thing

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈθɪŋ/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/θɪŋ/ ,USA pronunciation: respelling(thing; also for Gov't., ting)

  • WordReference
  • Collins

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Principal Translations
InglésEspañol
thing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (single object)cosa nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 I'm not sure what this thing is.
 No estoy seguro de qué es esta cosa.
thing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (piece of information)cosa nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 Tell me one thing: Do you love me?
 Dime una cosa: ¿tú me amas?
thing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (unspecified article)algo pronpronombre: Reemplaza al sustantivo o apunta hacia una cláusula que se ha mencionado antes en la oración o en el contexto ("[b]Él[/b] tomó la galleta y [b]se la[/b] comió", "es [b]mi[/b] libro", "el árbol [b]que[/b] trepaba"). Los pronombres interrogativos introducen las preguntas ("qué", "cómo" "cuándo").
 He said he was going to get a thing from his room.
 Él dijo que iba a buscar algo en su habitación.
things nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (owned objects) (pertenencias)cosas nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural, con los artículos las o unas. Ejemplos: unas exequias, las albricias.
 My things are in the bedroom.
 Mis cosas están en la habitación.
thing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (act, action)cosa nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 He never did a thing to help me.
 Él nunca hizo una sola cosa para ayudarme.
things nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (all aspects of situation)cosas nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural, con los artículos las o unas. Ejemplos: unas exequias, las albricias.
 There were riots in the streets, and things were getting out of control.
 Había disturbios en las calles y las cosas se estaban saliendo de control.
things nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (life in general) (informal)las cosas loc nom fpllocución nominal femenina plural: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino plural ("aguas termales", "pompas fúnebres").
 Things have been getting better recently.
 Las cosas han mejorado últimamente.
thing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (creature)criatura nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 She had a nightmare about a thing from space.
 Ella tuvo una pesadilla sobre una criatura del espacio.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Compound Forms:
InglésEspañol
a little thing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal ([sth] trivial)una insignificancia nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  (AR, coloquial)una pavada nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  una cosa menor
 I know it's just a little thing, but I find the constant tapping of your foot annoying.
 Sé que es una insignificancia, pero me molesta el taconeo de tus zapatos.
a thing of beauty nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sth] impressive)algo bello, algo hermoso, algo lindo pron + adj
 The painting is a thing of beauty.
 La pintura es algo bello.
a thing of the past nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal ([sth] obsolete)cosa del pasado exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  historia nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
a thing of the past nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal ([sth] no longer a problem)cosa del pasado nf + loc adj
 El sobrepeso dejó de ser un problema cuando se entusiasmó con los deportes.
  pasado pisado exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  historia nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
amazing thing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sth] remarkable) (maravilla)algo asombroso grupo nom
 Your eyes are the most amazing thing about you.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Sus ojos son algo asombroso, extremadamente seductores.
and all that sort of thing exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." informal (and similar)y todo ese tipo de cosas exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  y todas esas cosas exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 They found sea shells, driftwood, and all that sort of thing at the beach.
 Encontraron conchas de mar, maderas y todo ese tipo de cosas en la playa.
another thing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sth] else, and also)otra cosa adj + nf
 You ate the last piece of cake, and another thing, there's no bread left - did you eat that too? Another thing that annoys me is that she smokes at the dinner table.
 Comiste la última porción de torta que quedaba y, otra cosa, no queda más pan. ¿También te lo comiste tú?
be a thing v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (be recognized or legitimate)existir viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no [b]llegó[/b]", "[b]corrí[/b] a casa").
  ser algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  ser una cosa loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 His band plays something called "sludge metal". I didn't even know that was a thing!
 Tocan algo que se llama "sludge metal". Ni siquiera sabía que eso existía.
do the right thing v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (act correctly)hacer lo correcto loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 It's not too late for you to start doing the right thing.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Siempre da satisfacción saber que has hecho lo correcto.
  hacer lo que se debe loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  hacer las cosas como Dios manda exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 This sentence is not a translation of the original sentence. No hijo, tienes que hacer las cosas como Dios manda, te vas a casar
do your thing v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (do what you are good at)hacer lo que se le bien a alguien loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The crowd watched the swimmer doing his thing in the 200-metre breaststroke event.
do your thing v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (do what makes you happy)haz lo que quieras loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  (AR, UY)hacé lo que quieras loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  (AR, coloquial)hacé la tuya loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Just do your thing and don't worry about what anyone else thinks.
 Sólo haz lo que quieras y no te preocupes por lo que piensen los demás.
first thing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (very early)lo primero nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 I always eat breakfast first thing in the morning.
 Lo primero que hago a la mañana es tomar el desayuno.
