scratch

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈskrætʃ/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/skrætʃ/ ,USA pronunciation: respelling(skrach)

  • WordReference
  • Collins

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Principal Translations
InglésEspañol
scratch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (cut, scrape on skin)rasguño nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  arañazo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 Brian fell off a ladder into a rose bush and he's covered in scratches.
 Brian se cayó de la escalera sobre un arbusto de rosas y está lleno de rasguños.
scratch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (scrape on surface)rasguño nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  raspón nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 This old table has several scratches.
 La vieja mesa tiene muchos rasguños.
scratch [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (itch: rub with fingernails) (propio cuerpo)rascarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
  rascar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 Sally scratched her itchy foot.
 Salí se rascó el pie.
scratch viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (rub body with fingernails)rascarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
  rasguñarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
  rasguñarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 Larry had been bitten by mosquitoes and was scratching constantly.
 A Larry lo habían picado los mosquitos y se rascaba constantemente.
scratch [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (scrape, leave a mark on)rayar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 Helen scratched her car trying to get into a parking space that was too small.
 Helen rayó el auto tratando de estacionarlo en un lugar muy pequeño.
scratch [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative, informal (cancel)cancelar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 So, let's meet on Tuesday. Oh, actually, Tuesday's no good, so scratch that; we'll do Wednesday instead.
 Encontrémonos el martes. Ah, no, el martes no puedo, cancelemos eso y encontrémonos el miércoles.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
InglésEspañol
scratch viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (irritate skin)picar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no [b]llegó[/b]", "[b]corrí[/b] a casa").
 This jumper really scratches!
 ¡Este suéter pica!
scratch [sth],
scratch [sth] off,
scratch [sth] away
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(remove by scratching)rasgar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 Rick scratched the label off the jar.
 Rick rasgó la etiqueta del jarro.
scratch [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (chafe, irritate)pinchar a vtr + prep
  irritar a vtr + prep
 The label in this shirt is scratching me; I'll have to cut it out.
 La etiqueta de la camisa me pincha, voy a tener que cortarla.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Compound Forms:
InglésEspañol
from scratch advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (starting with the raw materials)de materias primas loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  desde lo básico loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  (figurado)desde cero loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 I made the cake with no mix, completely from scratch.
 Hice el pastel sin mezcla, directamente de materias primas.
scrape out an existence,
scratch out an existence,
eke out an existence
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(obtain daily necessities with difficult)ganarse la vida a duras penas loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  (CL)vivir a medio morir saltando loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 She managed to scrape out an existence by working three low-paying jobs.
 Ella logra ganarse la vida a duras penas trabajando en tres empleos mal pagados.
  sobrevivir viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no [b]llegó[/b]", "[b]corrí[/b] a casa").
  arreglárselas v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 Ella logra sobrevivir trabajando en tres empleos mal pagados.
scratch building,
scratchbuilding
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(building a model without a kit)construcción desde cero nf + loc adv
scratch card,
scratchcard
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
UK (instant lottery ticket) (AR, coloquial)raspadita nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 Henry was feeling lucky so he went to his local shop to buy a scratch card.
 Esta oración no es una traducción de la original. Es una nueva promoción, las botellas vienen con una raspadita, te podés ganar muchos premios.
scratch my back and I'll scratch yours,
you scratch my back and I'll scratch yours
exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
(will return favor)hoy por ti, mañana por mí exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  favor con favor se paga exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
scratch [sth] out vtr + adv (text: strike)tachar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 The salesman scratched out the price and wrote a lower one.
 El vendedor tachó el precio y escribió uno más barato.
scratch [sth] out vtr + adv (remove by clawing)arrancar de un arañazo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I think that crazy cat was trying to scratch my eyes out!
 Esta oración no es una traducción de la original. Cuidado con ese gato, es malísimo, te puede arrancar un ojo de un arañazo.
scratch out a living v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (struggle to earn money)ganarse la vida loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  sobrevivir viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no [b]llegó[/b]", "[b]corrí[/b] a casa").
 Even with two jobs it's hard to scratch out a living in this city.
scratch pad nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (wad of paper for scribbling notes)bloc de notas, bloc de apuntes loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
  anotador nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 I keep a scratch pad by the phone so I can jot down who called.
 Tengo un bloc de notas a un lado del teléfono para anotar quien llamó.
scratch paper nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (rough paper for notes, etc.)papel borrador loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 Just use scratch paper to quickly write down your ideas. You can use those nearly blank pages that have run through the printer as scratch paper.
 Usa papel borrador para anotar rápidamente tus ideas. Puedes usar esas hojas casi en blanco que pasaron por la impresora como papel borrador.
scratch the surface v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (examine superficially) (figurado)arañar la superficie loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The author never manages more than to scratch the surface of life.
 El autor nunca logra más que arañar la superficie de la vida.
up to scratch adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal, figurative (meets expected standard)dar la talla loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I didn't get the job as a tour guide because my spoken Spanish wasn't up to scratch.
 No me dieron el trabajo de guía turístico porque no di la talla con mi dominio del castellano.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'scratch' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish:

Collocations: won [$1,000] from a scratch card, is full of scratch marks, got a scratch on his [leg, face, arm, cheek, knee], more...

Forum discussions with the word(s) "scratch" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'scratch'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.