fine

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈfaɪn/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/faɪn/ ,USA pronunciation: respelling(fīn; Mus.nā; Wine fēn)

Inflections of 'fine' (v): (⇒ conjugate)
fines
v 3rd person singular
fining
v pres pverb, present participle: -ing verb used descriptively or to form progressive verb--for example, "a singing bird," "It is singing."
fined
v pastverb, past simple: Past tense--for example, "He saw the man." "She laughed."
fined
v past pverb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked."
  • WordReference
  • Collins

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Principal Translations
InglésEspañol
fine adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (OK)bien advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre [b]rápidamente[/b]", "sucede [b]ahora[/b]", "[b]muy[/b] extraño").
  bueno/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
 You parked across the street? That's fine.
 ¿Estacionaste justo enfrente? Qué bien.
fine adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (healthy)bien advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre [b]rápidamente[/b]", "sucede [b]ahora[/b]", "[b]muy[/b] extraño").
 She is fine today, though she felt awful the last few days.
 Hoy está bien, aunque los últimos días se sentía fatal.
fine adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (thin)fino/a, delgado/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
 He has very fine hair.
 Tiene cabellos muy delgados.
fine advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." informal (good)bien advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre [b]rápidamente[/b]", "sucede [b]ahora[/b]", "[b]muy[/b] extraño").
 Yes, he did fine with his presentation.
 Sí, le fue bien con la presentación.
fine nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (financial penalty)multa nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 He received a fine for driving too fast.
 Recibió una multa por exceso de velocidad.
fine [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (charge, penalize)multar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 The policeman fined him for driving too fast.
 El policía lo multó por exceso de velocidad.
fine [sb] [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (charge, penalize by an amount)multar con vtr + prep
  multar por vtr + prep
 The judge fined her £500 for contempt of court.
 El juez la multó con £500 por desacato al tribunal.
fine adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (weather) (tiempo)buen adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
  bueno/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
 Today will be a fine day. Not a cloud in the sky!
 Hoy hará buen tiempo. ¡Ni una nube en el cielo!
fine adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (attractive)lindo/a, bello/la adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
  atractivo/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
 He is such a fine man!
 ¡Es un hombre tan lindo!
 
