force

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈfɔːrs/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/fɔrs/ ,USA pronunciation: respelling(fôrs, fōrs)

Inflections of 'force' (v): (⇒ conjugate)
forces
v 3rd person singular
forcing
v pres pverb, present participle: -ing verb used descriptively or to form progressive verb--for example, "a singing bird," "It is singing."
forced
v pastverb, past simple: Past tense--for example, "He saw the man." "She laughed."
forced
v past pverb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked."
  • WordReference
  • Collins

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Principal Translations
InglésEspañol
force nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (strength)potencia nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 This lift has a lot of force and can lift a heavy truck.
 El ascensor tiene una gran potencia y puede elevar un camión pesado.
force nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (physics: influence on motion)fuerza nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  violencia nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 The force of the wind caused the ball to fall to the side.
 La fuerza del viento hizo que la pelota cayese a un lado.
 Esta oración no es una traducción de la original. La violencia del viento hizo que la valla se derrumbara.
force nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (powerful entity)fuerza nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  influencia nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 Many people think that religion is a force of good in the world.
 Muchos piensan que la religión es la fuerza del bien en el mundo.
 Mucha gente cree que la religión es una influencia positiva en el mundo.
force nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (military group)fuerza nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 Our country's military forces include the army and the air force.
 Las fuerzas militares del país incluyen el ejército y la fuerza aérea.
forces nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (military: troops)fuerzas nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural, con los artículos las o unas. Ejemplos: unas exequias, las albricias.
 Military forces landed on the island and restored order.
 Las fuerzas militares desembarcaron en la isla y restauraron el orden.
force [sb] (to do [sth]) vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (compel, oblige)obligar a vtr + prep
 His father forced him to take out the rubbish.
 Su padre lo obligaba a sacar la basura.
force [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (obstacle: overcome)forzar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 The police forced the door.
 La policía forzó la entrada.
force [sb] to do [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (compel, oblige)obligar a alguien a loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  forzar a alguien a loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 His father forced him to take out the rubbish.
 Su padre le obligó a sacar la basura.
 Su padre le forzó a sacar la basura.
 
Additional Translations
InglésEspañol
force nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (compulsion)fuerza nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 Some force is driving me to telephone him.
 Una especie de fuerza me obliga a llamarlo.
force nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (persuasiveness)fuerza nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 Her argument had a lot of force.
 Su argumento tenía mucha fuerza.
force nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (group of people)fuerza nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  grupo de presión grupo nom
Note: usually used in compounds: "police force," "labor force," "sales force"
 The company's sales force has done great work this year.
 La fuerza de ventas de la empresa ha hecho un gran trabajo este año.
 El Instituto Británico de la Mujer es un grupo de presión a tener en cuenta.
force nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (strain)tensión nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  presión nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 The metal couldn't withstand the force, and eventually broke.
 El metal no pudo soportar la tensión, y acabó por romperse.
 El metal no pudo aguantar la presión y terminó por partirse.
force vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (overcome opposition to)imponer vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 Through the power of persuasion, we were able to force the issue through.
 A fuerza de persuasión, logramos imponer nuestro criterio.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Locuciones verbales
InglésEspañol
force [sth] apart vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (prise open)violentar loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 When the elevator was stuck, he had to force the doors apart to get out.
 El ascensor se trabó y tuvo que violentar las puertas para salir.
  abrir a la fuerza loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 El ascensor se trabó y tuvo que abrir las puertas a la fuerza para salir.
  forzar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 El ascensor se trabó y tuvo que forzar las puertas para salir.
force [sth] aside vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." figurative (oust)hacer algo a un lado loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  hacer a un lado algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Plans for a new shopping mall were forced aside by the need to build hundreds of new homes.
 Hicieron a un lado los planes de construir un centro comercial debido a la necesidad de construir más viviendas.
force [sth] down,
force down [sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
(eat with difficulty)tragar a la fuerza loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
force [sth] down,
force down [sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
(airplane: force to land)obligar a aterrizar loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
force [sth] out vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (expel, push out)forzar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 He didn't want to admit it, but he forced the words out.
 No quería admitirlo, pero él le forzó a hablar.
force [sb] out vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." figurative (evict)desalojar a vtr + prep
  expulsar a vtr + prep
  echar a vtr + prep
 Police forced the squatters out.
 La policía desalojó a los ocupas.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Compound Forms:
InglésEspañol
AF,
A.F.
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
initialism (military: air force) (fuerzas aéreas)FFAA nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural, con los artículos las o unas. Ejemplos: unas exequias, las albricias.
