shudder

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈʃʌdər/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/ˈʃʌdɚ/ ,USA pronunciation: respelling(shudər)

  • WordReference
  • Collins

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Principal Translations
InglésEspañol
shudder viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (body: shake in emotion)estremecerse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
  (de emoción)temblar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no [b]llegó[/b]", "[b]corrí[/b] a casa").
 Linda shuddered when she thought how close she had come to a serious accident.
 Linda se estremeció cuando se dio cuenta de lo cerca que había estado de tener un accidente muy serio.
 
Additional Translations
InglésEspañol
shudder nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (shaking)escalofrío nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  estremecimiento nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 Her story would send a shudder down the spine of any parent.
 La historia le daría escalofríos a cualquier padre.
shudder nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (shaking) (figurado)sacudida nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  temblor nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 A shudder went through the financial markets as news of the scandal spread.
 Los mercados financieros sufrieron una sacudida al extenderse las noticias del escándalo.
shudder viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (thing: shake)temblar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no [b]llegó[/b]", "[b]corrí[/b] a casa").
  vibrar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no [b]llegó[/b]", "[b]corrí[/b] a casa").
 The building shuddered in the earthquake.
 El edificio tembló con el terremoto.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Compound Forms:
InglésEspañol
shudder at [sth] vi + prep (be frightened or repelled by)darle a uno escalofríos loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
Note: Nótese el cambio de estructura sintáctica: el sujeto del original pasa a ser el objeto indirecto en la traducción.
 She shuddered at the thought of eating raw meat.
 La sola idea de comer carne cruda le dio escalofríos.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'shudder' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish:

Collocations: a shudder of [horror, fear, pleasure, revulsion], the [elevator, plane, rollercoaster] rose with a shudder, heard a shudder from [underneath, below], more...

Forum discussions with the word(s) "shudder" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'shudder'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.