stress

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈstrɛs/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/strɛs/ ,USA pronunciation: respelling(stres)


  • WordReference
  • Collins

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Principal Translations
InglésEspañol
stress nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (pressure, demands)estrés nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 The stress of getting married can be overwhelming.
 El estrés prenupcial puede ser abrumador.
stress nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (emphasis)insistencia nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  esfuerzo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 The stress placed on good customer service has helped the company grow.
 La insistencia puesta en brindar un buen servicio al cliente ayudó al crecimiento de la empresa.
 El esfuerzo que han hecho para brindar un buen servicio al cliente ha ayudado al crecimiento de la empresa.
stress nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (phonetics: accent on syllable)acento nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 The stress goes on the second syllable.
 El acento va en la segunda sílaba.
stress vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (make tense, nervous)estresado/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
  tenso/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
 I was really stressed by the medical operation.
 Yo estaba muy estresado por la operación.
 Yo estaba muy tenso por la operación.
stress [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (emphasize)enfatizar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 We stressed our desire to hire a manager with a lot of experience.
 Enfatizamos nuestro deseo de contratar a un gerente con mucha experiencia.
 
Additional Translations
InglésEspañol
stress nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (stronger than usual pronunciation)acentuación nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 In English, a stress on a word often emphasises its meaning.
 En inglés, la acentuación en una palabra con frecuencia enfatiza su significado.
stress nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (music: accented beat) (en música)acento nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 There is a stress here on the B flat.
 Hay un acento aquí, en el si bemol.
stress nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (mechanics: physical pressure)carga nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  presión nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 The stress on the bolt was the cause of the mechanical failure.
 La carga del perno fue la causa de la falla mecánica.
stress viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." informal (become anxious, tense)estresarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 It's all going to be OK; don't stress!
 Todo va a estar bien, no te estreses.
stress over [sth] viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (be tense, anxious about)estresarse por v prnl + prep
 Julie is really stressing over her exams.
 Julie se está estresando por sus exámenes.
stress [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (subject to physical stress)producir una contractura loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  tensar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 Lifting that heavy table has stressed my back.
 Levantar esa pesada mesa me ha producido una contractura en la espalda.
 Tensé demasiado la espalda al levantar esa mesa tan pesada.
stress [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (pronounce more strongly) (pronunciar con lentitud y fuerza)recalcar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 He stressed the word "walk" because he really didn't want to drive to the shop.
 Recalcó la palabra caminar porque no quería manejar hasta la tienda.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Locuciones verbales
InglésEspañol
stress out vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." informal (be tense and anxious)estar estresado loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Alex has an exam tomorrow and he's really stressing out.
  estar tenso, estar ansioso loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  estresarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
stress [sb] out vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." informal (make tense and anxious)poner tenso a loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  estresar a vtr + prep
 Work is really busy at the moment and it's stressing me out.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Compound Forms:
InglésEspañol
de-stress viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (relax after feeling tension)desestresarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
  relajarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
  liberarse del estrés loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
internal stress (stress within material)tensión mecánica interna loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
physical stress nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (pressure, strain)estrés físico loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
Post-Traumatic Stress Disorder nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (psychological effects of a trauma) (psicología)estrés postraumático loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 Many veterans of the Vietnam War still suffer from post-traumatic stress disorder, PTSD.
 Muchos veteranos de Vietnam sufren hoy todavía de estrés postraumático.
primary stress,
primary accent
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(of a word)acento principal nm + adj
proof stress (physics)cedencia nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
secondary accent,
secondary stress
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(phonetics)acento secundario nm + adj
secondary stress nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (civil engineering)tensión secundaria nf + adj
sentence stress (linguistics)acento prosódico en la oración nm + loc adj
shear stress nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (physics: force that moves one layer of a material past another) (Estática)tensión de cizalladura nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
stress fracture nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (small crack in a bone)fractura por estrés loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
stress management nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (coping with psychological pressure)manejo del estrés loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
stress mark nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (punctuation) (escrito)tilde nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  acento nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
stress risers nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (area of greatest stress)puntos álgidos nmplnombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.
stress test nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (check made on strength or stability)prueba de estrés grupo nom
stress-free adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (without worry)sin estrés loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  (persona)desestresado adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
stress-relieving adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (relaxing)relajante adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
word stress,
word accent
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(emphasis on a syllable)acento nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 It can be difficult to tell where the word stress is placed in very long words.
 Es difícil saber dónde está el acento en palabras muy largas.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'stress' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish:

Collocations: stress the [second] syllable, [work, job, family, career] stress, a stress [test, disorder, fracture], more...

Forum discussions with the word(s) "stress" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'stress'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.