  (fuerza aérea)FA nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
AFC nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US, initialism (military decoration: Air Force Cross) (condecoración militar)Cruz de la Fuerza Aérea loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
AFC nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK, initialism (military decoration: Air Force Cross) (condecoración militar)Cruz de la Fuerza Aérea loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
air force nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (military: aviation unit)fuerza aérea loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 France has a larger air force than the UK.
 Francia tiene una fuerza aérea más grande que la del Reino Unido.
Air Force,
the Air Force
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US (USAF: United States Air Force)Fuerza Aérea n propio fnombre propio femenino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género femenino (Pilar, Francia, Navidad). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo femenino (la, una).
 Dan is a pilot in the Air Force.
 Dan es piloto en la Fuerza Aérea.
the armed forces nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (the military)fuerzas armadas loc nom fpllocución nominal femenina plural: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino plural ("aguas termales", "pompas fúnebres").
  ejército nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
Note: This term should be capitalized when referring to a specific group, such as the British Armed Forces.
 Steve joined the armed forces in 1995.
armed force nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (army, branch of the military)fuerza armada loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 Costa Rica has no armed force.
 Costa Rica no tiene fuerzas armadas.
blunt force nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (heavy impact)traumatismo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 En el accidente sufrió un serio traumatismo en la cabeza, está internado.
brute force nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (physical strength, power)fuerza bruta nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 I tried to lock him out but he broke down the door with brute force.
buoyant force (physics)fuerza de flotación nf + loc adj
by force advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (using physical strength, violence)por la fuerza loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  a la fuerza loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Soldiers generally operate by force.
 Los soldados generalmente se manejan por la fuerza.
centrifugal force (physics)fuerza centrífuga nf + adj
come into force,
come into effect
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(become applicable, active)entrar en vigor loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The new law does not come into force until February of next year.
 La nueva ley no entra en vigor hasta febrero del año próximo.
  entrar en vigencia loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Las nuevas normas entrarán en vigencia en el mes de febrero del año que viene.
constructive force nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (law: threats)intimidación nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
deadly force nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sufficient strength to cause death)fuerza mortal nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  fuerza letal nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
driving force nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (impetus)fuerza impulsora nf + adj
 En algunas ocasiones, el deseo de fama puede ser la fuerza impulsora de la vida de muchas personas.
electromotive force (electronics) (electrónica)fuerza electromotriz nf + adj mf
enter into force v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (become law, become active)entrar en vigor loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  entrar en vigencia loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The new immigration law passed last week by the legislature, will enter into force January 1st of next year.
 La nueva ley de inmigración que aprobó la legislatura la semana pasada entrará en vigor desde el 1 de enero del año próximo.
force [sb/sth] aside vtr + adv (push to one side) (literal)hacer a alguien a un lado loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  hacer algo a un lado loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  hacer a un lado alguien loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  hacer a un lado algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Esta oración no es una traducción de la original. Me hizo a un lado de un codazo y se metió en el taxi antes que yo.
  apartar a alguien loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  apartar algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
force [sth] aside vtr + adv figurative (oust) (formal, poco uso)condenar algo al ostracismo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Plans for a new shopping mall were forced aside by the need to build hundreds of new homes.
 Condenaron al ostracismo los planes de construir un centro comercial debido a la necesidad de construir más viviendas.
force feed [sb/sth],
force-feed [sb/sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(animal, person: feed against their will)alimentar a la fuerza a, alimentar por la fuerza a loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Her hunger strike was cut short after they force-fed her.
 Su huelga de hambre fue interrumpida cuando la alimentaron a la fuerza.
force feed [sb/sth] [sth],
force-feed [sb/sth] [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(animal, person: force to eat)alimentar a la fuerza a, alimentar por la fuerza a loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The guards force-fed the prisoner food.
 Los guardias alimentaron a la fuerza al prisionero.
force-feed [sth] to [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (impose: [sth] on [sb](coloquial)meter en vena loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The regime force-fed propaganda to the people.
 El régimen le metía en vena propagandas a la gente.
force feeding nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (use of a tube to force nourishment)alimentación forzada grupo nom
  alimentación por sonda gástrica grupo nom
force feeding nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (gavage: feeding of geese) (coloquial)empapuzar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 There would be no pâté de foie gras without the force feeding of geese.
 El paté foie gras no existiría sin empapuzar a los gansos.
  alimentación forzada grupo nom
 El paté foie gras no existiría sin la alimentación forzada de los gansos.
force majeure nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. French (catastrophic intervention)fuerza mayor nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 The shipping insurance does not cover piracy or other acts of force majeure.
