meaning

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈmiːnɪŋ/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/ˈminɪŋ/ ,USA pronunciation: respelling(mēning)

From the verb mean: (⇒ conjugate)
meaning is: Click the infinitive to see all available inflections
v pres pverb, present participle: -ing verb used descriptively or to form progressive verb--for example, "a singing bird," "It is singing."
  • WordReference
  • Collins
En esta página: meaning, mean

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Principal Translations
InglésEspañol
meaning nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sense of a word)significado nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 What is the meaning of 'lean'?
 ¿Cuál es el significado de 'delgado'?
meaning nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (significance)significado nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 He thought hard, trying to find the meaning of the puzzle clue.
 Lo pensó detenidamente, intentando encontrar el significado de la pista.
meaning nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (intent)significado nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  sentido nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  intención nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 It's hard to tell with a typed message if someone's meaning is literal or ironic.
 Es difícil saber si el significado de un mensaje de texto es literal o irónico.
 Es difícil saber si el sentido de un mensaje de texto es literal o irónico.
 
Additional Translations
InglésEspañol
meaning nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (importance)importancia nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  relevancia nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 Events in Africa often have no meaning for people in India. It doesn't affect their lives at all.
 Los sucesos en África no tienen ninguna importancia para la gente de la India. No les afectan en absoluto.
 Los sucesos en África no tienen ninguna relevancia para la gente de la India. No les afectan en absoluto.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Principal Translations
InglésEspañol
mean [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (word: signify)querer decir loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  significar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 What does the word 'available' mean?
 ¿Qué quiere decir la palabra 'disponible'?
 ¿Qué significa la palabra 'disponible'?
mean (to do) [sth] vi + prep (intend)tener la intención loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  querer vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 I'm sorry. I never meant to hurt you.
 Lo siento, nunca tuve la intención de lastimarte.
mean to vi + prep (intend)hacer algo a propósito loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Did I just step on your foot? Sorry. I didn't mean to.
 ¿Te pisé? Disculpame, no lo hice a propósito.
mean [sth],
mean (that)
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(signify)querer decir loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  significar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 A green light means "go".
 La luz verde quiere decir 'adelante'.
 La luz verde significa 'adelante'.
mean [sth],
mean (that)
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(say sincerely)hablar en serio loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I really mean it when I say you're beautiful.
 Hablo en serio cuando digo que eres hermosa.
mean that vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (with a clause: signify)significar que vtr + conj
  querer decir que loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 When the dog barks, it means that there is danger nearby.
 Cuando el perro ladra, significa que hay peligro cerca.
 Cuando el perro ladra quiere decir que hay peligro cerca.
mean [sth/sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (allude to)referirse a v prnl + prep
 I don't mean her, I mean her husband!
 No me refiero a ella sino a su marido.
mean adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (stingy, miserly)mezquino/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
  tacaño/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
  miserable adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes").
 He is a mean man, unlike his generous brother.
 Es muy mezquino, no se parece a su generoso hermano.
 Es muy tacaño, no se parece a su generoso hermano.
 Es muy miserable, no se parece en nada a su generoso hermano.
mean adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal (malicious, unkind)infame adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes").
  malo/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
 That was a mean thing you did.
 Lo que hiciste fue algo infame.
 
