open

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈəʊpən/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/ˈoʊpən/ ,USA pronunciation: respellingpən)

  • WordReference
  • Collins

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Principal Translations
InglésEspañol
open adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (not closed)abierto/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
 The door was open and he walked in.
 La puerta estaba abierta y él entró.
open adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (not blocked)despejado/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
  desatascado adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
  sin obstrucciones, sin bloqueos loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 The sewage pipes were open again, once the blockage had been cleared.
 Las cañerías de desagüe estaban otra vez despejadas, una vez que se quitó la obstrucción.
open adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (not covered)abierto/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
 An open wound is susceptible to infection.
 Una herida abierta es propensa a infección.
open [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (door)abrir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 She opened the door and walked out of the house.
 Ella abrió la puerta y salió de la casa.
open [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (remove lid, etc.)abrir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 She opened the bottle of wine with a corkscrew.
 Ella abrió la botella de vino con el sacacorchos.
open [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (envelope, box)abrir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 He opened the box with some scissors.
 Él abrió la caja con las tijeras.
open [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (unfasten)desabrochar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 Open your shirt buttons. It's too hot to wear it all closed up to the neck.
 Desabróchate los botones de la camisa. Hace demasiado calor como para tenerla abrochada hasta el cuello.
open viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (become open)abrirse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 The door opened by itself.
 La puerta se abrió sola.
open viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (building: open doors)abrir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 The theatre opens at three in the afternoon.
 El teatro abre a las tres de la tarde.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
InglésEspañol
open adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (area behind doors)abierto/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
 The theatre was open for anybody to enter.
 El teatro estaba abierto para cualquiera que quisiera entrar.
open adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (view: unobstructed) (vista, paisaje)abierto/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
  (vista)panorámico/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
 From the hilltop one has an open view all the way to the sea.
 Desde la cumbre uno tiene una vista abierta directa al mar.
 Desde la cumbre uno tiene una vista panorámica directa al mar.
open adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (arms: outstretched)abierto/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
 The toddler walked into Sarah's open arms for a hug.
 El niño caminó hacia los brazos abiertos de ella para abrazarla.
open adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (visible to all)transparente adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes").
 Many people consider open government to be important in a democracy.
 Mucha gente considera que un gobierno transparente es importante en una democracia.
open adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (undecided)en suspenso loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  en el tapete loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  (figurado)abierto/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
 The issue about the budget is still open. Hopefully, we can close it within the week.
 El tema del presupuesto sigue estando en suspenso. Esperemos que se pueda resolver durante la semana.
 El tema del presupuesto sigue estando en el tapete. Esperemos que se pueda resolver durante la semana.
open adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (sincere)abierto/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
 She was quite open and honest with us about the risks of surgery.
 Ella fue muy abierta y franca con nosotros sobre los riesgos de la cirugía.
open adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (string: unfretted)al aire loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  (cuerda de un instrumento musical)abierta adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
 Play the G chord with open strings on your guitar.
 Toca un acorde de sol con las cuerdas al aire en tu guitarra.
 Toca un acorde de sol con las cuerdas abiertas en tu guitarra.
open adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (accepting)abierto/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
 He is open to those of all political persuasions.
 Está abierto a cualquier convicción política.
open adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (without partitions)abierto/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
 The building has an open floor plan with only a few columns.
 La construcción tiene un diseño de planta abierta con unas pocas columnas.
open adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (with gaps) (militar)abierto/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
 The troops moved in an open formation.
 Las tropas se movían en una formación abierta.
open adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (porous)poroso/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
 A sponge has an open surface.
 Las esponjas tienen una superficie porosa.
open adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (extended, unfolded)abierto/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
 The book is open at chapter three.
 El libro está abierto en el capítulo tres.
open adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (not taken)libre adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes").
 The tennis court is open for an hour this afternoon. Do you want to reserve it?
 La cancha de tenis está libre por una hora esta tarde. ¿Quieres reservarla?
open adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal, US (unregulated)liberal adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes").