Additional Translations
InglésEspañol
fine adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (refined)fino/a, refinado/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
 Her supper parties are always very fine, with French wine, and polite conversation.
 Sus cócteles son siempre muy finos, con vino francés y conversación educada.
fine adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (small)pequeño/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
  fino/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
 Vermeer's paintings are admired for their fine detail.
 Las pinturas de Vermeer son admiradas por sus pequeños detalles.
fine adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (ornate)fino/a, refinado/a, elegante adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
  delicado/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
 The decoration on this French clock is very fine.
 La decoración de este reloj francés es muy fina.
 La decoración de este reloj francés es muy delicada.
fine adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (nuanced)fino/a, sutil adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
 There is a fine distinction between drunk and inebriated.
 Existe una diferencia sutil entre estar bebido y estar ebrio.
fine adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (wine)fino/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
 France produces many fine wines.
 Francia produce muchos vinos finos.
fine adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (knife, blade) (hoja cortante)afilado/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
 It was a very fine knife and could cut anything.
 Era un cuchillo muy afilado que podía cortar cualquier cosa.
fine adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (high quality)fino/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
  de calidad loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 She always served fine wine at her parties.
 Ella siempre servía vinos finos en sus fiestas.
 En su mesa solo se sirven vinos de calidad.
fine adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (house, speech: grand)magnífico/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
  excelente adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes").
 The family lived in a fine house with landscaped gardens.
 La familia vivía en una magnífica casa con zonas ajardinadas.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Compound Forms:
InglésEspañol
a fine mess nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (situation: awkward)gran lío adj + nm
  (AmL)problema nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 The lies we told got us into a fine mess when everyone found out the truth. Now you've done it. Look at the fine mess you've gotten us into.
 Las mentiras que contamos nos metieron en un gran lío cuando todos se enteraron de la verdad. Ahora ya lo hiciste; fíjate en qué lío nos has metido.
  (ES, coloquial)buen follón adj + nm
  (ES, coloquial)embolado nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  (AR, UY, coloquial)quilombo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 Las mentiras que contamos nos metieron en un buen follón cuando todos se enteraron de la verdad.
a pretty kettle of fish,
a fine kettle of fish
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
figurative, informal (difficult situation)lío nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  berenjenal nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  (AR, coloquial)quilombo, bardo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
al fine advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (music: to the end)al fine loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  hasta el final loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
cut a fine figure,
cut quite a figure
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(be physically admirable)causar sensación loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
cut it fine v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (allow very little margin) (figurado)no tener margen loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  estar justo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 We need to be at the airport for midday; we'll be cutting it fine if we don't leave by 10.
 Tenemos que estar en el aeropuerto al mediodía, si no salimos en 10 minutos no tendremos margen.
cutting it close,
cutting it fine
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
informal, figurative (finishing just in time) (ES, coloquial)llegar por los pelos exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  poco margen, mínimo margen nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
extra fine adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (very thin)extra delgado loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  ultra delgado loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  extra fino loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
extra fine adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (extremely high quality)de gran calidad loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  extra fino loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
fine art nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (art: painting)artes plásticas loc nom fpllocución nominal femenina plural: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino plural ("aguas termales", "pompas fúnebres").
  arte plástico loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 The sale will be of interest to collectors of fine art.
 Esta venta será de interés para los coleccionistas de artes plásticas.
fine arts nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (visual artforms)bellas artes loc nom fpllocución nominal femenina plural: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino plural ("aguas termales", "pompas fúnebres").
 Paul has always loved the fine arts, and is now doing a degree in London.
 A Pablo siempre le gustaron las bellas artes y ahora está haciendo una licenciatura en Londres.
fine bouche Gallicism (educated palate)sibarita n comúnnombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.
  (voz francesa)gourmet n comúnnombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.
Fine by me interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (acquiescence) (coloquial)por mí, bien loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
  por mí está bien loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
 "Mind if I go now?" "Fine by me."
 "¿Te molesta si me voy ahora?" "Por mí, bien."
fine cooking nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (gourmet food, high-class cuisine)alta cocina loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  cocina gourmet nf + adj mf
fine dining nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (gourmet meals) (México)restaurant de comida gourmet nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 In town there is a family restaurant and a fine dining restaurant.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Hay muchos restaurantes de comida gourmet en la ciudad.
fine figure of a man,
fine figure of a woman
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(strong, attractive man or woman)hombre atractivo nm + adj
  mujer atractiva nf + adj
fine food nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (gourmet meals)comida gourmet grupo nom
  alta cocina loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 The hotel served fine food.
 El hotel sirve comida gourmet.
 El restaurante del hotel sirve alta cocina.
fine line between [sth] and [sth],
a fine line between [sth] and [sth]
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
figurative (little distinction)delgada línea loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 There's a fine line between genius and insanity.
 A veces hay una delgada línea entre la ironía ingeniosa y la simple maldad.
the fine print,
the small print
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
figurative (terms and conditions)letra pequeña loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  letra chica loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 If only I'd read the fine print, I wouldn't have lost so much money.
 Si hubiese leído la letra pequeña, me hubiese ahorrado bastante dinero.
fine print,
small print
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(text printed in small font)letra pequeña nf + adj
  letra chica nf + adj
 The fine print's too hard for me to read due to my bad eyesight.
 Por mis problemas de vista, me cuesta bastante leer la letra pequeña.
fine shredder nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (gadget for grating food finely)rallador fino grupo nom
 I grate Parmesan cheese on a fine shredder, and Cheddar on a coarse one.
