market

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈmɑːrkɪt/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/ˈmɑrkɪt/ ,USA pronunciation: respelling(märkit)

  • WordReference
  • Collins

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Principal Translations
InglésEspañol
market nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (street stalls)mercado nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  (ES)mercadillo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 They set up the market at four o'clock in the morning.
 Instalaron el mercado a las cuatro de la mañana.
market nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (conditions for trade)mercado nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 The market for new houses is strong.
 El mercado de viviendas nuevas está fuerte.
market nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (demand)mercado nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 I think there is a big market for customized motorcycles.
 Creo que hay un buen mercado para motocicletas personalizadas.
market nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (area of trade)mercado nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 The employment market has changed dramatically over the past 30 years.
 El mercado de empleo ha cambiado drásticamente en los últimos 30 años.
market [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (advertise, promote)anunciar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
  (comercial)promocionar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 The company marketed their new brand of toothpaste.
 La compañía anunció su nueva marca de pasta de dientes.
 La compañía promocionó su nueva marca de pasta de dientes.
 
Additional Translations
InglésEspañol
market nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (rates of buying and selling)cambio nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 The market in Australian dollars is too high today, so don't buy.
 El cambio a dólares australianos está alto, así que no compres.
market nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. abbreviation (finance: stock market)bolsa nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 The market went down by 2% today.
 La bolsa bajó dos puntos hoy.
market [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (put up for sale)poner a la venta loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  poner en el mercado loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 El agente va a poner en venta nuestra casa mañana.
market [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (sell, trade in)mercadear vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
  vender vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 They market video games.
 Ellos mercadean con videojuegos.
 Ellos venden videojuegos.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Compound Forms:
InglésEspañol
bear market nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (stock trading: market in which prices are falling)mercado en baja nm + loc adv
  mercado bajista nm + adj mf
 This sentence is not a translation of the original sentence. Los economistas anticipan un mercado en baja para el próximo año.
black market nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (illegal trade)mercado negro nm + adj
 Although it's illegal, many people buy merchandise on the black market. Official economic statistics do not take into account the black market economy.
 Aunque es ilegal, mucha gente compra mercadería a la venta en el mercado negro.
booming market nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (rapidly increasing demand)mercado alcista nm + adj mf
  mercado en alza nm + loc adv
 There is a booming market in mobile phone apps.
 Hay un mercado alcista en las aplicaciones de teléfonos celulares.
bull market nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (optimism on stock market)mercado alcista nm + adj mf
 You don't have to be a financial genius to make money in a bull market.
 This sentence is not a translation of the original sentence. El mercado alcista de los '90 estuvo impulsado por títulos de la nueva economía en los sectores de la tecnología y la asistencia sanitaria, mientras que el nuevo mercado alcista está siendo impulsado por los viejos sectores de la energía.
buyers' market nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (low prices, large supply)mercado que favorece al comprador loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 It is definitely a buyers market for large gas guzzling automobiles.
  mercado para la compra loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 This sentence is not a translation of the original sentence. Estamos disfrutando de un buen mercado para la compra de bienes raíces.
capital market nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (finance: capital-raising system)mercado de capitales nm + loc adj
captive market nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (consumers who have little choice)mercado cautivo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 El funcionario negó que en el país hubiera un mercado cautivo de medicamentos.
cash market nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (finance: trade of commodities)bien de mercado loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
  mercado al contado loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 Producers sell their finished products on the cash market.
cattle market nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (for buying, selling livestock)mercado de ganado nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 He sold a herd of cattle at the cattle market.
  mercado de hacienda nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Esta semana ingresaron muchas menos cabezas en el mercado de hacienda de Liniers.
Common Market nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. obsolete (law: European Economic Community)mercado común loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 Britain joined the Common Market in 1973.
common market nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (law: group of countries)mercado común nm + adj mf
 COMESA is the name of the common market for Eastern and Southern Africa.
corner market nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (small convenience store)la tienda de la esquina grupo nom
 She didn't have enough flour so she went to the corner market to buy more.
 No tenía suficiente harina, así que fue a comprar más a la tienda de la esquina.