Additional Translations
InglésEspañol
mean adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (inferior)malo/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
 That's a mean imitation of an artwork.
 Es una mala imitación de una obra de arte.
mean adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (low in rank, station)simple adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes").
  sencillo/la adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
 My grandmother was just a mean factory worker.
 Mi abuela era una simple obrera en una fábrica.
 Mi abuela era una sencilla obrera en una fábrica.
mean adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (base)mezquino/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
 His motives are mean and vile.
 Sus motivos son mezquinos y perversos.
mean adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (ill-tempered)odioso/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
  insoportable adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes").
  irascible adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes").
 He has a mean disposition, and grumbles at everything.
 Tiene un carácter odioso y protesta por todo.
 Tiene un carácter insoportable y protesta por todo.
mean adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (malevolent)cruel adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes").
  (literario)perverso/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
 He has a mean streak - you can see it in his eyes.
 Tiene una vena cruel, puedes verlo en su mirada.
 Tiene algo de perverso, puedes verlo en sus ojos.
mean adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (shabby)raído/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
  (ES, coloquial)cutre adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes").
 She was dressed in old and mean clothes, but was still the prettiest girl there.
 Llevaba puesta ropa vieja y raída, y aún así era la chica más bonita que había allí.
 Llevaba puesta ropa vieja y cutre, y aún así era la chica más bonita que había allí.
mean adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." slang (impressive) (ES, coloquial)bestial adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes").
  (ES, vulgar)cojonudo/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
  increíble adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes").
  (MX, coloquial)de poca loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 The bartender makes a mean martini.
 El barman prepara un Martini bestial.
 El barman prepara un Martini cojonudo.
 El barman prepara un Martini increíble.
 El cantinero prepara un Martini de poca.
mean adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." slang (skilful) (ES, coloquial)bestial adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes").
  (ES, vulgar)cojonudo/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
  tremendo/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
 That Frank is a mean bricklayer.
 El tal Frank es un albañil bestial.
 El tal Frank es un albañil cojonudo.
 El tal Frank es un tremendo albañil.
mean adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (intermediate, average)media adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
 The mean score on the test was 70%.
 La nota media del test fue de 70 sobre 100.
mean nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (middle point)media nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  promedio nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 Today's temperature is near the mean for this time of year.
 La temperatura de hoy se aproxima a la media de esta época del año.
mean nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (mathematics: average) (estadística)media nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  promedio nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 The mean is the average value of a set of numbers.
 Se llama 'media' al valor promedio de una serie de números.
means nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (method, tool)medio nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 Earning a degree is a means to an end. With his tools and his brain, he had the means to repair any stove.
 Conseguir una licenciatura es un medio para alcanzar un fin.
means nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (money, wealth)medios nmplnombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.
  recursos nmplnombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.
 Kevin lacks the means to buy a sports car.
 Kevin no tiene los medios para comprarse un coche deportivo.
means nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (methods, way)medios nmplnombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.
 "The end justifies the means."
 "El fin justifica los medios."
mean to do [sth] vi + prep (be determined)pretender vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
  proponerse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 I mean to win that race, even if it kills me!
 Pretendo ganar esta carrera aunque me cuesta la vida.
 Me propongo ganar esta carrera aunque me cuesta la vida.
mean (to do [sth]) vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (intend)pretender vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 Tony means to finish his drink in one gulp.
 Tony pretende beberse su copa de un trago.
mean [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (entail)significar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
  causar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 A delay in our flight means a missed connection.
 Un retraso en el vuelo significa que perderemos la conexión.
 Un retraso en el vuelo causará la pérdida de nuestra conexión.
mean [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." informal (likely to result in)significar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 This means war!
 ¡Esto significa la guerra!
mean doing [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (with gerund: involve)significar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 No, I can't take you to your sister's house now, as that would mean driving across town and back in the rush hour.
 No, no te puedo llevar a lo de tu hermana, porque eso significa manejar por toda la ciudad en hora pico.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Compound Forms:
meaning | mean
InglésEspañol
accepted meaning nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (common definition or use)definición aceptada nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 Para este concepto no existe una definición comúnmente aceptada por todos los investigadores de este campo.
deeper meaning nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (subtext, greater significance)profundo significado nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 After becoming religious, Julie found deeper meaning in the most mundane of tasks.
 Tras su conversión, Julie encontró un profundo significado en las labores más mundanas.
double meaning nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (ambiguity)doble sentido loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
  juego de palabras loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
  ambigüedad nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 Much of the humour in Shakespeare's writing comes from double meanings.
 La mayoría del humor en los textos de Shakespeare viene de los doble sentidos.
full of meaning adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (deeply symbolic or significant)lleno de significado loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 That song is full of meaning to me.
  pleno de significado loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 This sentence is not a translation of the original sentence. Según los psicólogos los sueños son construcciones plenas de significado.
give meaning to [sth],
give [sth] meaning
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(make [sth] significant)dar sentido a loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 When a student tells me how I helped him in life, it gives meaning to everything I do.
hidden meaning nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (subtext)mensaje oculto nm + adj
  segundo significado loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
  doble sentido loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 If you dissect the pun in that sentence, it carries an additional hidden meaning.
 Si profundizas en el juego de palabras de esta frase, verás que tiene un mensaje oculto.
lexical meaning nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (linguistics)significado léxico nm + adj
literal meaning nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (strict, not figurative sense)sentido literal nm + adj
 When people say they are dying to see you, they don't expect you to take the literal meaning.
 Cuando alguien te dice que se muere por verte, no piensa que lo vas a tomar en sentido literal.
new meaning nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (enhanced or additional significance)nuevo sentido adj + nm
 The spoiled kid gave new meaning to the word "brat.".
 El niño malcriado dio un nuevo sentido a la palabra "mocoso".
  adquirir un nuevo significado, tener un nuevo significado loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Después de conocer a ese niño malcriado, la palabra "mocoso" adquiere un nuevo significado.
  nuevo significado adj + nm
 El niño malcriado dio un nuevo significado a la palabra "mocoso".
real meaning nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (true significance)verdadero significado adj + nm
 The real meaning of the word decimate it to kill one man in ten.
 El verdadero significado de "diezmar" es matar un hombre de cada diez.
real meaning nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (deep significance)sentido profundo nm + adj
 Love is the real meaning of life.
 El amor es el sentido profundo de la vida.
  significado profundo nm + adj
 El amor es el significado profundo de la vida.
strict meaning nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (literal or original sense)sentido estricto
 No me refería a eso en el sentido estricto de la palabra.
symbolic meaning nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (what [sth] represents) (arte)simbolismo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 Flowers often have a symbolic meaning; red roses represent love, for example.
 Las flores a veces tienen un simbolismo; por ejemplo, una roja rosa representa el amor.
  significado simbólico loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 La mayoría de las flores tienen un significado simbólico, por ejemplo la rosa roja que simboliza el amor.
true meaning nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (real significance)verdadero significado nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 All of the holiday advertising makes us forget the true meaning of Christmas.
  verdadero sentido nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
underlying meaning nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (implicit significance, subtext)sentido oculto nm + adj
 I had a hard time trying to determine the poem's underlying meaning.
  trasfondo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  significado subyacente nm + adj
 Me costó encontrar el significado subyacente del poema.
well-meaning,
well meaning
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(having good intentions)que tiene buenas intenciones loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  bien intencionado loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
Note: The term is hyphenated when it comes before the noun.
 Sandra is well meaning, but can be a bit annoying.
 Sandra es una persona que tiene buenas intenciones pero a veces puede ser un poco pesada.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'meaning' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish:

Collocations: the [main, principal, common, alternative] meaning, (many) [possible, potential, hidden] meanings, give the [book, article, story] (more) meaning, more...

Forum discussions with the word(s) "meaning" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'meaning'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.