first thing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (initial step)lo primero nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 The first thing to do is call your mother. The first thing I do when I get home is check my email.
 Lo primero que debes hacer es llamar a tu madre.
for one thing exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." informal (the first reason is)en primer lugar loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
Note: En español se suele acompañar de un segundo motivo.
 No, you can't go out! For one thing, you can't afford it.
 ¡No! ¡No puedes salir! En primer lugar porque no puedes pagarlo.
  primero advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre [b]rápidamente[/b]", "sucede [b]ahora[/b]", "[b]muy[/b] extraño").
Note: En español se suele acompañar de un segundo motivo.
 ¡No! ¡No puedes salir! Primero porque no puedes pagarlo.
funny thing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sth] amusing)algo gracioso nm + adj
 A funny thing happened to me on my way here tonight.
 Me pasó algo gracioso cuando venía para acá.
funny thing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sth] curious or unusual)algo curioso nm + adj
good thing,
it's a good thing
exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
informal (just as well, fortunately)qué bueno que exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  menos mal que exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Someone drove into the back of my car yesterday; good thing I'm insured!
 Alguien chocó la parte trasera de mi auto ayer, ¡qué bueno que estoy asegurado!
have a thing for [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (like)fascinar, gustar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no [b]llegó[/b]", "[b]corrí[/b] a casa").
  tener atracción por loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I have a thing for chocolate .
 Me fascina el chocolate.
have a thing for [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (find attractive)gustar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no [b]llegó[/b]", "[b]corrí[/b] a casa").
  atraer viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no [b]llegó[/b]", "[b]corrí[/b] a casa").
  estar atraído por, encontrar atractivo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 She has a thing for her boss. Unfortunately, he's married.
 A ella le gusta su jefe, pero por desgracia está casado.
important thing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (essential point)lo importante grupo nom
 You are safe and well, that's the most important thing.
 Lo importante es que estás sano y salvo.
  cosa importante grupo nom
  lo que importa grupo nom
just the thing adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (exactly what is needed)justo lo que necesitas loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 If you're stuck for something to listen to, I've got just the thing: this excellent new jazz album.
 Si no sabes qué escuchar, tengo justo lo que necesitas: este nuevo disco de jazz.
know a thing or two v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (be experienced in [sth])saber un par de cosas loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 After 20 years on the job, he knows a thing or two about construction.
 Después de 20 años en ese trabajo, ya sabe un par de cosas sobre la construcción.
latest thing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sth] newly popular)lo último grupo nom
 The latest thing in fashion will be out of date in two months.
 This sentence is not a translation of the original sentence. En la feria de ciencias podía encontrarse lo último en tecnología.
latest thing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (newly-acquired habit)nuevo hábito grupo nom
 Her latest thing is to sort her candies by color before eating them.
 Es el nuevo hábito que le ha dado últimamente, ordena los caramelos por colores antes de comérselos.
learn a thing or two v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (become knowledgeable)aprender un par de cosas loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Stick around and watch; you may learn a thing or two.
 Quédate y observa; puede que aprendas un par de cosas.
little thing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (detail)pequeña cosa adj + nf
  cosa, cosita nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 The little things in life are important; take time to stop and smell the flowers. Just one little thing: your socks don't match.
 Las pequeñas cosas de la vida son importantes; tómense tiempo para detenerse y oler las flores.
  detalle nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  pormenor nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 Los detalles de la vida son importantes; tómense tiempo para detenerse y oler las flores.
little thing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sth] inconsequential)detalle nimio nm + adj
  pequeñez nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 Don't focus on the little things; set a goal and work toward it.
 No te concentres en los detalles nimios, ponte una meta y trabaja para alcanzarla.
living thing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (animal or plant)ser vivo loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
main thing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (most important consideration)lo más importante grupo nom
 The main thing about horse races and card games is knowing how to calculate the odds. We had a car accident, but the main thing is we're all ok.
 Lo más importante de las carreras de caballos y los juegos de cartas es saber calcular las posibilidades. Tuvimos un accidente de coche, pero lo más importante es que todos estamos bien.
new thing (music)algo nuevo pron + adj
  cosa nueva nf + adj
the next thing I knew,
the next thing you know
exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
informal (then suddenly)y de golpe, y de repente exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
one thing leads to another exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (one action begins a series)una cosa lleva a la otra exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 One thing led to another, and now she's pregnant.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Claro, empezaron a hablar de política, y una cosa lleva a la otra, terminaron discutiendo a los gritos.
the real thing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. slang, figurative (true love)el amor de verdad grupo nom
  amor verdadero nm + adj
 I think what I have with Nelson is the real thing.
 Creo que esto que tengo con Nelson es el amor de verdad.
the real thing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal, figurative ([sth] authentic)auténtico/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
 Are your diamonds paste or are they the real thing?
 ¿Tus diamantes son de imitación o son auténticos?
  de verdad loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 ¿Tus diamantes son de imitación o son de verdad?
the right thing,
the right thing to do
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
informal (correct action)lo correcto nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 Of course the right thing to do would be to confess.
