mortal

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈmɔːrtəl/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/ˈmɔrtəl/ ,USA pronunciation: respelling(môrtl)

  • WordReference
  • Collins

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Principal Translations
InglésEspañol
mortal nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (human being) (persona)mortal n comúnnombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.
 I looked inside but there wasn't a mortal in sight.
 Me fijé adentro pero no había ni un mortal a la vista.
mortal adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (human, of finite lifespan) (vida)mortal adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes").
 Our mortal condition makes us interested in an afterlife.
 Nuestra condición mortal nos hace interesarnos por la vida después de la muerte.
mortal adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (illness, wound: fatal, deadly) (enfermedad)mortal adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes").
  letal adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes").
 The wound proved mortal: he died within half an hour.
 La herida fue mortal, murió luego de media hora.
mortal adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (conflict: to the death) (conflicto, lucha)mortal adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes").
  a muerte loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").
 They were engaged in mortal combat.
 Se trenzaron en un combate mortal.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Compound Forms:
InglésEspañol
mortal combat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (fight to the death, deadly warfare)combate a muerte, combate mortal grupo nom
  lucha a muerte, lucha mortal grupo nom
mortal remains nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (corpse, dead body) (formal)restos mortales loc nom mpllocución nominal masculina plural: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino plural ("vientos de cambio", "gajes del oficio").
Note: Formal y respetuoso, se utiliza en frases emotivas o de homenaje al fallecido.
 His mortal remains were submitted by the police for post-mortem examination.
 Sus restos mortales fueron sometidos a examen por la policía.
  restos nmplnombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.
 Sus restos fueron sometidos a examen por la policía.
  (cadáver)cuerpo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 Su cuerpo fue sometido a examinación post mórtem por la policía.
  cadáver nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 Su cadáver fue sometido a examen por la policía.
mortal sin nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (Christianity: most serious moral offence)pecado mortal nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 The preacher convinced her that she had committed a mortal sin and would be doomed to hell for eternity if she did not repent.
 Esta oración no es una traducción de la original. Desear a la mujer de tu prójimo es un pecado mortal.
  pecado capital nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 Esta oración no es una traducción de la original. Asesinar se considera un pecado capital.
mortal wound nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (fatal injury)herida mortal grupo nom
 The mortal wound was a bullet through the victim's heart.
 La bala que le atravesó el corazón le produjo una herida mortal.
shuffle off this mortal coil v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative, literary or humorous (die)estirar la pata exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  morirse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 I'm telling you, that parrot has shuffled off this mortal coil!
 Te digo, ¡ese loro ha estirado la pata!
this mortal coil nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. literary (life's struggle)las vicisitudes de la vida nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural, con los artículos las o unas. Ejemplos: unas exequias, las albricias.
  los avatares de la vida nmplnombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.
 To close one's eyes in sleep affords at least some brief respite from this mortal coil.
 Cerrar los ojos y dormir permite al menos un breve respiro de las vicisitudes de la vida.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'mortal' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish:


Forum discussions with the word(s) "mortal" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'mortal'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.