 El seguro del envío por barco no cubre piratería y otras circunstancias de fuerza mayor.
by force of arms exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (using weapons)por la fuerza de las armas exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
force of gravity nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (gravitational pull)fuerza de gravedad loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 The force of gravity on the Moon is lower than on Earth.
 La fuerza de gravedad en la luna es menor que en la Tierra.
force of habit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (automatic, habitual behavior)costumbre nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  hábito nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
a force of nature nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (person with strong personality)persona con una personalidad fuerte grupo nom
 That little boy is a force of nature!
force of will nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (determination)fuerza de voluntad loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  determinación nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 Marcus isn’t naturally good with numbers. It was really difficult for him to get a degree in math, but he succeeded through sheer force of will.
force [sth] open vtr + adj (open by physical force)abrir algo por la fuerza loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The jar lid was sealed tightly so he had to force it open.
 La tapa del frasco estaba sellada así que hubo que abrirla por la fuerza.
  forzar algo vtr + pron
 La tapa del frasco estaba sellada así que hubo que forzarla.
force [sb] out of [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (compel to leave)obligar a vtr + prep
 He was forced out of retirement when they cut off his pension.
 Esta oración no es una traducción de la original. Fue obligado a marcharse cuando le cortaron la pensión.
a force to be reckoned with,
a power to be reckoned with
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
([sth/sb] powerful) (figurado, coloquial)demonio nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  (figurado, coloquial)fiera nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  persona imposible de tratar nf + loc adj
 When Angela gets angry, she is a force to be reckoned with.
 Cuando Ángela se enoja, se convierte en un demonio.
force [sb]'s hand v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (prompt to act)obligar a alguien a hacer algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
force your way (through/into [sth]) v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (obtain entry, way: by strength)entrar por la fuerza loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The army forced their way into the city.
 El ejército entró en la ciudad por la fuerza.
force your way in v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (enter by physical force)forzar la entrada loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 She attempted to keep him outside of the house, but he forced his way in.
 Intentó mantenerlo fuera de la casa, pero él forzó la entrada.
  entrar a la fuerza, entrar por la fuerza loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Intentó mantenerlo fuera de la casa, pero él entró a la fuerza.
force yourself,
force yourself to do [sth]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(make yourself do [sth])obligarse a v prnl + prep
  hacer el esfuerzo de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 To make progress you have to force yourself to practice every day.
 Para progresar tienes que obligarte a practicar todos los días.
force-fed adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (animal, person: fed against will)cebado/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
full force nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (maximum power)fuerza máxima nf + adj
gale-force wind nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (wind over 32 mph or 61 km/h)viento huracanado loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
have the force of [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (be as powerful as)tener la fuerza de algo, tener fuerza de algo vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 The Highway Code does not have the force of law.
 El Reglamento de Carreteras no tiene fuerza de ley.
in force adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (operating, being applied)en vigor loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  vigente adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes").
  en vigencia loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 According to the laws currently in force, you must wear a safety belt when driving a car.
 De acuerdo con la legislación en vigor, es obligatorio el uso del cinturón de seguridad.
in force advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in great numbers)en multitud loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  en bloque loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 His friends came out in force to support him in the race.
 Sus amigos vinieron en multitud para apoyarlo en la carrera.
  en bloque loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  (AR, coloquial)en patota, en barra loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Sus amigos vinieron en patota para apoyarlo en la carrera.
in full force exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (all members of group)en su totalidad exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  todos juntos exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Ray's colleagues came out in full force to wish him well on his last day at the office.
 Los colegas de Ray salieron en su totalidad para desearle un buen último día en la oficina.
labor force,
UK: labour force
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US (workforce: employable people)fuerza laboral loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 The size of the labor force increases when school closes for the summer.
