opening

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈəʊpənɪŋ/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/ˈoʊpənɪŋ/ ,USA pronunciation: respellingpə ning)

  • WordReference
  • Collins
En esta página: opening, open

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Principal Translations
InglésEspañol
opening nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (space in a wall, etc.)abertura nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  brecha nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 Oliver could see through the opening in the wall caused by the explosion.
 Oliver podía ver por la abertura causada por la explosión en la pared.
opening nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (beginning part)apertura nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  principio nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 The opening of the film is very dramatic.
 La apertura de la película es bastante dramática.
opening nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (act of opening [sth]: door, etc.) (formal)apertura nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  abrir nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 In the UK, the opening of presents usually happens on Christmas morning.
 En el Reino Unido, la apertura de los regalos suele ser durante la mañana de Navidad.
 En el Reino Unido, los regalos suelen abrirse durante la mañana de Navidad.
opening nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (event: launch)inauguración nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  apertura nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 The opening of the exhibition will be on Thursday.
 La inauguración de la exhibición será el jueves.
opening nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (first performance)estreno nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 A lot of stars attended the movie's opening.
 Muchas estrellas fueron al estreno de la película.
opening nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (job: position available)puesto nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  vacante nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 We have an opening for an office junior.
 Tenemos un puesto para un auxiliar de oficina.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
InglésEspañol
opening adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (beginning)inaugural, inicial adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes").
  de apertura loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 Janine's opening remarks made the audience laugh.
 Los comentarios inaugurales de Janine hicieron reír a todo el mundo.
opening nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (opportunity)oportunidad nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  (AmL)chance n ambnombre ambiguo en cuanto al género: Sustantivo que puede ser usado como masculino o femenino. Como tal, puede llevar artículos masculinos (el, un) o femeninos (la, una). Exemplos: el mar, la mar; el sartén, la sartén.
 The drinks party tonight will give you an opening to meet the boss.
 La fiesta de esta noche será tu oportunidad de conocer a la jefa.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Principal Translations
InglésEspañol
open adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (not closed)abierto/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
 The door was open and he walked in.
 La puerta estaba abierta y él entró.
open adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (not blocked)despejado/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
  desatascado adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
  sin obstrucciones, sin bloqueos loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 The sewage pipes were open again, once the blockage had been cleared.
 Las cañerías de desagüe estaban otra vez despejadas, una vez que se quitó la obstrucción.
open adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (not covered)abierto/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
 An open wound is susceptible to infection.
 Una herida abierta es propensa a infección.
open [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (door)abrir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 She opened the door and walked out of the house.
 Ella abrió la puerta y salió de la casa.
open [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (remove lid, etc.)abrir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 She opened the bottle of wine with a corkscrew.
 Ella abrió la botella de vino con el sacacorchos.
open [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (envelope, box)abrir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 He opened the box with some scissors.
 Él abrió la caja con las tijeras.
open [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (unfasten)desabrochar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 Open your shirt buttons. It's too hot to wear it all closed up to the neck.
 Desabróchate los botones de la camisa. Hace demasiado calor como para tenerla abrochada hasta el cuello.
open viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (become open)abrirse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 The door opened by itself.
 La puerta se abrió sola.
open viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (building: open doors)abrir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 The theatre opens at three in the afternoon.
 El teatro abre a las tres de la tarde.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
InglésEspañol
open adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (area behind doors)abierto/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
 The theatre was open for anybody to enter.
 El teatro estaba abierto para cualquiera que quisiera entrar.
open adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (view: unobstructed) (vista, paisaje)abierto/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
  (vista)panorámico/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
 From the hilltop one has an open view all the way to the sea.
 Desde la cumbre uno tiene una vista abierta directa al mar.
 Desde la cumbre uno tiene una vista panorámica directa al mar.
open adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (arms: outstretched)abierto/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
 The toddler walked into Sarah's open arms for a hug.
 El niño caminó hacia los brazos abiertos de ella para abrazarla.
open adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (visible to all)transparente adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes").
 Many people consider open government to be important in a democracy.
 Mucha gente considera que un gobierno transparente es importante en una democracia.
open adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (undecided)en suspenso loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  en el tapete loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  (figurado)abierto/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
 The issue about the budget is still open. Hopefully, we can close it within the week.
 El tema del presupuesto sigue estando en suspenso. Esperemos que se pueda resolver durante la semana.
 El tema del presupuesto sigue estando en el tapete. Esperemos que se pueda resolver durante la semana.
open adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (sincere)abierto/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
 She was quite open and honest with us about the risks of surgery.
 Ella fue muy abierta y franca con nosotros sobre los riesgos de la cirugía.
open adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (string: unfretted)al aire loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  (cuerda de un instrumento musical)abierta adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
 Play the G chord with open strings on your guitar.
 Toca un acorde de sol con las cuerdas al aire en tu guitarra.
 Toca un acorde de sol con las cuerdas abiertas en tu guitarra.
open adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (accepting)abierto/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
 He is open to those of all political persuasions.
 Está abierto a cualquier convicción política.
open adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (without partitions)abierto/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
 The building has an open floor plan with only a few columns.
 La construcción tiene un diseño de planta abierta con unas pocas columnas.
open adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (with gaps) (militar)abierto/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
 The troops moved in an open formation.
 Las tropas se movían en una formación abierta.
open adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (porous)poroso/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
 A sponge has an open surface.
 Las esponjas tienen una superficie porosa.
open adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (extended, unfolded)abierto/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
 The book is open at chapter three.
 El libro está abierto en el capítulo tres.
open adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (not taken)libre adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes").
 The tennis court is open for an hour this afternoon. Do you want to reserve it?
 La cancha de tenis está libre por una hora esta tarde. ¿Quieres reservarla?
open adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal, US (unregulated)liberal adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes").
 This is an open town. You can do pretty much what you please here.
 Éste es un pueblo liberal. Se puede hacer prácticamente lo que se te plazca aquí.
open adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (not hidden) (formal)flagrante adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes").
  abierto/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
 The open hostilities shocked the other countries.
 Las hostilidades flagrantes han conmocionado a los otros países.
open adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (phonetics: vowel) (fonética)abierto/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
 The open 'a' sound is different from the closed 'a'.
 El sonido de la 'a' abierta es diferente del de la 'a' cerrada.
open to [sth] adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative ([sb]: receptive) (receptivo)abierto/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
 I'm still open to new ideas.
 Aún estoy abierto a las nuevas ideas.
open adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (not built up)pleno/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
  abierto/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
 My house is in a very rural setting. There's nothing but open countryside for miles around.
 Mi casa está en una zona muy rural. No hay nada más que pleno campo alrededor.
open to [sth] adj + prep (without cover)abierto a adj + prep
 The back of the pickup truck is open to the sky.
 La parte trasera de la camioneta es abierta.
open to [sb] adj + prep (unrestricted)abierto a alguien loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 Registration is open to everybody.
 La inscripción está abierta a todo el público.
open to [sth] adj + prep (exposed, vulnerable)expuesto/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
  abierto/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
 If you don't use an anti-virus programme, your computer will be open to attack.
 Si no usas ningún antivirus, tu ordenador está expuesto a posibles ataques.
 Si no usas ningún antivirus, tu ordenador está abierto contra posibles ataques.
the open nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (clear space)lugar despejado grupo nom
  al descubierto loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Put it in the open, so we can all see it among all this clutter.
 Ponlo en un lugar despejado para que todos lo podamos distinguir de entre el grupo.
the Open nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (golf, tennis: tournament)abierto nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 The tennis player played at the French Open.
 El tenista jugó en el Abierto de Francia.
open viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (cards: make a bid)empezar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
  (naipes)abrir la apuesta loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Él empezó la jugada con un tres de trébol.
 Él abrió la apuesta con un tres de trébol.
open viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (part)abrirse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 The forest opens to reveal a meadow.
 El bosque se abre para revelar una pradera.
open viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (flower, petals: unfurl)abrirse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 The daylily petals opened at first light.
 Los pétalos de los lirios de día se abren con la primera luz del día.
open viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (cards: play first)abrir, empezar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 OK, you get to open this time. Throw your first card.
 Vale, esta vez abres tú. Tira la primera carta.
open with [sth] vi + adj (start by saying)abrir con vtr + prep
  empezar con vtr + prep
 The plaintiff's lawyer opened with a statement for the jury.
 El abogado del demandante abrió con una declaración al jurado.
 El abogado del demandante empezó con una declaración al jurado.
open to [sth],
open onto [sth]
vi + prep
(give access to [sth])dar a vtr + prep
 The door opens to a large courtyard.
 La puerta da a un gran atrio.
open with [sth] vi + prep (begin)empezar, comenzar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 The meeting opened with a speech by the president.
 La reunión empezó con un discurso del presidente.
open into [sth] vi + prep (have an outlet) (río)desembocar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 The river opens into the Atlantic south of here.
 El río desemboca en el Atlántico hacia el sur de aquí.
open with [sth] vi + prep (cards: make a bid)abrir con vtr + prep
 He opened with a three of clubs.
 Él abrió con el tres de palos.
open [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (clear)abrir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 We need to open a path through the woods.
 Necesitamos abrir un sendero a través del bosque.
open [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (cut into) (cortar, cirugía)abrir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 The doctor opened the patient to perform heart surgery.
 El doctor abrió al paciente para realizar la cirugía.
open [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (remove blockage) (formal)desobstruir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 The doctor prescribed a new drug that would help open his arteries.
 El doctor le prescribió una nueva medicina que ayudaría a desobstruir sus arterias.
open [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (make gaps, spaces) (militar)abrir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 The platoon opens ranks as it approaches the target site.
