operator

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈɒpəreɪtər/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/ˈɑpəˌreɪtɚ/ ,USA pronunciation: respelling(opə rā′tər)

  • WordReference
  • Collins

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Principal Translations
InglésEspañol
operator nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (telephone)operadora nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
Note: Es más común la forma femenina.
 If you need assistance, call the operator.
 Si necesita ayuda, contacte con la operadora.
operator nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (of a machine)operario, operaria nm, nfnombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.
  operador, operadora nm, nfnombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.
 Glenn works in a factory; he's a machine operator.
 Glenn trabaja en una fábrica; es un operario de maquinaria.
operator nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (manager, owner)director, directora nm, nfnombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.
 Bridget is a hotel operator.
 Bridget es directora de un hotel.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
InglésEspañol
operator nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (finance: trader)agente n comúnnombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.
 Hannah is an operator in the stock market.
 Hannah es agente en el mercado bursátil.
operator nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (mathematics: function)operador nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 The students learned about operators in class today.
operator nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. slang (schemer, fraud)manipulador, manipuladora nm, nfnombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.
  listo, lista nm, nfnombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.
  vivales n comúnnombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.
 James is an experienced operator and always manages to get his own way.
 Jamie es un experto manipulador y siempre se las arregla para salirse con la suya.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Compound Forms:
InglésEspañol
calculator operator nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sb] employed to do calculations)técnico de cálculo, calculista nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
camera operator nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (person: cinematographer)camarógrafo, camarógrafa nm, nfnombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.
 We still need two more camera operators.
  (ES, AR)cámara n comúnnombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.
computer operator nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (person overseeing computer operations) (ES)operador de ordenador, operadora de ordenador nm, nf + loc adj
  (AmL)operador de computadora, operadora de computadora nm, nf + loc adj
crane operator nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (engineer: drives a crane)operador de grúa n común + loc adj
 I could never be a crane operator with my fear of heights.
 Nunca podría ser un operador de grúa con mi miedo a las alturas.
  maquinista de grúa n común + loc adj
 Nunca podría ser maquinista de grúa con mi miedo a las alturas.
door operator nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (automatic door-opening mechanism) (AR)portero eléctrico loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
  (ES)portero automático loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 Bajó a abrir la puerta de la calle porque el portero automático no funcionaba.
drill operator nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (uses hole-making equipment)operador de martillo percutor nm + loc adj
elevator operator (US),
lift attendant (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
([sb] employed to operate a lift)ascensorista n comúnnombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.
fly-by-night operator nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative, slang ([sb] dishonest) (coloquial)persona que no es trigo limpio nf + loc conj
 He's no fly-by-night operator: he's got years of experience and will do a good job.
  (AR, coloquial)chanta n comúnnombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.
  (MX, coloquial)transa nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 No es un chanta, tiene años de experiencia y hará un buen trabajo.
  persona que no es de fiar nf + loc conj
  (AR, UY, coloquial)chamuyero, chamuyera nm, nfnombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.
  (CL, PR, coloquial)chamullero, chamullera nm, nfnombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.
 No es un chamuyero, tiene años de experiencia y hará un buen trabajo.
jigsaw operator nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sb] who operates a power saw)aserrador, aserradora nm, nfnombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.
Laplace operator,
Laplacian
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(mathematics)operador laplaciano nm + adj
machine operator nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (person who runs a machine)operario de máquinas, operaria de máquinas nm, nf + loc adj
mobile operator nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (company running a cellphone network)compañía de telefonía celular nf + loc adj
  operador de telefonía celular, operador de telefonía móvil nm + loc adj
smooth operator nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal, figurative ([sb] slickly competent) (figurado, familiar)mago nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  tipo hábil nm + adj
 Es un mago de las relaciones públicas; no hay desacuerdos, por más graves que sean, que él no pueda solucionar.
  (Argentina, fam)alguien que se las sabe todas grupo nom
 Se cree alguien que se las sabe todas y no es más que un imbécil engreído.
superoperator,
super-operator
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(physics, mathematics: type of operator)superoperador nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
switchboard operator nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (person answering and forwarding calls)telefonista n comúnnombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.
telephone operator nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sb] who connects phone calls)operadora nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
Note: En España las encargadas de las centralitas eran mujeres.
 Nowadays most connections are automatic so you rarely talk to a real telephone operator.
 En la actualidad la mayor parte de las conexiones son automáticas por lo que casi nunca se habla con una verdadera operadora.
tour operator,
tour company
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(agent organizing package holidays)agencia de viajes grupo nom
 Quite a few tour operators have gone out of business recently.
 Últimamente bastantes agencias de viajes han cerrado el negocio.
  operador turístico grupo nom
 Últimamente bastantes operadores turísticos han cerrado el negocio.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'operator' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish:

Collocations: a [crane, machine, bulldozer] operator, the [crane's] operator, an operator's [license, manual, guide], more...

Forum discussions with the word(s) "operator" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'operator'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.