 La fuerza laboral aumenta cuando las escuelas cierran por el verano.
  mano de obra loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 La cantidad de mano de obra aumenta cuando las escuelas cierran por el verano.
lethal force nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (violence causing death)violencia asesina nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  fuerza letal nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 Esta oración no es una traducción de la original. Es inadmisible el uso injustificado de la fuerza letal.
life force (philosophy)fuerza vital loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
line of force,
field line
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(physics)línea de campo nf + loc adj
  línea de fuerza nf + loc adj
magnetic field,
magnetic intensity,
magnetic field strength,
magnetizing field,
magnetizing force
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(where magnetic force acts)campo magnético nm + adj
motivating force nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sth] that inspires action)motivación nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 No tengo ninguna motivación para seguir trabajando.
  musa inspiradora nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 La música clásica que siempre sonaba de fondo en su estudio era la musa inspiradora del afamado poeta.
motive force nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (physics: [sth] that influences motion)fuerza motriz, potencia motriz loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
physical force nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (power)fuerza nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 Era obvio que perderías. Él tiene mucha más fuerza que tú.
  fuerza física nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
police force nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (local law-enforcement team)fuerza policial nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 Los delincuentes fueron abatidos por la fuerza policial.
  fuerza policíaca nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  (México)policía estatal nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
police force nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (national law-enforcement organization)policía federal
RAF nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK, initialism (Royal Air Force) (Real Fuerza Aérea)RAF nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
reasonable force nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (law: justifiable aggression)uso razonable de la fuerza grupo nom
  uso proporcionado de la fuerza grupo nom
Royal Air Force nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (aerial branch of British military)Real Fuerza Aérea n propio fnombre propio femenino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género femenino (Pilar, Francia, Navidad). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo femenino (la, una).
 Pete is an officer in the Royal Air Force.
sales force nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (team of salespeople)equipo de ventas grupo nom
security force nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (military peacekeeping group)fuerzas de paz loc nom fpllocución nominal femenina plural: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino plural ("aguas termales", "pompas fúnebres").
  fuerzas de paz loc nom fpllocución nominal femenina plural: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino plural ("aguas termales", "pompas fúnebres").
 The UN sent a security force to keep the peace in the region.
 Naciones Unidas envió a las fuerzas de paz para mantener la paz en la región.
  (ONU)Cascos Azules n propio mplnombre propio masculino plural: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, masculino plural (Estados Unidos, Emiratos Árabes Unidos). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, usualmente es definido (los), y no (unos).
 Naciones Unidas envió a los Cascos Azules para mantener la paz en la región.
strike force nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (armed military force) (militar)fuerzas de choque loc nom fpllocución nominal femenina plural: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino plural ("aguas termales", "pompas fúnebres").
strike force nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (group assigned to problem)fuerzas de choque loc nom fpllocución nominal femenina plural: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino plural ("aguas termales", "pompas fúnebres").
strong force nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (physics: attractive force)fuerza fuerte loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
strong force,
color force (US),
colour force (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(physics: force between quarks)carga de color loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
task force nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (military unit: with a mission)cuerpo especial nm + adj
 The Navy sent a task force to counter the attack.
task force nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (group: with an objective) (militar, policía)comando nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 The Mayor formed a task force to wipe prostitution off the streets of the city.
 El alcalde formó un comando para quitar la prostitución de las calles de la ciudad.
  cuerpo especial nm + adj
 El alcalde formó un cuerpo especial para quitar la prostitución de las calles de la ciudad.
  fuerza especial nf + adj
 El alcalde formó una fuerza especial para quitar la prostitución de las calles de la ciudad.
third force nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (politics: moderating influence)tercera fuerza adj + nf
tour de force nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (accomplishment)gran logro adj + nm
 John Coltrane's saxophone solo on "My Favorite Things" was a tour de force. The director's latest film is a tour de force that excites both critics and audiences.
 El solo de saxofón de John Coltrane en "My favorite things" fue un gran logro.
  toda una hazaña grupo nom
 El solo de saxofón de John Coltrane en "My favorite things" fue toda una hazaña.
  actuación magistral, obra magistral nf + adj
 El solo de saxofón de John Coltrane en "My favorite things" fue una actuación (or: obra) magistral.
United States Air Force nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (aerial branch of US military)Fuerza Aérea de los Estados Unidos n propio fnombre propio femenino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género femenino (Pilar, Francia, Navidad). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo femenino (la, una).
 Steve is training to become a pilot in the United States Air Force.
USAF nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. initialism (United States Air Force) (voz inglesa)USAF nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
weak force,
weak interaction
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(physics: interaction of particles)fuerza débil loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
workforce,
work force
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(all employees of a company)total de trabajadores loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
  mano de obra nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  fuerza de trabajo loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  fuerza laboral loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
Note: Used with a singular or plural verb
 The company gave the whole workforce a bonus at Christmas.
 La empresa dio en Navidad una bonificación al total de trabajadores.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'force' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish:

Collocations: forced me to [eat, tell, stay], the [police, strike, military] force, the brute force method, more...

Forum discussions with the word(s) "force" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'force'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.