spawn

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈspɔːn/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/spɔn/ ,USA pronunciation: respelling(spôn)

  • WordReference
  • Collins

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Principal Translations
InglésEspañol
spawn nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. uncountable (eggs of a frog, fish, etc.)hueva nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 The frog deposited its spawn in the pond.
 La rana depositó las huevas en la laguna.
spawn nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (offspring of a frog, fish, etc.) (rana, sapo)freza nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  (pez)hueva nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  (hongo)semilla nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 Once hatched, the spawn face a fight for survival.
 Una vez abiertos los huevos, las frezas entraron en una lucha por su supervivencia.
spawn viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (frog, fish etc.: produce eggs)desovar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no [b]llegó[/b]", "[b]corrí[/b] a casa").
 This type of fish spawns in the spring.
 Estos peces desovan en primavera.
spawn [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (frog, fish etc.: produce young)engendrar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 A frog spawns thousands of tadpoles every year.
 Una rana engendra miles de renacuajos al año.
spawn [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (lead to [sth])generar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
  (figurado)engendrar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 This bestselling novel has spawned a film and a video game.
 El best seller ha generado una película y un videojuego.
spawn from [sth] vi + prep figurative (be produced) (figurado)desovar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no [b]llegó[/b]", "[b]corrí[/b] a casa").
 A great many books and films have spawned from his original story idea.
 Muchos libros y películas han desovado de su idea original.
 
Additional Translations
InglésEspañol
spawn nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. often pejorative (creation)engendro nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 This dreadful idea is the spawn of a large business conglomerate.
 Esa terrible idea es el engendro de un gran conglomerado empresarial.
spawn nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative, pejorative (child, offspring)vástago nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 Amanda couldn't stand her neighbours and thought their spawn were equally obnoxious.
 Amanda no soportaba a sus vecinos y pensaba que sus vástagos eran más de lo mismo.
spawn [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative, pejorative (people: procreate)tener hijos loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  (figurado)engendrar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 That man is despicable; people like him shouldn't be allowed to spawn children.
 Ese hombre es horrible. La gente como él no debería poder tener hijos.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Compound Forms:
InglésEspañol
spawn of the devil nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative, pejorative (very unpleasant person)engendro del demonio loc nom mflocución nominal común en cuanto al género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo común en cuanto al género ("estudiante en prácticas", "agente de viajes").
 My mother-in-law can't stand me; she thinks I'm the spawn of the devil!
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'spawn' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish:

Collocations: [salmon, turtles, fish] are spawning, spawn [eggs, offspring, a devil], spawn in [the summer, fresh water, spring], more...

Forum discussions with the word(s) "spawn" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'spawn'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.