 This is an open town. You can do pretty much what you please here.
 Éste es un pueblo liberal. Se puede hacer prácticamente lo que se te plazca aquí.
open adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (not hidden) (formal)flagrante adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes").
  abierto/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
 The open hostilities shocked the other countries.
 Las hostilidades flagrantes han conmocionado a los otros países.
open adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (phonetics: vowel) (fonética)abierto/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
 The open 'a' sound is different from the closed 'a'.
 El sonido de la 'a' abierta es diferente del de la 'a' cerrada.
open to [sth] adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative ([sb]: receptive) (receptivo)abierto/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
 I'm still open to new ideas.
 Aún estoy abierto a las nuevas ideas.
open adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (not built up)pleno/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
  abierto/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
 My house is in a very rural setting. There's nothing but open countryside for miles around.
 Mi casa está en una zona muy rural. No hay nada más que pleno campo alrededor.
open to [sth] adj + prep (without cover)abierto a adj + prep
 The back of the pickup truck is open to the sky.
 La parte trasera de la camioneta es abierta.
open to [sb] adj + prep (unrestricted)abierto a alguien loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 Registration is open to everybody.
 La inscripción está abierta a todo el público.
open to [sth] adj + prep (exposed, vulnerable)expuesto/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
  abierto/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
 If you don't use an anti-virus programme, your computer will be open to attack.
 Si no usas ningún antivirus, tu ordenador está expuesto a posibles ataques.
 Si no usas ningún antivirus, tu ordenador está abierto contra posibles ataques.
the open nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (clear space)lugar despejado grupo nom
  al descubierto loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Put it in the open, so we can all see it among all this clutter.
 Ponlo en un lugar despejado para que todos lo podamos distinguir de entre el grupo.
the Open nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (golf, tennis: tournament)abierto nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 The tennis player played at the French Open.
 El tenista jugó en el Abierto de Francia.
open viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (cards: make a bid)empezar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
  (naipes)abrir la apuesta loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Él empezó la jugada con un tres de trébol.
 Él abrió la apuesta con un tres de trébol.
open viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (part)abrirse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 The forest opens to reveal a meadow.
 El bosque se abre para revelar una pradera.
open viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (flower, petals: unfurl)abrirse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 The daylily petals opened at first light.
 Los pétalos de los lirios de día se abren con la primera luz del día.
open viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (cards: play first)abrir, empezar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 OK, you get to open this time. Throw your first card.
 Vale, esta vez abres tú. Tira la primera carta.
open with [sth] vi + adj (start by saying)abrir con vtr + prep
  empezar con vtr + prep
 The plaintiff's lawyer opened with a statement for the jury.
 El abogado del demandante abrió con una declaración al jurado.
 El abogado del demandante empezó con una declaración al jurado.
open to [sth],
open onto [sth]
vi + prep
(give access to [sth])dar a vtr + prep
 The door opens to a large courtyard.
 La puerta da a un gran atrio.
open with [sth] vi + prep (begin)empezar, comenzar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 The meeting opened with a speech by the president.
 La reunión empezó con un discurso del presidente.
open into [sth] vi + prep (have an outlet) (río)desembocar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 The river opens into the Atlantic south of here.
 El río desemboca en el Atlántico hacia el sur de aquí.
open with [sth] vi + prep (cards: make a bid)abrir con vtr + prep
 He opened with a three of clubs.
 Él abrió con el tres de palos.
open [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (clear)abrir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 We need to open a path through the woods.
 Necesitamos abrir un sendero a través del bosque.
open [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (cut into) (cortar, cirugía)abrir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 The doctor opened the patient to perform heart surgery.
 El doctor abrió al paciente para realizar la cirugía.
open [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (remove blockage) (formal)desobstruir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 The doctor prescribed a new drug that would help open his arteries.
 El doctor le prescribió una nueva medicina que ayudaría a desobstruir sus arterias.
open [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (make gaps, spaces) (militar)abrir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 The platoon opens ranks as it approaches the target site.
