mud

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈmʌd/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/mʌd/ ,USA pronunciation: respelling(mud)

Inflections of 'mud' (v): (⇒ conjugate)
muds
v 3rd person singular
mudding
v pres pverb, present participle: -ing verb used descriptively or to form progressive verb--for example, "a singing bird," "It is singing."
mudded
v pastverb, past simple: Past tense--for example, "He saw the man." "She laughed."
mudded
v past pverb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked."
  • WordReference
  • Collins

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Principal Translations
InglésEspañol
mud nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (dirt and water)barro nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  lodo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  cieno nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 Tom's shoe got stuck in the mud.
 El zapato de Tom se atascó en el barro.
 
Additional Translations
InglésEspañol
mud nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (defamation) (figurado)basura nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 The politicians were just slinging mud at each other during the campaign.
 Los políticos se tiraron basura el uno al otro durante la campaña.
mud [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (put mud on)enlodar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
  embarrar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 The villager mudded the straw hut to seal it.
 Los pueblerinos enlodaron la choza de paja para sellarla.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Compound Forms:
InglésEspañol
drag [sb] through the mud v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal, figurative (dirty [sb]'s reputation) (figurado)ensuciar el buen nombre de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  manchar la reputación de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The biased reporter dragged the senator's name through the mud.
  (figurado)manchar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
  mancillar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
  desprestigiar a vtr + prep
drilling mud (drilling)lodo de perforación loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
mud bath nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (skin treatment: soaking in mud)baño de barro loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 A mud bath is good for the skin and the spirit.
 Esta oración no es una traducción de la original. Si vas al Mar Muerto no dejes de darte un baño de barro.
  baño de lodo loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
mud flap,
mudflap
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(anti-dirt guard on a vehicle)guardabarros nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 We installed mudflaps on the truck to help keep the trailer clean.
mud pie nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (Mississippi mud pie: chocolate dessert)tarta de barro al estilo Mississipi loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 My daughter likes eating mud pie.
  tarta de helado y galletas de chocolate nf + loc adj
 Esta oración no es una traducción de la original. Para postre ella trajo una deliciosa tarta de helado con galletas de chocolate.
mud pie nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal, literal (mud that is played with by a child)pastel de barro loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 Nina decorated her mud pie with lilac flowers and rose petals.
 Esta oración no es una traducción de la original. No me importaría que mis hijas hiciesen pasteles de barro si no tuviera que lavar la ropa después.
  pastel de lodo loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
  (AR)torta de barro loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 Esta oración no es una traducción de la original. Los chicos se divertían haciendo tortas de barro.
mud pot nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (hot spring)piscina de barro loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  (AR)pileta de barro loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
mud puddle nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (small pool of dirty water)charco de barro nm + loc adj
 I ruined a pair of very expensive shoes when I stepped in a mud puddle.
 Eché a perder un par de zapatos caros al meterme en un charco de barro.
mud wrestling nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sport: physical combat in mud)lucha en el barro, lucha en el lodo nf + loc adj
mud colored,
mud-colored (US),
mud coloured,
mud-coloured (UK)
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(brown)color barro loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
Note: The hyphen is omitted when the term follows the noun
  marrón adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes").
mudroom,
mud room
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US, Can (lobby, small room)vestíbulo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  vestidor nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
stick-in-the-mud nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative, pejorative, informal (person: unadventurous)cerrado, cerrada nm, nfnombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'mud' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish:

Synonyms: dirt, sludge, more...
Collocations: lives in a mud hut, a [hut, dwelling] with mud walls, the [runner, hiker, player] slipped in the mud, more...

Forum discussions with the word(s) "mud" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'mud'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.