  (AR)almacén nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 No tenía suficiente harina, así que fue a comprar más al almacén.
corner the market v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (dominate trade) (mercado)monopolizar el mercado loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The company has cornered the market for online book sales.
  (mercado)acaparar loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
corner the market (in [sth]) v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (predominate) (figurado)monopolizar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
  acaparar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
  predominar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no [b]llegó[/b]", "[b]corrí[/b] a casa").
corner the market in [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (predominate)monopolizar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
  acaparar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
  predominar en vi + prep
 Manchester United have cornered the market in scoring important goals in extra time.
corporate market nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (business customers)mercado corporativo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 El mercado corporativo comprende 20% individuos y 70 % empresas.
discount market (finance: money market division)mercado de descuento loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 The discount market is used by the Bank of England to control the amount of money in the financial system.
domestic market nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (trade within a particular country)mercado nacional nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 Three quarters of Mexican avocados are consumed by the domestic market.
  mercado interno nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 This sentence is not a translation of the original sentence. El mercado interno representa la mayoría de las ventas de la empresa.
  (PR)mercado doméstico loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 Tres cuartos de la producción de aguacates se consumen en el mercado doméstico.
downmarket,
down-market
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(area, etc.: low income)de clase baja loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  popular adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes").
 Marion purchases houses in downmarket areas, then sells them after she renovates them.
 Marion compra casas en zonas de clase baja y las revende después de remodelarlas.
downmarket,
down-market
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(mass-produced)dirigido al mercado popular loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  para el sector popular del mercado loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  dirigido a consumidores de bajos ingresos loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 I prefer to shop at boutiques rather than buy downmarket clothing at box stores.
 Prefiero ir a tiendas de diseño que comprar ropa dirigida al mercado popular.
downmarket,
down-market
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(finance: cheaper, lower quality)de segunda loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  de segunda mano loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 Down-market goods represent 42% of the country's exports.
 Los bienes de segunda representan un 42% de las exportaciones del país.
downmarket,
down-market
advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
(for mass consumption)al mercado masivo loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  al mercado de masas loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 The company hopes to increase its sales by moving downmaket.
 La compañía espera aumentar las ventas desplazándose al mercado masivo.
drug on the market nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (overabundant commodity)producto que abunda nm + loc adj
Dungeness crab,
market crab
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(type of crab)cangrejo dungeness loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
emerging market (market in less developed country) (economía)mercado emergente nm + adj mf
fair market value nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (business: price)valor justo de mercado grupo nom
  valor normal de mercado grupo nom
 If you're selling your home, you will probably want to receive the fair market value for it.
farmer's market nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (venue for sale of organic produce)mercado de agricultores nm + loc adj
  mercado nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  feria nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 The farmer's market is the best place to buy fresh fruit and vegetables.
 El mercado de agricultores es el mejor lugar para comprar frutas y verduras frescas.
farmers' market nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (place farm products are sold)mercado de productos agrícolas nm + loc adj
farmers' market nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (gathering of buyers and sellers)mercado de agricultores nm + loc adj
fish market nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (stalls selling fish)mercado de pescado grupo nom
  lonja nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 Billingsgate is a famous fish market in London.
flea market nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (market selling antiques, etc.) (CL)mercado persa loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 You can find some real bargains at the local flea market.
  mercado de pulgas loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
Note: Término usado frecuentemente en los estados fronterizos con Estados Unidos de América donde se encuentran objetos usados, reliquias, antigüedades y ropa de segunda mano principalmente.
  (ES)mercadillo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
flower market nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (area where flowers are sold)mercado de flores nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 If you are ever in Amsterdam, do visit the flower market - it is a dazzling sight!
 Si vas a Ámsterdam algún día, no dejes de visitar el mercado de flores.
  mercado de las flores nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
forward market nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (future commodities trading)mercado a futuro nm + loc adv
 The article discusses how the forward market for coffee operates.
