shilling

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈʃɪlɪŋ/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/ˈʃɪlɪŋ/ ,USA pronunciation: respelling(shiling)

  • WordReference
  • Collins
En esta página: shilling, shill

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Principal Translations
InglésEspañol
shilling nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK, historical (monetary denomination) (Reino Unido: moneda en desuso)chelín nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 That will be ten shillings.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Principal Translations
InglésEspañol
shill nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US, slang (person planted to lure customers)señuelo n comúnnombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.
  socio, socia nm, nfnombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.
  cómplice n comúnnombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.
  entruchón, entruchona nm, nfnombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.
a shill for [sth] nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US, slang (person who advertises [sth](figurado)promotor de, promotora de nm, nf + prep
shill viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." US, slang (lure or swindle customers)embaucar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
  (coloquial)engatusar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
  (MX, coloquial)dormirse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
  (SV, CU, AR)dormir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'shilling' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish:

Synonyms: coin, more...

Forum discussions with the word(s) "shilling" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'shilling'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.