 El pelotón abre sus filas a medida que se aproxima a su objetivo.
open [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (unfold)abrir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 He opened the letter and started reading it.
 Abrió la carta y empezó a leerla.
open [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (establish)abrir las puertas loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  inaugurar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 The business was opened over fifty years ago.
 El negocio abrió sus puertas hace más de cincuenta años.
 El negocio se inauguró hace más de cincuenta años.
open [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (unwrap)abrir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 She opened the gifts one at a time.
 Ella abrió los regalos de a uno a la vez.
open [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (make accessible) (figurado)abrir las puertas loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  (figurado)abrir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 The wheelchair ramp opened the shop to a new group of customers.
 La rampa para sillas de ruedas abrió las puertas de la tienda a un nuevo grupo de clientes.
open [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (expand)abrir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 He opened his arms wide.
 Él abrió sus brazos de par en par.
open [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (reveal)poner el alcance del público loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  sacar a la luz loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The congressman opened his finances for anyone to see.
 El congresista ha puesto al alcance del público sus finanzas para el que desee verlas.
 El congresista sacó a la luz sus finanzas para el que desee verlas.
open [sth] with [sth] vtr + prep (commence by doing, saying [sth](comenzar)abrir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 Ella abrió el seminario con un mensaje de bienvenida por toda la gente que había asistido.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Locuciones verbales
InglésEspañol
crowbar [sth] open,
crowbar open [sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
(open with a crowbar)abrir con palanca loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The thieves crowbarred the door in order to get inside the building.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Compound Forms:
InglésEspañol
break [sth] open vtr + adj (open a seal)abrir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
  descorchar, destapar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 Let's break open the champagne to celebrate your success!
 ¡Abramos el champagne para celebrar tu éxito!
break [sth] open vtr + adj (force open a lock) (para abrir)romper vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
  abrir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 The robbers broke the lock open using a crowbar.
 Los ladrones rompieron el candado con una barreta.
burst open vi + adj (open suddenly)abrir de golpe loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 When the bell sounded, the school doors burst open and all the kids ran out.
 Cuando sonó la campana, las puertas de la escuela se abrieron de golpe y todos los chicos salieron corriendo.
compound fracture,
open fracture
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(broken bone: protruding) (medicina)fractura abierta, fractura expuesta loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 A compound fracture increases the risk of infection.
 La fractura abierta tiene más riesgo de infección.
crack [sth] open vtr + adj (break apart, split)partir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
  abrir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 He cracked open a brazil nut and discarded the shell.
 Partió la nuez de Brasil y tiró la cáscara.
crack [sth] open vtr + adj informal (open in celebration)descorchar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
  hacer saltar los corchos exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Let's crack open this bottle and get the party started.
 Vamos a descorchar esta botella y que empiece la fiesta.
 Vamos a hacer saltar los corchos y que empiece la fiesta.
crack [sth] open vtr + adj informal (window, door: open slightly)abrir una hendija loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  entreabrir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 John cracked the door open and looked into his sister's bedroom.
 John abrió una hendija de la puerta para ver el cuarto de su hermana.
crack open vi + adj (break apart, split)partirse al medio loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  partirse en dos loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  abrirse en dos loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The watermelon cracked open when it fell off the picnic table.
 La sandía se partió al medio cuando se cayó de la mesa del día de campo.
crowbar [sth],
crowbar [sth] open
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(open with a crowbar)abrir con una palanca, forzar con una palanca loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  (AR)barretear vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
  forzar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
cut [sth/sb] open vtr + adj (body: dissect)abrir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 The surgeon cut the patient's chest open.
 El cirujano abrió el pecho del paciente.
extended order,
open order
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(military: training formation)formación abierta loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
force [sth] open vtr + adj (open by physical force)abrir algo por la fuerza loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The jar lid was sealed tightly so he had to force it open.
