pot

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈpɒt/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/pɑt/ ,USA pronunciation: respelling(pot)

Inflections of 'pot' (v): (⇒ conjugate)
pots
v 3rd person singular
potting
v pres pverb, present participle: -ing verb used descriptively or to form progressive verb--for example, "a singing bird," "It is singing."
potted
v pastverb, past simple: Past tense--for example, "He saw the man." "She laughed."
potted
v past pverb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked."
  • WordReference
  • Collins

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Principal Translations
InglésEspañol
pot nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (container for a plant)maceta nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  tiesto nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 I need to get some bigger pots to transfer my seedlings into.
 Necesito macetas más grandes para trasplantar las plántulas.
pot nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (receptacle for cooking)cacerola nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  olla nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  pote nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 Could you get me that big pot from the top shelf? I need it to make jam.
 ¿Me das la cacerola grande del estante de arriba? La necesito para hacer mermelada.
pot nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (food storage container)tarro nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  frasco nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  bote nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  (antiguo)pote nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 Martin poured the lentils into a pot, closed the lid, and put it in the cupboard.
 Martín volcó las lentejas en un tarro y lo puso en la alacena.
pot nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. slang (drug: marijuana) (coloquial)hierba nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  (MX, coloquial)mota nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  (AR, coloquial)porro nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 Karen and Tara have been smoking pot all afternoon, and now they have the munchies.
 Karen y Tara estuvieron fumando hierba toda la tarde y ahora tienen hambre.
pot [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (plant: put into pot)plantar en maceta loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Josh potted the azalea.
 Josh plantó en maceta la azalea.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
InglésEspañol
pot nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (contents of a pot)cacerola nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  olla nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 Adam has made a pot of stew. I was so tired this morning, it took a whole pot of coffee to wake me up.
 Adam hizo una cacerola de guiso.
pot nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (piece of pottery)vasija nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  cuenco nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 Alice bought a pot at the pottery market.
 Alice compró una vasija en el mercado de cerámica.
pot nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. dated (drinking vessel)jarra nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  jarro nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  ()tetera nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 Landlord, bring me a pot of ale!
 Cantinero, tráigame una jarra de cerveza.
pot nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. abbreviation (chamber pot)orinal nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  (AR, niños)pelela nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  bacinilla nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  violín nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 The maid took the pot from under the bed and emptied it out the window.
 La empleada recogió el orinal de debajo de la cama y lo vació por la ventana.
pot nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (joint funds)bote nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  pozo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  fondo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 They all put ten pounds into the pot for Dan's leaving present.
 Todos pusieron diez libras en el bote para el regalo de despedida de Dan.
pot nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (gambling: money staked)pozo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 Victoria won the game and claimed the pot.
 Victoria ganó y reclamó el pozo.
pot nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (large amount of money)montón nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  fortuna nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 Tom inherited quite a pot when his aunt died.
 Tom heredó un montón cuando murió su tía.
pot nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. abbreviation (pot belly)panza nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  barriga nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 Ben has been drinking too much beer and has developed quite a pot.
 Ben ha estado tomando mucha cerveza y tiene panza.
pot nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal, abbreviation (potentiometer: variable resistor)potenciómetro nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
pot vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (drive ball into pocket)meter vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 The snooker player potted the black.
 El jugador metió la negra.
pot vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (food: put into pot)enfrascar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 Pot the jelly while it is still hot.
 Enfrasca la gelatina mientras está caliente.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Locuciones verbales
InglésEspañol
pot [sth] on vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (seedling: put in larger pot) (a una maceta grande)trasplantar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 He's in the greenhouse, potting on the tomato plants.
 Está en el invernadero trasplantando las tomateras.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Compound Forms:
