snatch

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈsnætʃ/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/snætʃ/ ,USA pronunciation: respelling(snach)


  • WordReference
  • Collins

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Principal Translations
InglésEspañol
snatch [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (take, grab quickly)arrancar, arrebatar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
  robar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 The seagull swooped down and snatched the sandwich from Lisa's hand.
 La gaviota bajó en picado y le arrebató el bocadillo a Lisa de la mano.
snatch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (act of snatching)tirón nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  arrancada nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  arrebato nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 The thief's snatch for Alex's phone was unsuccessful.
 El tirón que pegó el ladrón para robarle a Alex el teléfono no tuvo éxito.
 
Additional Translations
InglésEspañol
snatch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. vulgar, slang (female genitals, pussy) (vulgar)coño nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  chocho nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  (AR, vulgar)concha nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  (ES, vulgar)chumino nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 Tim pulled up Emily's dress to see her snatch.
 Tim le tiró de la falda a Emily para verle el coño.
snatch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (fragment)parte nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  trozo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  fragmento nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 From her seat in the corner of the crowded café, Allison could hear snatches of conversation.
 Desde su silla en la esquina del transitado café, Allison podía escuchar partes de la conversación.
snatch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (short period of time)rato nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  momento nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 Sometimes there would be brief snatches when Peter forgot about Amanda completely.
 A veces, había ratos breves en los que Peter se olvidaba por completo de Amanda.
snatch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK, informal (robbery)atraco nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  robo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 The robbers were organising a jewel snatch.
 Los ladrones estaban preparando un atraco para conseguir joyas.
snatch at vi + prep (attempt to grab)manotear vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
  tratar de agarrar loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Nancy snatched at the end of the rope, but couldn't manage to catch hold of it.
 Nancy manoteó la punta de la cuerda, pero no consiguió agarrarla.
snatch [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (steal)robar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
  (coloquial)afanar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 The thieves snatched the diamonds from the jeweller's display.
 Los ladrones robaron los diamantes del expositor de la joyería.
snatch [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (take hurriedly)tomarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 After his night out, Adam snatched a couple of hours sleep before getting up for work.
 Tras pasar la noche fuera, Adam se tomó un par de horas para dormir antes de levantarse para ir al trabajo.
snatch [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (gain by narrow margin)ganar por poco loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  (figurado)robar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
  robarse, llevarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 The home team snatched victory in the last minutes of the game.
 El equipo local ganó por poco en los últimos minutos del partido.
snatch [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." informal (kidnap)secuestrar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 The man snatched Betty as she walked along the street in broad daylight.
 El hombre secuestró a Betty mientras caminaba por la calle a plena luz del día.
snatch [sth] away,
snatch [sth] back
vtr + adv
(remove suddenly)apartar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
  quitar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
  sacar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 Sally snatched her hand away when Josh tried to take hold of it.
 Sally apartó la mano cuando Josh intento cogérsela.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Compound Forms:
InglésEspañol
snatch [sth] up,
snatch up [sth]
vtr + adv
(grab) (rápidamente)agarrar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
  tomar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 Karen snatched up her keys from the table and ran out of the door.
 Karen agarró las llaves de la mesa y salió corriendo.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'snatch' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
grab - rip - take
Spanish:

Collocations: a [quick, desperate, calculated, determined, fast] snatch, made a snatch to [stop, prevent, hold] her, made a snatch for the [gun, cards, money, handle], more...

Forum discussions with the word(s) "snatch" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'snatch'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.