 La tapa del frasco estaba sellada así que hubo que abrirla por la fuerza.
  forzar algo vtr + pron
 La tapa del frasco estaba sellada así que hubo que forzarla.
half open,
half-open
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(door, container: not fully closed)medio abierto loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  a medio abrir loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
Note: A hyphen is used when the adjective precedes the noun
in open court exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (in a courtroom open to the public)en audiencia pública loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
in the open,
out in the open
advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
(outdoors)al aire libre loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 We slept out in the open last night. We didn't even use a tent.
 Anoche dormimos al aire libre y ni siquiera usamos una carpa.
in the open air exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (outdoors)al aire libre loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Food always tastes better when eaten in the open air.
 La comida siempre sabe más rico al aire libre.
  afuera advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre [b]rápidamente[/b]", "sucede [b]ahora[/b]", "[b]muy[/b] extraño").
keep an open mind v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be willing to consider new ideas)tener la mente abierta loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
keep the door open v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (allow possibility)dejar la puerta abierta para loc verb + prep
  no cerrarle la puerta a loc verb + prep
  no excluir la posibilidad de loc verb + prep
  (informal)no hacer un muro en su puerta loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The Prime Minister said he would like to keep the door open for future negotiations.
 El Primer Ministro dijo que le gustaría dejar la puerta abierta para futuras negociaciones.
 Esta oración no es una traducción de la original. No hagas un muro en tu puerta: nunca sabes lo que puede pasar.
keep your eyes open v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be alert)mantener los ojos abiertos loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  estar alerta v cop + adj mf
keep your weather eye open v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (stay alert)estar alerta exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  ponerse pilas exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  ponerse vivo exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
leave the door open for [sb/sth],
leave the door open to [sth/sb]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
figurative (allow possibility, access) (figurado)dejar la puerta abierta a exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 When the reigning gold medalist fell, she left the door open for her competitors. By not completely cutting ties with the country's former allies, the prime minister is leaving the door open for negotiations to be resumed in the future.
 Cuando el ganador de la medalla de oro cayó, dejó la puerta abierta a sus competidores.
loop knot,
open hand knot
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(way of tying rope)nudo bucle loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
mutual fund,
open-end investment company
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(investment program)fondo mutual de inversión loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
  fondo de inversión mobiliaria loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
naked flame,
open flame
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(exposed or visible fire)llama viva loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 Do not spray this aerosol near a naked flame.
open a can of worms v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative, informal (create controversy, problems)destapar la caja de pandora loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  desencadenar un problema loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  generar controversia vtr + nf
 Laura opened a can of worms when she mentioned Oliver's ex-girlfriend.
open account,
current account
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(banking)cuenta corriente loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  cuenta crédito loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
open air,
open-air
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(outdoors)al aire libre loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
Note: hyphen used when adj comes before the noun it modifies
 I love swimming in an open-air pool. Food always tastes better when eaten in the open air.
 Me gusta nadar en una piscina al aire libre. La comida siempre sabe mejor cuando se come al aire libre.
open-air n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." (pool, market: outdoor)al aire libre loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  descubierto/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
 I love swimming in an open-air pool.
 Me encanta nadar en piscinas al aire libre.
open an account v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (register with a bank)abrir una cuenta loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 One of the first things you need to do on arrival in a new country is to go to a bank and open an account.
 Esta oración no es una traducción de la original. Voy a abrir a una cuenta con el Banco del Estado.
open bar (free drinks)barra libre loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
open bite nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (deformity: jaws do not close)mordida abierta nf + adj
  mordida dispareja nf + adj
 The patient had to undergo surgery for open bite.