InglésEspañol
calendula,
pot marigold
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(plant: orange flowers)caléndula nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
chamber pot nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (container used as bedroom toilet)orinal nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
chimney pot nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (structure: smoke outlet)chimenea nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  cañón de la chimenea nm + loc adj
coffee pot,
coffeepot
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(for brewing coffee)cafetera nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 I still prefer my old coffee pot over my new coffee maker.
coffee pot,
coffeepot
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(for brewed coffee)cafetera nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 Tip the milky coffee into a warmed coffee pot.
coffeepot,
coffee pot
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(cafetière, pot for making coffee)cafetera nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
Crock Pot,
crock pot
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US, ® (slow cooker)olla de cocimiento lento nf + loc adj
Note: As a registered trademark, “Crock Pot” should be capitalized, but it is frequently not capitalized in informal communication.
 The lamb was very tender after four hours cooking in the crock pot.
 El cordero estaba muy tierno tras cuatro horas en la olla de cocimiento lento.
  fuego lento nm + adj
Note: Es una expresión; se puede cocinar a fuego lento en cualquier recipiente y/o medio.
 El cordero estaba muy tierno después de cuatro horas cociéndose a fuego lento.
flower pot nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (container for an ornamental plant)maceta nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 The plant outgrew its flower pot.
 Esta maceta es demasiado chica para esa planta.
go to pot v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." slang (decline, deteriorate)dejarse estar loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  dejarse ir loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I used to exercise but I'm afraid I've gone to pot since the baby was born.
 Antes hacía ejercicio pero me dejé estar desde que nació el bebé.
  abandonarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
hotpot,
hot pot
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
UK (food: casserole)cacerola nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  estofado nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 We made a spicy hotpot for dinner.
 Cocinamos una cacerola picante para la cena.
houseplant,
pot plant
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(potted indoor plant)planta de interior grupo nom
 The conservatory was filled with exotic houseplants.
 El conservatorio estaba lleno de exóticas plantas de interior.
lobster pot nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (lobster trap)trampa para langosta nf + loc adj
melting pot nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (fusion of cultures, nationalities) (figurado)crisol nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 New York city was a cultural melting pot in the nineteenth century, with immigrants coming from all over Europe.
 La ciudad de Nueva York fue un crisol en el siglo XIX, con inmigrantes que venían de todas partes de Europa.
melting-pot n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." figurative (fusing cultures, nationalities)crisol adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
 London is a melting-pot city of different races, cultures and religions.
mud pot nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (hot spring)piscina de barro loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  (AR)pileta de barro loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
paint pot nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (container for holding paint)pote de pintura, bote de pintura nm + loc adj
  lata de pintura nf + loc adj
paint pot nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (pit with boiling colored mud)piscina de barro de colores loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  olla termal de colores loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
pepper pot nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (thick soup)sopa espesa nf + adj
pepper pot nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (stew flavored with cassareep)guiso de Guyana loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
the pot calling the kettle black exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (person criticizing is worse)ver la paja en el ojo ajeno exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  mira quien habla exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 I can't believe you're calling me messy; talk about the pot calling the kettle black! You're the one who's left the sink full of dirty dishes.
pot cheese (cottage cheese)requesón nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
pot holder nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (fabric for handling hot dishes)agarraderas nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural, con los artículos las o unas. Ejemplos: unas exequias, las albricias.
  (guantes de cocina)manoplas nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural, con los artículos las o unas. Ejemplos: unas exequias, las albricias.
  (CR)agarraollas nm invnombre masculino invariable: Sustantivo masculino que tiene la misma forma en singular y en plural. El artículo masculino muestra la diferencia entre plural y singular. Ejemplos: el apocalipsis, los paréntesis.
 ¡Alcáncenme un agarraollas, esta sartén está hirviendo!
pot lights nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (recessed lamps)luz empotrada loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 Instead of one big flourescent light in the kitchen, I wanted several pot lights near work areas.
 En vez de un único tubo fluorescente en la cocina, quiero varias luces empotradas que iluminen las áreas de trabajo.
pot liquor nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (liquid in which [sth] has been cooked)caldo de cocer nm + loc adj
pot luck,
potluck
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
