registered

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈrɛdʒɪstərd/US:USA pronunciation: respellingUSA pronunciation: respelling(rejə stərd)

  • WordReference
  • Collins
En esta página: registered, register

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Principal Translations
InglésEspañol
registered adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (officially recorded)registrado adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
 There was a fall in the number of registered births last year.
 El año pasado se produjo un descenso de los nacimientos registrados.
registered adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (has legal documents) (legalmente)registrado adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
  certificado/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
 Only registered members of the profession should apply.
 Solo los miembros registrados de la profesión deben presentar la solicitud.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Principal Translations
InglésEspañol
register viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (sign up)inscribirse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
  (coloquial)apuntarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 He registered for the English class.
 Se inscribió en clase de inglés.
register nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (cash box)caja registradora loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 The cashier took my change out of the cash register.
 El cajero sacó el cambio de la caja registradora.
register nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (record book)registro nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 The newlyweds signed the register.
 Los recién casados firmaron el registro.
register nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (ship's document)matrícula nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 A ship's register often included the name of the master, as well as the home port.
 La matrícula de un barco suele incluir el nombre del dueño y el puerto de origen.
register [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (enter formally)inscribir a vtr + prep
  registrar a vtr + prep
 The president of the organisation registered the new members in the official books.
 El presidente de la organización inscribió a los nuevos miembros en el libro de registro.
register [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (record in a log)registrar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 The office registered all written complaints.
 La oficina registró todos los reclamos escritos.
register [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (enrol: [sb] in school)inscribir a vtr + prep
  matricular a vtr + prep
 His parents decided to register him at a different school.
 Sus padres decidieron inscribirlo en otra escuela.
 Sus padres decidieron matricularlo en otra escuela.
register for [sth] vi + prep (enrol)registrarse a, registrarse en, registrarse para v prnl + prep
 Louisa registered for a pottery class at the community center.
 Louisa se registró en un curso de cerámica en el centro comunitario.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
InglésEspañol
register nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (list)lista nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 His rude remark added to the register of offences in her mind.
 Su rudo comentario se sumó a la lista de insultos que ella guardaba en su memoria.
register nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (music: range)registro nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 This soprano's register is wider than most.
 Esta soprano tiene el registro más alto que la media.
register nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (organ: pipes) (pieza de un órgano)registro nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 If you want less airflow, just close the register a little.
 Si quieres menos flujo de aire por los tubos selecciona el registro correspondiente.
register nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (printing: adjustment) (ES)justificado nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 Press sheets include marks to show the page's register.
 Las hojas de imprenta cuentan con marcas que facilitan el justificado de página.
register nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (language: degree of formality) (lingüística)registro nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 Register is an important part of languages that have honorifics systems.
 El registro es una parte importante de los idiomas que tienen sistemas honoríficos.
register viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (be understood)entrar en la cabeza loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  registrar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 That he had been fired did not register, and he came to work the next day.
 No le entraba en la cabeza que le habían despedido y fue a trabajar al día siguiente.
register viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (create list of desired items at store)tener una lista de bodas loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The couple has registered at a large department store, so you can check to see what they want on the store's website.
 La pareja tiene una lista de bodas en una gran tienda, así que puedes fijarte lo que quieren en el sitio web de la tienda.
register [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (measurement reading)alcanzar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 The earthquake registered four on the Richter Scale.
 El terremoto alcanzó el grado cuatro en la escala de Richter.
register [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (printing: adjust)ajustar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 If you don't register the plates, the colours will overlap.
 Si no ajustas las placas, los colores se mezclarán.
register [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (show emotion)mostrar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 Charlie's face registered surprise.
 El rostro de Charlie mostró sorpresa.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Compound Forms:
registered | register
InglésEspañol
registered bond nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (law: security in [sb]'s name)bono nominativo loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
registered charity nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (official aid organization)entidad de bien público nf + loc adj
registered company nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (business: officially recognized)sociedad inscrita en el Registro Mercantil grupo nom
registered dietician,
also mainly US: registered dietitian
(professional dietician)dietista colegiado, dietista colegiada n común + adj
registered domain name nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (internet address owned by [sb])dominio registrado nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 Tengo un dominio registrado para mi página web.
registered land nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (law: boundaries guaranteed by state) (bienes inmuebles)propiedad inscrita en Registro de la Propiedad grupo nom
  finca inscrita en el Registro de la Propiedad grupo nom
registered letter nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (mail: verified)correo certificado nm + adj
registered mail (US),
registered post (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(insured first-class letters, parcels)correo certificado nm + adj
  (carta)certificada adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
 We recommend that valuable items be sent by registered mail. I'd like to send this parcel by registered post, please.
 Recomendamos que los artículos de valor se envíen por correo certificado.
registered number nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (company: identification)número de registro loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 The registered number of the company is shown at the top of the letter.
registered nurse nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (fully trained licensed nurse)enfermero titulado, enfermera titulada nm, nf + adj
Registered Nurse,
State registered nurse
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
UK, abbreviation (State Registered Nurse)enfermero registrado, enfermera registrada nm, nf + adj
registered office nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (official business address)domicilio fiscal nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 Están aquí, pero el domicilio fiscal lo tienen en Perú.
  dirección fiscal nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 La primera es la dirección fiscal, pero mándame la factura a la dirección de Madrid.
registered representative (stock exchange)representante autorizado, representante autorizada n común + adj
registered stock nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (issued in owner's name)acciones nominativas loc nom fpllocución nominal femenina plural: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino plural ("aguas termales", "pompas fúnebres").
registered trademark nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (brand name)marca registrada loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 Coca Cola is a registered trademark.
 Coca Cola es una marca registrada.
registered voter nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (person on the electoral register)votante empadronado n común + adj
 You cannot vote in a general election unless you are a registered voter.
 No puedes votar en las elecciones generales a menos que seas un votante empadronado.
  elector inscrito, electora inscrita loc nm, loc nflocución nominal con flexión de género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo con flexión de género ("asesino a sueldo, asesina a sueldo"; "primer ministro, primera ministra").
 No puedes votar en las elecciones generales a menos que seas un elector inscrito.
  elector, electora nm, nfnombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.
 No puedes votar en las elecciones generales a menos que seas un elector.
  votante censado, votante censada loc nm, loc nflocución nominal con flexión de género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo con flexión de género ("asesino a sueldo, asesina a sueldo"; "primer ministro, primera ministra").
 No puedes votar en las elecciones generales a menos que seas un votante censado.
SRN nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK, initialism (State Registered Nurse)enfermero diplomado, enfermera diplomada nm, nf + adj
Note: Used after name as title.
state registered adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (officially recognised)con reconocimiento oficial loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 Es una institución con reconocimiento oficial.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'registered' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish:

Collocations: registered [voters, citizens, residents, users, members], (is) a registered [logo, design, product], is a registered trademark of, more...

Forum discussions with the word(s) "registered" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'registered'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.