 El paciente tuvo una cirugía por mordida abierta.
open book figurative (easily understood) (figurado)libro abierto loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
open call (type of audition)convocatoria abierta nf + adj
open chain nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (molecular structure)cadena abierta loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
open circuit n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." (electronics: voltage) (electrónica)circuito abierto loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
open city nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (inhabitants have equal status)ciudad igualitaria nf + adj
open city nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (officially demilitarized city) (guerra)ciudad abierta loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
open court nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (law: public session of court)juicio público nm+adj
  sesión pública nf + adj
  audiencia pública nf+adj
 The trial was conducted in an open court.
open cover nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (mathematics)recubrimiento abierto loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
open cover nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (insurance)seguro de cobertura abierta nm + loc adj
open die (metalworking)forja libre loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
open door,
open-door
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(policy of inclusion)política participativa grupo nom
Note: hyphen used when adj comes before the noun it modifies
 My boss has an open-door policy -- he wants his employees to feel comfortable talking to him any time.
 Mi jefe tiene una política participativa, quiere que sus empleados se sientan libres de hablar con él en todo momento.
  política de puertas abiertas grupo nom
 Mi jefe tiene una política de puertas abiertas, quiere que sus empleados se sientan libres de hablar con él en todo momento.
open-door n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." figurative (promoting free movement)de puertas abiertas loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 This government has an open-door approach to immigration.
open enrollment (US),
open enrolment (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(higher education)inscripción abierta nf + adj
open enrollment (US),
open enrolment (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(K-12 schooling)escolarización nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
open enrollment nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (health insurance)inscripción abierta nf + adj
open-enrollment (US),
open-enrolment (UK)
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(pertaining to open enrollment)de inscripción abierta loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
open field nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (American football)campo abierto loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
open field nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (military: battlefield)campo de batalla nm + loc adj
open field nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (farming: undivided field)campo abierto nm + adj
  campo sin dividir nm + loc adj
open field nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (wide-open opportunity)oportunidad nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
open-field n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." (American football)de campo abierto loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
open-field n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." historical (farming: using open fields)de campo abierto loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  de campo sin dividir loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
open-field n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." (with wide-open opportunity)de oportunidad loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
open fire vtr + n (start shooting)abrir fuego loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  disparar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no [b]llegó[/b]", "[b]corrí[/b] a casa").
 They opened fire as soon as they saw his gun. If you see a wolf, go ahead and open fire.
 Abrieron fuego ni bien vieron que tenía un arma. Si ves un lobo, abre fuego.
open fire nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (fire in unenclosed fireplace)fogata nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 There's an open fire in the living room.
 Esta oración no es una traducción de la original. Todos cantamos alrededor de la fogata.
open forum nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (venue for public discussion)foro abierto loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
  foro nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 There will be an open forum in the school auditorium this evening for anyone wishing to discuss the recent events.
 Va a haber un foro abierto en el auditorio de la escuela esta tarde para todos aquellos que quieran discutir los nuevos acontecimientos.
  sala de debate loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  debate nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 Va a haber una sala de debate en el auditorio de la escuela esta tarde para todos aquellos que quieran discutir los nuevos acontecimientos.
open frame (bowling)cuadro abierto nm + adj
open hand nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (generosity) (generosidad)mano abierta loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 He offered the hospitality of his home with an open hand.
 Ofreció la hospitalidad de su hogar con la mano abierta.
open house nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (event permitting free entry to all)jornada de puertas abiertas loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 The event is open house; everybody is welcome to visit the college and find out about its activities.
 Se trata de una jornada de puertas abiertas, por lo que todo el mundo es bienvenido y puede visitar la universidad así como enterarse de las actividades que hay.
open letter nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (letter published openly)carta pública nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 She wrote an open letter to the newspaper praising the mayor of the town.
 Esta oración no es una traducción de la original. Escribió una carta pública al periódico regional sobre los atropellos en la cárcel
  carta abierta nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 Esta oración no es una traducción de la original. Hoy, Saramago ha publicado una carta abierta al Presidente.
open loop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (control system: no feedback)bucle abierto, lazo abierto loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
open market nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (economy: unrestricted trade)mercado abierto loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
  mercado libre loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
  libre mercado loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 Nowadays there is an open market for supplying electricity in the UK.
open marriage nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (married couple who agree to extramarital sex)relación abierta loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 My wife has her diversions too, we have an open marriage.
