• WordReference
  • Collins
En esta página: sign for, sign
sign for es un término alternativo para sign. Lo encontrarás en al menos una de las líneas abajo.'sign for' is an alternate term for 'sign'. It is in one or more of the lines below.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Principal Translations
InglésEspañol
sign for [sth] vi + prep (acknowledge receipt)acusar recibo de algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I will sign for this so you have a record of delivery.
 Voy a firmar acusando recibido para que tengas registro de la entrega.
sign for [sb] vi + prep (sign on behalf of [sb] else)firmar por alguien loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Pass me the letter and I'll sign for him as he's not available just now.
 Pásame la carta y yo la firmo por él porque no está disponible en este momento.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Principal Translations
InglésEspañol
sign nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (traffic notice)señal nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 The sign said to stop.
 La señal decía que había que parar.
sign nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (notice, placard)anuncio nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  letrero nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 The shopkeeper put a sign up saying he'd be back in thirty minutes.
 El dueño de la tienda puso un anuncio que decía que volvería en treinta minutos.
 El dueño de la tienda puso un letrero para avisar que volvería en treinta minutos.
sign nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (indication)indicio nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 There are signs that it will storm tomorrow.
 Hay indicios de que habrá tormenta mañana.
sign,
sign of [sth]
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(portent, presage)señal nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  presagio nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 Some people say that when cows lie down, it is a sign of rain.
 Algunos dicen que cuando las vacas se acuestan es señal de lluvia.
sign nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (typographical character)signo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  símbolo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 What does the pound sign look like?
 ¿Cómo es el signo de la libra?
 ¿Cómo es el símbolo de la libra?
sign nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (zodiac symbol) (zodíaco)signo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 What is your sign? I'm a Leo.
 — ¿Cuál es tu signo? — Soy Leo.
sign [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (add signature to)firmar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 He signed the form at the bottom.
 Firmó el formulario en el pie de página.
sign that vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (say in sign language)decir con señas que loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  decir con lenguaje de señas que loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Veronica's hearing-impaired friend signed that he would prefer to meet at seven o'clock that evening.
 El amigo sordo de Verónica dijo con señas que prefería juntarse a las siete de la tarde.
sign [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (say in sign language)hablar con señas loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  indicar con gestos loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The two signed their conversation so they wouldn't make noise.
 Los dos hablaron con señas para no hacer ruido.
 Los dos conversaron indicando con gestos para no hacer ruido.
sign [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (hire, employ)firmar con vtr + prep
 They signed the basketball star to a new contract.
 Firmaron un nuevo contrato con la estrella de basquetbol.
 
Additional Translations
InglésEspañol
sign nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (shop sign)rótulo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 All the shops had small painted signs out front.
 Todas las tiendas tenían pequeños rótulos pintados en la parte frontal exterior.
sign nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (symbol)signo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  símbolo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 The scroll was covered in signs that they could not understand.
 El rollo estaba cubierto de signos que no podían entender.
 El rollo estaba cubierto de símbolos que no podían entender.
sign nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (indicative gesture)señal nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  indicación nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 Ken's sign told us that he was all right.
 La señal de Ken nos indicó que estaba bien.
sign nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (gesture within sign language)seña nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  ademán nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 The deaf woman's sign indicated that she would drive.
 La seña de la mujer sorda indicó que ella conduciría.
sign,
sign for [sth]
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(sign language) (lenguaje de señas)seña nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  signo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 Do you know the sign for "cat" in American Sign Language?
 ¿Sabes cuál es la seña para "gato" en el lenguaje de señas de Estados Unidos?
sign nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (symptom)síntoma nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 He is showing signs of diabetes.
 Está presentando síntomas de diabetes.
sign nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (mathematics: plus, minus, etc.) (matemáticas)signo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  símbolo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 Yes, three hundred, but what is the sign? Positive or negative?
 Sí, trescientos. Pero, ¿cuál es el signo? ¿Positivo o negativo?
 This sentence is not a translation of the original sentence. El símbolo de intersección es ∩.
signs nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." US (animal tracks)huella nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 The rancher inspected the area for coyote signs.
 El ranchero inspeccionó el área en busca de huellas de coyote.
sign viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (write a signature)firmar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no [b]llegó[/b]", "[b]corrí[/b] a casa").
 He signed, once he had found the right place.
 Firmó en cuanto encontró el lugar correcto.
sign viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (use gestures)hacer un ademán loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Trying not to make noise, he signed for her to come towards him.
 Tratando de no hacer ruido, hizo un ademán para que ella se acercara a él.
sign viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (use sign language)hablar en lenguaje de señas loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 She has a sister who is deaf, so she knows how to sign.
 Tiene una hermana sorda, así que sabe hablar en lenguaje de señas.
sign viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (agree to a contract)firmar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 He finally signed after deliberating for a few weeks.
 Finalmente firmó el acuerdo, tras algunas semanas de negociación.
sign [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (autograph) (autógrafo)firmar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 The movie star signed many autographs that day.
 La estrella de cine firmó muchos autógrafos ese día.
sign [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (communicate using gestures)hablar por señas loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Since the boss had laryngitis, he had to sign his approval of our idea with his head.
 Como el jefe tenía laringitis, tuvo que hablar por señas haciendo un gesto con la cabeza, para dar su aprobación a nuestra propuesta.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'sign for' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:

Forum discussions with the word(s) "sign for" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'sign for'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.