something

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈsʌmθɪŋ/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/ˈsʌmˌθɪŋ/ ,USA pronunciation: respelling(sumthing′)


  • WordReference
  • Collins

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Principal Translations
InglésEspañol
something pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday." (any one thing)algo pronpronombre: Reemplaza al sustantivo o apunta hacia una cláusula que se ha mencionado antes en la oración o en el contexto ("[b]Él[/b] tomó la galleta y [b]se la[/b] comió", "es [b]mi[/b] libro", "el árbol [b]que[/b] trepaba"). Los pronombres interrogativos introducen las preguntas ("qué", "cómo" "cuándo").
  alguna cosa loc prnllocución pronominal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como pronombre ("alguno que otro", "con quien", "el que").
 We're looking for something to eat.
 Buscamos algo para comer.
 Buscamos alguna cosa para comer.
something pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday." (one thing)algo pronpronombre: Reemplaza al sustantivo o apunta hacia una cláusula que se ha mencionado antes en la oración o en el contexto ("[b]Él[/b] tomó la galleta y [b]se la[/b] comió", "es [b]mi[/b] libro", "el árbol [b]que[/b] trepaba"). Los pronombres interrogativos introducen las preguntas ("qué", "cómo" "cuándo").
  alguna cosa loc prnllocución pronominal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como pronombre ("alguno que otro", "con quien", "el que").
 Something is bothering me.
 Algo me está molestando.
 Alguna cosa me está molestando.
 
Additional Translations
InglésEspañol
something advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (to some degree)alrededor de loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  cerca de loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 There was something close to a million dollars in the safe.
 Había alrededor de un millón de dólares en la caja fuerte.
 Había cerca de un millón de dólares en la caja fuerte.
something nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. colloquial ([sth] or [sb] important) (importante)alguien pronpronombre: Reemplaza al sustantivo o apunta hacia una cláusula que se ha mencionado antes en la oración o en el contexto ("[b]Él[/b] tomó la galleta y [b]se la[/b] comió", "es [b]mi[/b] libro", "el árbol [b]que[/b] trepaba"). Los pronombres interrogativos introducen las preguntas ("qué", "cómo" "cuándo").
 She must think she's really something.
 Se debe pensar que es alguien.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Compound Forms:
InglésEspañol
Do something! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (act, be productive) (tuteo)¡Haz algo! exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  (voseo)¡Hacé algo! exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  (ustedeo)¡Haga algo! exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
fiftysomething,
fifty-something
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(age: in one's 50s) (coloquial)cincuenta y pico grupo nom
  cincuenta y tantos grupo nom
 Madonna is one of the most popular fiftysomethings.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Cuando estás en los cincuenta y pico es más difícil hacer algunas cosas.
  cincuentón, cincuentona nm, nfnombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.
 Madonna es una de las cincuentonas más populares.
have something,
have something there
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(have a good idea)tener una buena idea loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
make something of yourself v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (become successful)convertir en alguien exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  hacer algo de ti exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Hard work will let you make something of yourself.
 El trabajo duro te convertirá en alguien.
put one over on [sb],
put something over on [sb]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
informal (deceive)engañar a vtr + prep
something akin to doing [sth] adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (comparable to doing [sth])algo parecido a loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
something awful advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." slang (intensely)a toda costa loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 The boy wanted that toy something awful.
 This sentence is not a translation of the original sentence. A toda costa quería que su madre lo alzara.
something else nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sth] different)otra cosa adj + nf
 Sam wanted shrimp for dinner but had to settle for something else.
 Pedro quería gambas para cenar, pero tuvo que conformarse con otra cosa.
something else nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sth] additional)algo más loc prnllocución pronominal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como pronombre ("alguno que otro", "con quien", "el que").
 Would you like something else to drink?
 ¿Quiere algo más de beber?
something else nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative, slang ([sth] very impressive) (ES, coloquial)otro rollo adj + nm
  otra cosa adj + nf
 His new car's something else! - it´s amazing! Wow! - now that painting is really something else!
 ¡Su coche nuevo es otro rollo! Está increíble.
something fierce advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." informal (desperately, intensely)a rabiar loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 The wind was blowing something fierce all through the night. I love her something fierce.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Me costaba avanzar en contra de ese viento blanco que soplaba a rabiar y me arañaba la cara con cristales de nieve.
  con fiereza loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 This sentence is not a translation of the original sentence. El viento sopló con fiereza durante el huracán Katrina.
something like exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (approximately the same as)algo como exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  (AR)algo tipo exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
something like that nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (a similar thing)algo así loc prnllocución pronominal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como pronombre ("alguno que otro", "con quien", "el que").
  algo por el estilo loc prnllocución pronominal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como pronombre ("alguno que otro", "con quien", "el que").
 Clive claimed he was late because his car broke down or something like that.
 Clive dijo que llegó tarde porque se le rompió el auto o algo así.
something of,
somewhat of
exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
(rather, quite)bastante exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
something or other nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sth] not remembered precisely)algo por el estilo loc prnllocución pronominal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como pronombre ("alguno que otro", "con quien", "el que").
 Something or other didn't feel quite right about him. She told me something or other about not being able to pay the bill.
  algo pronpronombre: Reemplaza al sustantivo o apunta hacia una cláusula que se ha mencionado antes en la oración o en el contexto ("[b]Él[/b] tomó la galleta y [b]se la[/b] comió", "es [b]mi[/b] libro", "el árbol [b]que[/b] trepaba"). Los pronombres interrogativos introducen las preguntas ("qué", "cómo" "cuándo").
 Algo en él no me acababa de gustar.
  algo así loc prnllocución pronominal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como pronombre ("alguno que otro", "con quien", "el que").
 Me dijo algo así como que no podía pagar la factura.
something special nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (unique quality)un no sé qué loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 I knew there was something special about him the moment I first saw him.
  algo especial pron + adj mf
 Supe que tenía algo especial desde la primera vez que lo vi.
something terrible advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." informal (desperately, intensely) (fam)a morir loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 La quiero a morir, bendito dulce de interior siempre amargo, extraño coctel de amor y odio mezclados.
something to chew on nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal, figurative ([sth] to consider)algo para considerar, algo para evaluar grupo nom
 The annual report gave the analysts something to chew on.
 El informe anual le dio a los analistas algo para considerar.
something to write home about exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." figurative, informal (remarkable)algo para contar exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  cosa de no creer exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Wow, what an amazing fireworks display! That was certainly something to write home about.
 ¡Wow, esos fuegos artificiales fueron increíbles! Fue definitivamente algo para contar.
something's up exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (something is amiss)algo pasa exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  pasa algo exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'something' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish:

Collocations: did you [say, hear, see] something, have something to say, UK: [spoils, teases] him something rotten, more...

Forum discussions with the word(s) "something" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'something'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.