 El artículo discute cómo está el mercado a futuro del café.
free market nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (economic system with price competition)libre mercado adj mf + nm
  mercado libre nm + adj mf
futures market nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (law: where contracts traded)mercado de futuros loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 The futures market is often far more volatile than the stock market.
gaming market nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (gamblers, gambling trade)juego nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 El juego, las drogas y la prostitución eran las actividades más rentables del grupo mafioso.
global market nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (worldwide trade)mercado mundial
 The report examines the global market for dairy products.
gray market,
UK: grey market
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US (unauthorized trading)mercado gris loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
  mercado paralelo loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 The company's shares were traded on the grey market before they were issued in an initial public offering.
housing market nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (property trade)negocio inmobiliario nm + adj
 The housing market suffered a big drop during the financial crisis of 2009.
 El negocio inmobiliario sufrió una gran caída durante la crisis financiera de 2009.
be in the market for [sth] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (intending to buy)buscar comprar loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  querer comprar loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  buscar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 If you're in the market for a new laptop, here are our top five recommendations.
 Si buscas comprar una nueva laptop, estas son nuestras recomendaciones.
interiors market nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (interior design trade)ramo de diseño de interiores loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Es la empresa más prestigiosa en el ramo de diseño de interiores.
job market nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (employment available)mercado de trabajo grupo nom
 Our training courses should match the needs of the job market. The job market's weak right now, with very few positions available even for qualified workers.
 Nuestros cursos de capacitación deberían satisfacer las necesidades del mercado de trabajo.
  mercado laboral grupo nom
 Nuestros cursos de capacitación deberían satisfacer las necesidades del mercado laboral.
labor market (US),
labour market (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(available employees)mercado laboral nm + adj mf
market analysis nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (examination of consumers' needs)análisis de mercado grupo nom
 The market analysis revealed that the number of mobile Internet users has greatly increased.
market analyst nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sb] who examines consumers' needs)analista de mercado loc nom mflocución nominal común en cuanto al género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo común en cuanto al género ("estudiante en prácticas", "agente de viajes").
 A market analyst has to understand the requirements of a company's customers.
market demand nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (business: desirability for product)demanda de mercado nf + loc adj
 The graph illustrates the market demand for natural gas.
market economy nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (business: based on supply and demand)economía de mercado loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 The book describes the country's transition to a market economy.
market entry strategy nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (business plan for selling to new customers)estrategia de entrada en el mercado nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 Para que este nuevo producto sea un éxito, debemos planear su estrategia de entrada en el mercado.
market figures nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (business statistics)cifras nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural, con los artículos las o unas. Ejemplos: unas exequias, las albricias.
 The market figures indicate an overall dip in sales.
market forces nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (factors driving the economy)fuerzas del mercado nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural, con los artículos las o unas. Ejemplos: unas exequias, las albricias.
 Market forces will dictate the success of this new investment model.
 Las fuerzas del mercado determinarán el éxito de este nuevo modelo de inversiones.
market garden nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (growing vegetables)huerto nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
market leader nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (most commercially successful company)líder del mercado nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 Apple became the market leader in mp3 players with the launch of the ipod.
 This sentence is not a translation of the original sentence. No hay quien supere a esta compañía; es el líder del mercado.
market overt nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK, obsolete (business: open market)mercado libre loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
  mercado abierto loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 The goods were sold in market overt.
market position nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (relative commercial success)posicionamiento en el mercado nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 The company's market position has slipped in recent years.
 El posicionamiento en el mercado de esta compañía ha decaído recientemente.
market price nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (current price)precio de mercado loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 The current market price for lobster is $7.99 per pound.
market process nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (workings of commerce)funcionamiento del mercado, proceso del mercado nm + loc adj
 The book explains how the market process works.
market quotation nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. usually plural (finance: price list)cotización en el mercado loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 Traders have access via the Internet to a wide range of market quotations.
market research nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (investigation into consumers' needs)estudio de mercado nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 Recent market research uncovered a consumer need for lower prices.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Por los resultados del estudio de mercado se decidió cancelar el proyecto.
market share nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (percentage of total sales)participación en el mercado nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 Microsoft has seen its market share decrease with Apple's increasing popularity.
 This sentence is not a translation of the original sentence. La participación en el mercado de la empresa disminuyó en el último año.
market stall nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (vendor's stand)puesto nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  tenderete nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  stand nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 Julie has a market stall where she sells fruit and vegetables.