fine structure nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (physics)estructura fina nf + adj
fine tuning nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (precise adjustment)ajuste de precisión loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 Regular fine-tuning will be required to keep these estimates up to date. You've got the right idea here but it still needs some fine tuning.
 Se necesitarán ajustes de precisión regulares para mantener estos presupuestos actualizados.
  ajuste, afinamiento nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 Se necesitarán ajustes regulares para mantener estos presupuestos actualizados.
fine-grain n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." (wood: with a fine grain)de grano fino loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
fine-grain n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." (detailed)detallado/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
fine-grained adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (wood: with a fine grain)de grano fino loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
fine-grained adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (detailed)detallado/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
fine-looking,
fine looking
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(splendid)precioso/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
Note: hyphen omitted when term is after the noun
 That champion purebred Collie is a fine-looking dog.
  hermoso/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
  bonito/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
  (coloquial)buena planta, buena pinta loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 This sentence is not a translation of the original sentence. Qué buena planta tiene ese caballo.
  verse bien loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  espléndido/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
 This sentence is not a translation of the original sentence. ¡Qué espléndida te quedó la torta!
  de buen ver loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
fine-looking,
fine looking
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(man: handsome)atractivo/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
 My my! What a fine-looking young man you've grown up to be.
  guapo/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
  (AR)buen mozo loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 This sentence is not a translation of the original sentence. Viste que ella muy agraciada no es y plata tampoco tiene, pero se consiguió un marido re buen mozo.
fine-spun adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (spun into fine thread)hilado fino nm + adj
fine-spun adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (excessively subtle)sutil adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes").
fine-structure constant,
Sommerfield's constant
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(physics)constante de estructura fina loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
fine-tooth n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." (comb, etc.: with teeth close together)de dientes finos loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
fine-toothed adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (comb, etc.: with teeth close together)de dientes finos loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
fine-toothed comb,
fine-tooth comb
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(grooming device)peine de dientes finos nm + loc adj
fine-tune vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (refine)hacer ajustes loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The basic process is good but we'll need to fine-tune it a bit as we go along.
 El proceso básico es bueno pero vamos a tener que hacer algunos ajustes a medida que avanzamos.
  afinar, ajustar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
  (AR, figurado, coloquial)aceitar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 El proceso básico es bueno pero vamos a tener que afinarlo un poco a medida que avanzamos.
fine-tune vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (adjust precisely)sintonizar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 He found it impossible to fine-tune the radio using the dial
 Le resultó imposible sintonizar la radio usando el dial.
finespun,
fine-spun
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
figurative (delicate, fine)fino/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
  sutil adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes").
I'm fine interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (I am well)estoy bien loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
 I'm fine! But how are you?
 Yo estoy bien, ¿tú cómo estás?
I'm fine interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (I don't need anything)estoy bien loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
 I'm fine, thanks! I've got everything I need.
 Estoy bien, gracias. Tengo todo lo que necesito.
in fine feather exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (in good form)en buena forma loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
be in fine form v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be fit, healthy)en buena forma loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  en forma loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Even though I'm 50 years old, I'm still in fine form and can beat you at tennis any day!
 A pesar de que tengo ya 50 años, ¡estoy en buena forma y puedo ganarte al tenis cualquier día!
be in fine form v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be in a good mood)de buen ánimo loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Encontramos al paciente de buen ánimo y dijo que se sentía mejor.
in fine shape advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." informal (in good condition)en forma loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  en buena forma loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  en buen estado físico loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Gerard's in fine shape since he lost ten pounds.
 Gerardo está en forma desde que perdió casi 5 kilos.
library fine nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (fee for late return of borrowed book)multa por retraso en la devolución nf + loc adj
 I had a huge library fine to pay; not only was the book a month overdue, but I had spilled wine in it.
 Tenía una gran multa por retraso en la devolución del libro, no sólo por el retraso sino porque además volqué vino sobre el libro.
medium-fine,
medium fine
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(pen, pencil point)medio fino loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
medium-fine,
medium fine
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(sandpaper grit)entrefino adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
medium-fine,
medium fine
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(hair strand diameter)medio fino loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
parking fine nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (penalty fee for an offence)multa de estacionamiento nf + loc adj
 Parking fines issued by private agencies are not legally enforceable.
 Las multas de estacionamientos de las agencias privadas no son legalmente válidas.
school of fine arts nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (college of visual arts)escuela de artes, escuela de bellas artes grupo nom
speeding fine nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (penalty for driving too fast)multa por exceso de velocidad grupo nom
spot fine nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (penalty paid immediately) (pagada en el acto)multa nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 He had to pay a spot fine for disorderly conduct on his way home from the pub.
That's fine by me interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (acquiescence)por mí está bien loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
 If you leave, that's fine by me.
traffic fine nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (charge made for a driving offence)infracción nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  (ES)multa de tráfico nf + loc adj
  multa de tránsito nf + loc adj
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'fine' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish:

Collocations: fined for [speeding, illegal parking, obscenity], an [unreasonable, excessive] fine, fine [wine, foods, art] , more...

Forum discussions with the word(s) "fine" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'fine'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.