gift

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈɡɪft/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/gɪft/ ,USA pronunciation: respelling(gift)

  • WordReference
  • Collins

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Principal Translations
InglésEspañol
gift nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (present)regalo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  obsequio nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  (formal)presente nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 He gave her a sweater as a birthday gift.
 Le dio un suéter como regalo de cumpleaños.
gift nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (act of giving)obsequio nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  regalo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 Harry appreciated Sally's gift of the cigars, even though he didn't smoke.
 Aunque no fuma, Harry apreció mucho el obsequio de los puros de Sally.
 
Additional Translations
InglésEspañol
gift nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (talent)don nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 He has a gift for music.
 Tiene un don para la música.
gift for [sb] nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (present intended for [sb](para alguien)regalo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  (para alguien)obsequio nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 Clive bought the bicycle as a gift for his son.
 Clive compró la bicicleta como regalo para su hijo.
gift vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (present a gift)regalar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
  obsequiar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 She gifted him a new chair.
 Ella le regaló una silla nueva.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Compound Forms:
InglésEspañol
Christmas present,
Christmas gift
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(festive gift)regalo de navidad nm + loc adj
  regalo navideño nm + adj
 The family spent Christmas Eve wrapping their Christmas presents.
deed of gift nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (law: transfer of ownership)acta de donación loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  escritura de donación loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
Don't look a gift horse in the mouth. exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." figurative (Be grateful for [sth] free.)a caballo regalado no le mires el diente, a caballo regalado no le mires el dentado exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  a caballo regalado no se le miran los dientes exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  a caballo regalado no se le miran los dientes exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 I was disappointed that the antique vase my aunt gave me had a chip in the rim, but my mother said, "Don't look a gift horse in the mouth."
 Me decepcionó que el la vasija antigua que me regaló mi tía tenía una quebradura, pero mi madre me dijo "a caballo regalado no le mires el diente".
  (CR, PR)a caballo regalado no se le mira el colmillo exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Cuando le pedí a mi tío más dinero para mi cumpleaños mi madre me dijo: "A caballo regalado no se le mira el colmillo".
free gift nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sth] offered free with a purchase)regalo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
gift basket nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (basket of goods as a present)cesta de regalo nf + loc adj
gift box nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (decorative packaging)caja de regalo nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
gift card nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (gift voucher in plastic card form)tarjeta regalo loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 I purchased a gift card for twenty dollars to give to my sister.
 Compré una tarjeta regalo de veinte dólares para dársela a mi hermana.
gift card nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (card accompanying gift)tarjeta nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
gift certificate nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (voucher exchangeable for goods) (CR, MX)certificado de regalo loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 The winner of the door prize received a $50 gift certificate.
 El ganador recibió un certificado de regalo de $50.
  (AR)orden de compra loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 El ganador recibió una orden de compra de $50.
  (ES)cheque regalo loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 El ganador recibió un cheque regalo de $50.
gift exchange nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (seasonal present swapping)intercambio de regalos grupo nom
 The gift exchange will take place after the Christmas dinner.
 El intercambio de regalos va a tener lugar después de la cena de Navidad.
gift from God nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sth] welcomed or cherished)regalo del cielo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 El nacimiento de ese bebé fue un verdadero regalo del cielo para sus jóvenes padres.
gift mortis causa nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (law: made on impending death) (voz latina)donación mortis causa loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
the gift of gab (US),
the gift of the gab (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
slang (talks a lot) (informal)labia nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  facilidad de palabra nf + loc adj
  don de la palabra nm + loc adj
  (ES: coloquial)palique nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 Tim has the gift of the gab, he can sweet-talk anybody.
 Tim tiene labia: puede convencer a quien quiera de lo que él quiera.
gift of the gab nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (ability to speak well)don de la palabra loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
  (coloquial)labia nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 A successful politician needs to have the gift of the gab.
 Un político exitoso tiene que tener el don de la palabra.
gift registry nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (list of desired presents)lista de regalos grupo nom
 En la lista de regalos de los novios hay una gran variedad de objetos para elegir.
gift ribbon nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (satin strip) (para regalo)listón nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  (para regalo)cinta nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  moño nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
gift shop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (store selling items suitable as presents) (AR)negocio de souvenirs nm + loc adj
 If you need a little something for your brother's birthday, there's a gift shop on the corner.
  tienda de regalos nf + loc adj
  (AR, coloquial)regalería nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  casa de regalos nf + loc adj
 Si necesitas comprar algo para el cumpleaños de tu hermano, hay una tienda de regalos en la esquina.
gift tax nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (duty levied on [sth] given to [sb])algo a cambio loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 Si te pidió algo a cambio, entonces no fue un regalo.
gift voucher nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (gift token)vale, cupón nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  (voz inglesa)voucher nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 His only present was a gift voucher worth £5.
 Su único regalo fue un vale por £5.
gift wrap,
giftwrap,
gift-wrap
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(decorative wrapping paper)papel de regalo loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 I need to buy some gift wrap for the Christmas presents.
 Tengo que comprar papel de regalo para los regalos de Navidad.
  papel para regalo loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 Tengo que comprar papel para regalo para los regalos de Navidad.
gift-wrap [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (wrap in decorative paper)envolver para regalo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 It's a present - could you gift-wrap it for me please?
 ¿Podrías envolverlo para regalo por favor?
natural gift nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (inherent talent, aptitude)don nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 Lynn has a natural gift for math.
 Lynn tiene un don para las matemáticas.
  aptitud natural grupo nom
 Lynn tiene una aptitud natural para las matemáticas.
  talento natural loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 Lynn tiene un talento natural para las matemáticas.
rare gift nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (special or unique talent)raro don nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 Jerónimo tiene un raro don: sabe escuchar.
  don especial nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 Tenía un don especial para las relaciones sociales y pronto llegó a ser presidente del club.
speaking in tongues,
gift of tongues
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(religion) (religión)hablar en lenguas loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
token gift nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (small present given as a gesture)detalle nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 I bought a box of chocolates to give to his sister as a token gift.
 Le compré una caja de chocolates a su hermana como un detalle.
  atención nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  regalito, souvenir nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
Note: En mi ejemplo, en vez de dar un obsequio, se lo hace la misma persona para sí.
  regalo simbólico nm + adj
 Le compré una caja de chocolates a su hermana como un regalo simbólico.
  (CL, coloquial)engañito nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
wedding gift nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (present for a couple getting married)regalo de boda nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
wrapped,
gift-wrapped,
gift wrapped
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(present: gift-wrapped) (regalo)envuelto/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
 The wrapped gifts were under the Christmas tree.
 Los regalos envueltos estaban bajo el árbol de Navidad.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'gift' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish:

Collocations: gifted a [new sweater, toy] to, a [Christmas, Hanukkah, birthday] gift, have a gift certificate for, more...

Forum discussions with the word(s) "gift" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'gift'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.