 Julie tiene un puesto donde vende fruta y verduras.
market town nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (with regular market)ciudad de mercado loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
market value nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (commercial worth)precio de mercado loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 The market value's $100, but as you're family I'll sell it to you for $50.
 El precio de mercado es $100, pero como tú eres de la familia te lo venderé a $50.
mass market nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (general public)público general nm + adj mf
Note: A hyphen is used when the term is an adjective
 The car was redesigned to appeal to the mass market.
 Rediseñaron el auto para el gusto del público general.
mass market,
mass-market
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(aimed at the general public)de consumo masivo loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 This sentence is not a translation of the original sentence. La biblioteca pública tiene miles de libros románticos de consumo masivo.
meat market nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. disapproving, slang (bar, club, etc.) (figurado)mercado de carne exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
minimarket,
mini-market
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(convenience store)minimercado nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  mercadito nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  almacén nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
money market nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (global financial market)mercado monetario nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 Financial instruments with short-term maturities are traded on the money market.
niche market nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (specific or limited consumer interest)nicho de mercado nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 Estos productos tienen su nicho de mercado entre las amas de casa.
non-market activity nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (business: unrelated to corporate purpose)actividad no comercial, actividad no mercantil loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 A firm's non-market activities include any financial contributions it makes to a political campaign.
on the market exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (for sale)en el mercado loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Our house is on the market for £200,000.
 Nuestra casa está en el mercado por 200.000 libras.
  a la venta loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  en venta loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Nuestra casa está a la venta por 200.000 libras.
open market nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (econ: unrestricted trade)mercado abierto loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
  mercado libre loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
  libre mercado loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 Nowadays there is an open market for supplying electricity in the UK.
put on the market vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (offer for sale)poner en venta loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 They put their house on the market a year ago, but it hasn't sold yet.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Pusieron la casa en venta hace un año pero todavía no se vendió.
recognized market,
UK: recognised market
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US (finance: trading environment)mercado reconocido nm + adj
relative share,
relative market share
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(measure of market share)participación relativa nf + adj
relevant market nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (business: where product is sold)mercado pertinente loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
  mercado de referencia loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 The company hopes to increase its market share in the relevant markets for the product.
retail market nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (for sale of goods)mercado al por menor loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
  mercado minorista loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 Ecommerce is gaining an increasingly large share of the retail market.
rising market nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (prospering economy, boom)mercado alcista grupo nom
 You young people forget that a rising market doesn't last forever.
 Los jóvenes olvidan que un mercado alcista no dura para siempre.
  mercado al alza nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 Los jóvenes olvidan que un mercado en alza no dura para siempre.
secondary market nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (business: investors buy from investors)mercado secundario nm + adj
 The secondary market for real estate investments grew by 35% last year.
seller's market nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (commerce: greater demand than supply) (Econ.)mercado de vendedores nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 The shortage of housing in our city makes it a real seller's market.
  ((mercado de))alta demanda nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 La demanda es muy alta y los precios se han ido por las nubes.
slave market nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (auction for slaves)mercado de esclavos nm + loc adj
 His grandfather was sold at a slave market for $100.
 A su abuelo lo habían vendido en el mercado de esclavos por cien dólares.
spot market nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (immediate payment)mercado al contado loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 Assets are exchanged for cash on the spot market.
stock market nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (financial trading)mercado bursátil, mercado accionario grupo nom
 A lot of people lost money when the stock market crashed in September 2008.
 Mucha gente perdió dinero con la crisis del mercado bursátil en el 2008.
  mercado de valores loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
  bolsa nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
street market nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (outdoor stalls)mercadillo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 The weekly street market's a good place to find bargains.
 El mercadillo semanal es un buen sitio para encontrar gangas.
  (CL)feria franca loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  (AR)feria nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
target market nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (intended customers)público objetivo nm + adj
  mercado objetivo nm + adj
 We need to define our target market for selling these new leather bags.
 Necesitamos definir nuestro público objetivo para vender estas carteras de cuero.
Next 100 Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'market' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish:

Collocations: market a (new) [product, service, program], a [flea, street, local, weekend, Sunday, cattle] market, a market town, more...

Forum discussions with the word(s) "market" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'market'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.