hustle

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈhʌsəl/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/ˈhʌsəl/ ,USA pronunciation: respelling(husəl)

Inflections of 'hustle' (v): (⇒ conjugate)
hustles
v 3rd person singular
hustling
v pres pverb, present participle: -ing verb used descriptively or to form progressive verb--for example, "a singing bird," "It is singing."
hustled
v pastverb, past simple: Past tense--for example, "He saw the man." "She laughed."
hustled
v past pverb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked."
  • WordReference
  • Collins

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Principal Translations
InglésEspañol
hustle nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (activity, bustle)ajetreo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 The hustle in the city was disorienting for Jim, who had just arrived from his farm.
 El ajetreo de la ciudad desorientaba a Jim, que acababa de llegar de su granja.
hustle nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US, informal (confidence trick, fraud)timo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 The corporate boss was arrested for organizing a huge insurance hustle.
 El jefe empresarial fue arrestado por organizar un gran timo relacionado con las aseguradoras.
hustle viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (move quickly)apresurarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
  moverse deprisa loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  darse prisa loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Dan was late for work so he had to hustle to avoid getting in trouble.
 Dan iba tarde al trabajo así que tuvo que apresurarse para no meterse en problemas.
hustle [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (jostle [sb])empujar a vtr + prep
 Sarah was hustled by passengers trying to get onto the subway as she tried to get off.
 Los pasajeros que intentaban entrar en el metro empujaban a Sarah mientras ella intentaba salir.
hustle [sb],
hustle [sb] into doing [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(coerce, urge [sb])apremiar a vtr + prep
  apurar a vtr + prep
  exhortar a vtr + prep
 The strange man on the corner was trying to hustle passers-by to buy cocaine.
 El desconocido en la esquina estaba intentando apremiar a los que pasaban para que compraran cocaína.
hustle [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." informal (sell [sth])vender vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 Jon hustled life insurance for a living after he lost his job working as a real estate agent.
 Jon vendió seguros de vida para mantenerse después de perder su trabajo como agente de bienes raíces.
 
Additional Translations
InglésEspañol
hustle viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." US, informal (be a prostitute)prostituirse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 When she lost her job, Brittany started hustling on the corner.
 Cuando perdió su trabajo, Brittany empezó a prostituirse en una esquina.
hustle vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (quickly move [sb/sth])urgir a vtr + prep
  apremiar a vtr + prep
 Security hustled the politician out of the room after the assassination attempt.
 El equipo de seguridad urgió al político a salir de la habitación después del intento de asesinato.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Compound Forms:
InglésEspañol
hustle and bustle nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (activity)ajetreo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  trajín nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'hustle' aparece también en las siguientes entradas:
Spanish:

Collocations: would like to see more hustle [out there, on the court], need to see more hustle [out there], that was good hustle (out there), more...

Forum discussions with the word(s) "hustle" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'hustle'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.