 Naturalmente, lo correcto sería confesar.
strange thing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sth] odd or unexpected)rareza nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  algo raro nm + adj
  imprevisto nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  cosa extraña, cosa rara nf + adj
stupid thing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (foolish act) (ES, vulagr)gilipollez nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 Forgetting your coat in this frigid weather was a stupid thing to do.
  (AR, coloquial)boludez nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  (AR, coloquial)taradez nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  tontería nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 Olvidarte el abrigo con este clima fue una tontería.
  imbecilidad, idiotez, estupidez nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
stupid thing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (regrettable fact or event) (coloquial)tontera, tontería nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  (vulgar)cagada nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
sure thing interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" slang (certainly, of course)¡obvio! interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 A: Can you lend me a pen? B: Sure thing!
 This sentence is not a translation of the original sentence. ¡Obvio que voy a venir! Mirá si me voy a perder una cosa así.
  ¡claro! interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 "¿Puedes prestarme un bolígrafo?" "¡Claro!".
sure thing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal ([sth] certain)algo obvio grupo nom
 She knew that passing the test was a sure thing, so she didn't feel nervous.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Pero eso es algo obvio, por que otra razón se iba a casar con ese viejo sino por la plata.
terrible thing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal ([sth] shocking, unfortunate, etc.)desgracia nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 That head on collision on the Interstate was such a terrible thing.
  cosa funesta nf + adj
  algo terrible nm + adj
 This sentence is not a translation of the original sentence. Ese accidente fue algo terrible.
that's just the thing interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (it's exactly what is needed)ir de perlas loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Take an aspirin – that's just the thing for a bad headache.
 Una aspirina va de perlas para el dolor de cabeza.
  (CL, coloquial)justo lo que necesitas loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
 Una aspirina es justo lo que necesitas para el dolor de cabeza.
that's the thing interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (that is precisely my point) (fam)ese es el tema exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 That's the thing! I never wanted to get married in the first place.
 Ese es el tema. Ya te dije que no me gusta bailar.
the best thing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (greatest feature)lo mejor loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 Lo mejor que tiene la casa es su jardín.
the best thing about [sth/sb] nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (greatest feature)lo mejor de, lo mejor sobre loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
the best thing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal, figurative ([sth] wonderful, valued)lo mejor de lo mejor loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 Este coche que te ofrezco es lo mejor de lo mejor.
the best thing since sliced bread nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal, figurative ([sth] new, excellent) (figurado)lo mejor desde la invención de la rueda exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  lo mejor de lo mejor exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  la octava maravilla exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  el mejor invento después de la cama exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
the next best thing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (good substitute)segunda opción adj + nf
  mejor alternativa adj + nf
  sucedáneo adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
 I can't afford to buy a Volkswagen; the Toyota is the next best thing. Apples are not as sweet as candy, but I think they are the next best thing.
 No me alcanza para un Volkswagen, el Toyota es la segunda opción.
the very thing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (precisely what is required or specified)precisamente esto adv + pron
  (coloquial)eso mismo pron + adj
 This sentence is not a translation of the original sentence. ¡Pues eso mismo es lo que necesitamos, muchachos!
There is no such thing as a free lunch exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (Everything has a cost)nada es gratis en esta vida, nada es gratis en este mundo loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
  nadie da nada por nada loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
 I had to pay taxes on the free gift. Well, there's no such thing as a free lunch.
 Tuve que pagar impuestos por el obsequio. Bueno, nada es gratis en esta vida.
thing of value nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (law: taken in extortion)cosa de valor loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
too much of a good thing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal ([sth] spoilt by excess)demasiado de algo bueno exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 There was so much to eat; sometimes you can have too much of a good thing!
 Había muchas cosas para comer; ¡a veces puede haber demasiado de algo bueno!
ugly thing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal, figurative ([sth] offensive or repellent)cosa fea nf + adj
  algo espantoso nm + adj
  asunto desagradable nm + adj
 Jealousy is an ugly thing.
 Los celos son una cosa fea.
wonderful thing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal ([sth] marvellous)algo maravilloso loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 Love is a wonderful thing. Getting paid to do what you love is a wonderful thing.
 El amor es algo maravilloso. Que te paguen por hacer lo que te gusta es algo maravilloso.
  cosa maravillosa loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 El amor es una cosa maravillosa. Que te paguen por hacer lo que te gusta es una cosa maravillosa.
  maravilla nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 El amor es una maravilla. Que te paguen por hacer lo que te gusta es una maravilla.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'thing' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish:

Collocations: a [big, small, long, short, tall, high, little] thing, is a [good, bad, great, wonderful] thing, was a [dangerous, stupid, smart] thing to do, more...

Forum discussions with the word(s) "thing" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'thing'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.