 Mi mujer también se divierte, tenemos una relación abierta.
open mike,
open mic
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
informal (free-for-all performance event)micrófono abierto loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
open mind nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (receptive attitude)mentalidad abierta nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 Tiene una mentalidad muy abierta para tener 65 años.
open order (military)formación abierta loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
open out onto [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (lead to wider area) (comunica con)dar a vi + prep
 The doors open out onto a beautiful garden.
 Esa puerta da a un hermoso jardín.
open out to [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be unfolded)abrirse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
  desplegarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 The foldaway bed opens out to full size.
 La cama plegable se abre para alcanzar el tamaño máximo.
open [sth] out vtr + adv (unfold)desplegar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
  abrir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 Lisa put the map on the table and opened it out.
 Lisa puso el mapa sobre la mesa y lo desplegó.
open plan,
open-plan
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(without interior walls)sin paredes interiores loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  diáfano/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
Note: A hyphen is used when the adjective precedes the noun.
 I work in an open-plan office, which can at times be very noisy.
 Trabajo en una oficina sin paredes interiores que a veces puede ser muy ruidosa.
open position nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (dance: foot position)posición abierta nf + adj
open position nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (music: chord arrangement) (acorde)posición abierta nf + adj
open position nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (job vacancy)vacante nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  puesto nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
open prison nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (law: prisoners not confined)régimen penitenciario abierto loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 Willis will serve his sentence in an open prison.
open question nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (question: invites long answer)pregunta abierta loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 When interviewing someone it is better to ask open questions which encourage them to talk about themselves.
 Al hacer una entrevista, es conveniente hacer preguntas abiertas que alienten a que hablen sobre sí mismos.
open question nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (question: no decisive answer)cuestión no resuelta loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 How the project was going to be paid for remained an open question that needed an answer before voters would approve it.
 La financiación del proyecto era una cuestión no resuelta que necesitaba una solución antes de que los votantes la aprobasen.
  pregunta en el aire loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 La cuestión sobre cómo iba a ser financiado el proyecto era una pregunta en el aire que necesitaba una respuesta antes de que los votantes la aprobasen.
  incógnita nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 La cuestión sobre cómo iba a ser financiado el proyecto era una incógnita que necesitaba una respuesta antes de que los votantes la aprobasen.
open sandwich nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (one slice of bread with topping)sándwich abierto loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
  tosta nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  (galicismo)tartine nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
open sea nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (nautical) (náutica)mar abierto loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
open season nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (hunting period)temporada de caza grupo nom
 It's open season on deer for the next ten days.
open season nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (time when [sb], [sth] is freely criticized) (figurado)cacería nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  guerra nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
open secret nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (official secret known to many)secreto a voces nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 It´s an open secret that she was pregnant when she got married.
 Eso de que se casó estando embarazada, es un secreto a voces.
open sentence nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (math: equation or inequality) (matemática)oración abierta loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
open sentence nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (logic: propositional function) (lógica)oración abierta loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
open sesame nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (means to achieve [sth])ábrete sésamo exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
open sewer nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (open-air waste area)sumidero, albañal nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 Esos sumideros con aguas servidas son un caldo de cultivo de enfermedades.
open shop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (business: non-union)negocio abierto loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
  empresa que no obliga a sus empleados a afiliarse a un sindicato grupo nom
open source,
open-source
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(computing: definable by users)código abierto loc nom
Note: hyphen used when adj comes before the noun it modifies
 El concepto de código abierto está relacionado con el de software libre, pero no son exactamente lo mismo.
open space (ecology) (ecología)espacio abierto nm + adj
open string nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (music: unstopped string) (música)encordado abierto
open surgery nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (invasive surgical procedure)cirugía abierta nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 La cirugía abierta es la cirugía convencional, invasiva.
open system nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (computing)sistema abierto nm + adj
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'open' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish:

Collocations: open the [file, link, photo, email, message], the [US, British, Spanish] Open, [won, lost, claimed] the Open title, more...

Forum discussions with the word(s) "open" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'open'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.