informal, figurative, uncountable (whatever is available) (PR)lo que trajo el barco exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
Note: Viene de los tiempos cuando todo llegaba a la Isla por barco.
 Sometimes you can choose, but usually it's pot luck.
 A veces se puede elegir, pero normalmente hay que conformarse con lo que trajo el barco.
  lo que venga exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 A veces se puede elegir, pero normalmente hay que conformarse con lo que venga.
  lo que hay exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 A veces se puede elegir, pero normalmente hay que conformarse con lo que hay.
pot luck nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (meal: guests bring food)comida a la canasta nf + loc adj
  comida donde cada invitado trae un plato nf + loc adj
pot luck supper,
potluck dinner,
potluck party
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US (meal: guests bring food)comida a la canasta loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 Joe brought grilled hotdogs to the potluck party, and I brought dessert.
 Joe trajo salchichas asadas para la comida a la canasta, y yo traje el postre.
pot metal nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (copper and lead alloy)metal blanco loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
pot metal nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (cheap alloy various metals)metal blanco loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
pot metal,
pot-metal glass
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(stained glass)vitral nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  (voz francesa)vitreaux nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
pot odds nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (poker: chances of winning)probabilidades de ganar nfpl + loc adj
pot of gold nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sudden wealth) (figurado, coloquial)olla de oro loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
pot of gold,
crock of gold
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
figurative (ultimate success) (figurado, coloquial)olla de oro loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
pot pie nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (pie baked in dish)pastel nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  empanada nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 Kathy is baking a pot pie.
pot pie nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (stew with dumplings)cazuela nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 This is a great recipe for pot pie.
pot roast nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (meat dish cooked in a pot)estofado nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  carne a la olla nf + loc adj
  (AR)carne a la cacerola nf + loc adj
 Emma prepared a pot roast for Sunday lunch.
 Emma preparó un estofado para el almuerzo del domingo.
pot stickers nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (food: dumplings, wontons)pastas chinas loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  dumpling nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 Las pastas chinas son un aperitivo corriente en ese país.
pot still (brewing) (destilación)alambique nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
pot-bellied,
potbellied
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(having round stomach)barrigón/ona adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
  barrigudo/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
potbelly,
pot belly
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(protruding stomach)barriga nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  panza nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  tripa nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
potboiler,
pot boiler,
pot-boiler
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
informal, figurative (inferior novel written for money) (ES)chapuza nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  (escrita por dinero)obra comercial de poco valor grupo nom
  obra sin valor artístico grupo nom
  obra mediocre y comercial grupo nom
potted plant,
also UK: pot plant
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(plant growing in a pot)planta de maceta nf + loc adj
smoke pot (can of chemicals)lata de humo nf + loc adj
soup pot nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (cooking container) (AR)cacerola nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 Pour the vegetables into the soup pot and then add the broth.
 Ponga las verduras en la cacerola y luego agregue el caldo.
  olla nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 Ponga las verduras en la olla y luego agregue el caldo.
stewpot nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (large cooking receptacle)olla nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  marmita nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
sweeten the pot v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal, figurative (make more desirable)endulzar la oferta exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 The job offer was already pretty good, but then the company sweetened the pot by offering Erika a company car as well.
take pot luck,
take potluck
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(accept what is available)conformarse con lo que hay loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  es lo que hay exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 When you book a last-minute holiday, you often take pot luck with the hotel.
 Cuando reservas unas vacaciones a último momento sueles tener que conformarte con lo que hay en lo que respecta al hotel.
watering can,
watering pot,
sprinkling can
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(for watering plants)regadera nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 She prefers to use a watering can instead of a garden hose.
 Prefiere usar una regadera que una manguera.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'pot' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish:

Collocations: a pot [rack, holder], eat a pot roast, is a pot smoker, more...

Forum discussions with the word(s) "pot" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'pot'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.