span

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈspæn/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/spæn/ ,USA pronunciation: respelling(span)


Inflections of 'span' (v): (⇒ conjugate)
spans
v 3rd person singular
spanning
v pres pverb, present participle: -ing verb used descriptively or to form progressive verb--for example, "a singing bird," "It is singing."
spanned
v pastverb, past simple: Past tense--for example, "He saw the man." "She laughed."
spanned
v past pverb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked."
--------------
From the verb spin: (⇒ conjugate)
span is: Click the infinitive to see all available inflections
v pastverb, past simple: Past tense--for example, "He saw the man." "She laughed."
  • WordReference
  • Collins
En esta página: span, spin

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Principal Translations
InglésEspañol
span nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (period of time) (de tiempo)periodo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 Over a span of days, the house was erected.
 En un periodo de varios días se construyó la casa.
span nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (distance from end to end)alcance nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 The span of the structure is very wide.
 El alcance de la estructura es muy amplio.
span [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (idea: cross over)abarcar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 His ideas span both philosophy and economics.
 Sus ideas abarcan tanto la filosofía como la economía.
 
Additional Translations
InglésEspañol
span nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (length of a bridge) (de un puente)arcada nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 The main span of the Akashi Kaikyō bridge is nearly 2,000 metres.
 This sentence is not a translation of the original sentence. La arcada del puente fue pavimentada con asfalto.
span nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (width between wing tips) (con alas extendidas)envergadura nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 The condor's wings have a huge span.
 El cóndor tiene una gran envergadura.
span nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (extent of attention)rato nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 You can only hold his attention for a short span, as he is easily distracted.
 Sólo puedes mantener su atención por un rato, se distrae fácilmente.
span nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (duration of life)vida nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  duración nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 The life span of a mayfly is very short.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Su vida abarcó dos guerras.
span nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (width of a hand)palmo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 I used my hand to measure the distance and it was equal to four spans.
 Usé mi mano para medir la distancia y medía cuatro palmos.
span [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (bridge, go across)atravesar, cruzar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 The fallen tree spans the stream.
 El árbol caído atravesaba el arroyo.
span [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (endure)durar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no [b]llegó[/b]", "[b]corrí[/b] a casa").
  permanecer viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no [b]llegó[/b]", "[b]corrí[/b] a casa").
 His career in film has spanned four decades.
 Su carrera en el cine ha durado cuatro décadas.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Principal Translations
InglésEspañol
spin viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (rotate)hacer girar loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The flywheel spins when the power is turned on.
 El volante gira cuando el motor está en marcha.
spin [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (cause to rotate)girar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 Spin the wheel as fast as you can.
 Gira la rueda tan rápido como puedas.
spin viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (turn fibres into thread)hilar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 The textile worker knew how to spin quickly.
 Los tejedores sabían como hilar rápidamente.
spin viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (spider: weave a web)tejer vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 The spider spins skilfully.
 La araña teje habilidosamente.
spin [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (weave: a web)tejer vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 The spider spins a web to catch insects.
 La araña teje una telaraña para atrapar insectos.
 
Additional Translations
InglésEspañol
spin viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (suffer from vertigo) (cabeza)marearse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
  dar vueltas loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 This roller coaster makes my head spin.
 Esta montaña rusa me marea.
 Esta montaña rusa me hace dar vueltas la cabeza.
spin [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." informal (tell: a story)contar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
  inventar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 He spins some strange stories for his children.
 Él le cuenta algunas historias extrañas a sus hijos.
 Inventa historias extrañas para sus hijos.
spin nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (washing machine setting)centrifugado nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
spin nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (short drive)vuelta en auto nf + loc prep
 Let's get into the car and go for a spin in the countryside.
 Subámonos al auto y vamos a dar una vuelta por la campiña.
spin nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. uncountable (exercise: indoor cycling) (voz inglesa)spinning nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  bicicleta fija nf + adj
spin nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (biased viewpoint)sesgo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 The administration is putting a different spin on the controversy.
 La administración está poniendo otro sesgo sobre la controversia.
spin viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (DJ: operate turntable)pinchar discos loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  poner discos loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  operar la tornamesa loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Who's spinning at the Astoria tonight?
 ¿Quién pincha los discos esta noche en el Astoria?
 ¿Quién pone los discos esta noche en el Astoria?
 ¿Quién opera la tornamesa esta noche en el Astoria?
spin vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (fibres: turn into thread)tejer vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 Weavers spin fibres into thread, and then make cloth.
 Los tejedores hilan las fibras y las convierten en hilo y luego hacen la tela.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Compound Forms:
span | spin
InglésEspañol
attention span nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (duration of concentration)período de atención nm + loc adj
 Most adults have an attention span of about 20 minutes.
 This sentence is not a translation of the original sentence. La mayoría tiene períodos de atención cortos, a la media hora pierden interés y buscan alguna otra cosa para entretenerse.
  periodo de concentración nm + loc adj
 El periodo de concentración de la mayoría de los adultos ronda los 20 minutos.
eye span nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (words taken in at one glance)vistazo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 Eché un vistazo al libro pero no lo leí.
  golpe de vista loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 El ojo no se desplaza a lo largo de toda la línea, leemos todo el renglón con tres golpes de vista.
life span nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (period of existence)duración nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 A total of €2.5 million will be invested over the life span of the project.
 Se invirtieron un total de 2,5 millones de euros durante la duración del proyecto.
span the globe v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (spread worldwide)extenderse por el mundo exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
spick and span,
spick-and-span
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
informal (clean, neat)limpio y ordenado loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  impecable adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
Note: Hyphens are used when the adjective precedes the noun
time span nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (duration, period)período de tiempo nm + loc adj
  espacio de tiempo nm + loc adj
  lapso de tiempo nm + loc adj
timespan,
time span
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(period of time, duration) (tiempo)período, periodo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  duración nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 We have only a short timespan to complete the project.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'span' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish:

Collocations: their [friendship, love, relationship] spanned [a lifetime], a [wide, long, short, far-reaching] span, [my son, this student] suffers attention span deficit, more...

Forum discussions with the word(s) "span" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'span'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.