• WordReference
  • Collins

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Principal Translations
InglésEspañol
sickness nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (illness)enfermedad nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  mal nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 All the villagers were suffering from a strange sickness.
 Todos los aldeanos estaban sufriendo una extraña enfermedad.
sickness nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (nausea)náusea nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 When he saw the dead body, the police officer felt a wave of sickness.
 Cuando vio el cadáver, al policía le invadieron las náuseas.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Compound Forms:
InglésEspañol
altitude sickness nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (illness at high altitude) (AmL)apunamiento nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  (BO, PE, coloquial)soroche nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 Altitude sickness can be very serious and can even result in death.
 El apunamiento puede ser muy serio y hasta causar la muerte.
  mal de altura loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
  vértigo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  enfermedad de altura grupo nom
 El mal de altura puede ser muy serio y hasta causar la muerte.
decompression sickness nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (diver, pilot: the bends)síndrome de descompresión rápida n propio mnombre propio masculino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género masculino (Alejandro, Colegio Monterroso, Real Madrid). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo masculino (el, un).
 Scuba divers must ascend slowly to avoid decompression sickness.
 Los buzos deben ascender lentamente para evitar el síndrome de descompresión rápida.
  (coloquial)enfermedad de los buzos grupo nom
in sickness and in health advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (no matter what happens)en la salud y en la enfermedad loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Tony has always taken seriously his vows to love his wife in sickness and in health.
 Tony siempre se tomó en serio la promesa de cuidar a su mujer en la salud y en la enfermedad.
milk sickness (pathology) (patología)enfermedad de la leche loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
morning sickness nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (nausea in pregnancy)náuseas matutinas nfpl + adj
 I had such bad morning sickness, I couldn't eat anything but crackers till the sixth month of my pregnancy.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Las náuseas matutinas no pararon hasta el sexto mes de embarazo.
motion sickness,
travel sickness
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(dizziness from movement) (formal)cinetosis nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  mareo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  náuseas nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural, con los artículos las o unas. Ejemplos: unas exequias, las albricias.
mountain sickness nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (illness caused by being at high altitude)mal de alturas loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 This sentence is not a translation of the original sentence. Dicen que hay que tener cuidado al subir a los Andes porque el mal de alturas es peligroso.
  (AR, coloquial)apunamiento nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Dicen que hay que tener cuidado al subir a los Andes porque el apunamiento es peligroso.
radiation sickness nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (illness caused by radiation)enfermedad de rayos grupo nom
  síndrome de irradiación aguda grupo nom
serum sickness (pathology)enfermedad del suero nf + loc adj
sick leave,
also UK: sickness leave
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(time off work for illness) (trabajo)licencia por enfermedad nf + loc prep
  baja por enfermedad nf + loc prep
  baja nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 Freddy's teacher has been on sick leave for three weeks or more.
 El maestro de Freddy está de licencia por enfermedad hace más de tres semanas.
sleeping sickness nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (encephalitis) (medicina)encefalitis letárgica loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
sleeping sickness nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (infection causing fatigue) (medicina)tripanosomiasis africana humana loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  enfermedad del sueño loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
stomach bug,
sickness bug
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
UK (gastric infection)virus estomacal nm inv + adj mf
  infección estomacal nf + adj mf
travel sickness nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (nausea caused by motion)mareo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 He can't travel in trains for long periods because of travel sickness.
 No puede viajar en tren durante largos periodos porque le dan mareos.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.


Forum discussions with the word(s) "sickness benefit" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'sickness benefit'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.