 El pelotón abre sus filas a medida que se aproxima a su objetivo.
open [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (unfold)abrir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 He opened the letter and started reading it.
 Abrió la carta y empezó a leerla.
open [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (establish)abrir las puertas loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  inaugurar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 The business was opened over fifty years ago.
 El negocio abrió sus puertas hace más de cincuenta años.
 El negocio se inauguró hace más de cincuenta años.
open [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (unwrap)abrir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 She opened the gifts one at a time.
 Ella abrió los regalos de a uno a la vez.
open [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (make accessible) (figurado)abrir las puertas loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  (figurado)abrir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 The wheelchair ramp opened the shop to a new group of customers.
 La rampa para sillas de ruedas abrió las puertas de la tienda a un nuevo grupo de clientes.
open [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (expand)abrir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 He opened his arms wide.
 Él abrió sus brazos de par en par.
open [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (reveal)poner el alcance del público loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  sacar a la luz loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The congressman opened his finances for anyone to see.
 El congresista ha puesto al alcance del público sus finanzas para el que desee verlas.
 El congresista sacó a la luz sus finanzas para el que desee verlas.
open [sth] with [sth] vtr + prep (commence by doing, saying [sth](comenzar)abrir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 Ella abrió el seminario con un mensaje de bienvenida por toda la gente que había asistido.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Compound Forms:
opening | open
InglésEspañol
eye-opening adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (revelatory, revealing)revelador/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
 Seeing where caviar comes from is an eye-opening experience.
 Averiguar de dónde proviene el caviar puede ser una experiencia reveladora.
grand opening nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (celebratory first-day event)gran inauguración adj + nf
 Anunciaron una gran inauguración, con la presencia de figuras del ambiente artístico.
  fiesta de inauguración nf + loc adj
job opening nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (employment vacancy)puesto vacante nm + adj
 Hay un puesto vacante de profesor en la universidad.
  vacante nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 Dame tus datos, apenas haya una vacante te llamo.
make an opening,
create an opening
vtr + n
(make a hole, space)hacer un hueco, hacer un agujero loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
make an opening,
create an opening
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(create an opportunity)abrir una oportunidad loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  abrir un hueco loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
opening act nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (play: first part) (coloquial)comienzo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 They arrived late at the theatre and missed the opening act.
 Llegaron tarde al teatro, y se perdieron el comienzo de la obra.
  primer acto adj + nm
 Llegaron tarde al teatro y se perdieron el primer acto.
opening act nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (theatre: first performer) (música)telonero nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 My son's band was the opening act for the Rolling Stones concert.
 Mi hijo y su banda actuaron como teloneros en el concierto de los Rolling Stones.
opening balance nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (initial sum in an account) (finanzas)balance inicial nm + adj
opening bank nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (issues letter of credit)banco emisor nm + adj
opening credits nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (movie, TV show) (al comienzo)créditos nmplnombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.
opening exhibition nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (art gallery's inaugural show)inauguración nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 Estamos invitados a la inauguración de la exposición.
opening gambit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (opening remark)comentario inicial nm + adj
  entrada nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  (formal)primer envite adj + nm
 The politician's opening gambit was a joke about taxes, but nobody laughed.
opening hours,
opening times
nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
(hours of business)horario de atención nm + loc adj
  horario nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 This shop's opening hours are from 9 am to 5.30 pm.
 El horario de atención de esta tienda es de las 9 am hasta las 5.30 pm.
opening move nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (chess: first play) (ajedrez)movimiento de apertura nm + loc adj
opening move nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (first action) (figurado)movimiento de apertura nm + loc adj
  apertura nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 Paul waited for his business rival to make the opening move, so that he would know what her strategy was.
 Paul esperó que su rival hiciera el movimiento de apertura, para saber cuál era su estrategia.
opening night nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (theatre: first performance)noche del estreno nf + loc adj
 La noche del estreno los periodistas se apostaron en la puerta del teatro para entrevistar a los principales invitados.
opening price nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (stock trading: day's starting price)precio de apertura nm + loc adj
opening statement nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (speech at start of a trial) (derecho)declaración inicial loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  presentación del caso nf + loc adj
 El fiscal hizo la presentación del caso y la Corte entró en receso para el almuerzo.
opening time nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (hour when a pub opens)hora de apertura nf + loc adj
opening titles nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (credits at start of a film)créditos de apertura, créditos de inicio loc nom mpllocución nominal masculina plural: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino plural ("vientos de cambio", "gajes del oficio").
opening up nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (making more inclusive)expansión nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
opening up nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (sharing one's feelings)sinceramiento nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  (figurado)apertura nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'opening' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish:

Collocations: on the opening [day, night], the opening [day] of the [show, performance, company], the [show's] opening day, more...

Forum discussions with the word(s) "opening" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'opening'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.