flipper

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈflɪpər/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/ˈflɪpɚ/ ,USA pronunciation: respelling(flipər)

From flip (adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."):
flipper
adj comparative
flippest
adj superlative
  • WordReference
  • Collins
En esta página: flipper, flip

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Principal Translations
InglésEspañol
flipper nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (limb of whale, dolphin) (de un animal)aleta nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 We saw the flippers of a school of dolphins going by.
 Todos vimos las aletas de un grupo de delfines que pasaba.
flippers nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (diving: footwear, fin) (para nadar)aleta nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  (Argentina)patas de rana
 You'll get a better workout if you swim with flippers on.
 Vas a hacer más ejercicio si nadas con aletas.
 Vas a hacer más ejercicio si nadás con patas de rana.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Principal Translations
InglésEspañol
flip [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (turn over)dar la vuelta loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  voltear vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 Tim flipped the card to look at the back.
 Tim dio vuelta la carta para ver el reverso.
flip [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (pancake, coin: toss)voltear en el aire loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  lanzar al aire loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  (MX)echar un volado loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Jim flipped the pancake in the pan.
 Jim volteó el panqueque en el aire sobre la sartén.
flip viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (gym: turn head over heels)hacer un mortal loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  hacer una voltereta loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  (jerga)hacer un flip v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 Richard flipped twice before landing.
 Richard hizo una mortal doble antes de aterrizar.
flip viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (turn over)voltear vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 Kate flipped onto her back.
 Kate volteó sobre su espalda.
flip viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." figurative, slang (go insane) (coloquial)volverse loco loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  (coloquial)írsele la olla a loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  (coloquial)perder la chaveta loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Ryan completely flipped and attacked his stepfather.
 Ryan se volvió loco y atacó a su padrastro.
flip,
flip out
viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
figurative, slang (get upset, angry) (coloquial)volverse loco loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  (coloquial)ponerse como una moto loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Ben flipped when his friend tattled on him.
 Ben se volvió loco cuando su amigo contó chismes sobre él.
flip [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (throw casually)tirar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
  lanzar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
  aventar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 Tom flipped the rock into the fountain.
 Tom tiró la roca en la fuente.
flip nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (gymnastics: head-over-heels)voltereta nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  salto mortal loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 Erin did a flip as she came off the bars and stuck the landing.
 Erin hizo una voltereta cuando salió de la barra y aterrizó.
flip nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (act of turning over)vuelta nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 We saw the fish do a flip in the water before it swam away.
 El pez hizo una vuelta en el agua y se fue nadando.
 
Additional Translations
InglésEspañol
flip interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" UK, dated, informal (expressing irritation)diantres interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
  recórcholis interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'flipper' aparece también en las siguientes entradas:
Spanish:

In Lists: Whales, more...

Forum discussions with the word(s) "flipper" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'flipper'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.