fellow

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations'fellow', 'Fellow': /ˈfɛləʊ/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/ˈfɛloʊ/ ,USA pronunciation: respelling(felō)


  • WordReference
  • Collins

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Principal Translations
InglésEspañol
fellow nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (man, boy) (individuo)hombre, sujeto nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  (ES, coloquial)tío nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  (AR, coloquial)tipo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 He's just some fellow I met on the bus.
 Es sólo un hombre que conocí en el autobús.
 Nos recibió un tío con malos modales.
fellow nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (colleague, peer)compañero, compañera nm, nfnombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.
  colega n comúnnombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.
 He is known among his fellows for his extreme opinions.
 Es conocido entre sus compañeros por sus opiniones radicales.
fellow adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (of same group)socio, socia nm, nfnombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.
  co prefijoprefijo: Se agrega al inicio de la palabra para alterar el significado ("[b]re[/b]leer" = volver a leer, "[b]pos[/b]guerra" = después de la guerra).
 We are fellow members of the same tennis club.
 Somos socios del mismo club de tenis.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Ambos somos cofundadores de la empresa.
Fellow nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (member)miembro nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 He is a Fellow of the Dental Academy.
 Él es miembro de la Academia de Odontología.
fellow nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sb] who has a fellowship)becario, becaria nm, nfnombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Compound Forms:
InglésEspañol
fellow citizen nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (law: national of same country)compatriota n comúnnombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.
  conciudadano, conciudadana nm, nfnombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.
fellow countryman nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sb] of same nationality)compatriota n comúnnombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.
  (coloquial)paisano, paisana nm, nfnombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.
fellow creature nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (another living being, esp. human)prójimo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
fellow feeling nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sympathy)compañerismo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
fellow feeling nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sense of joint interest)empatía nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
fellow human being nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sb] else who is experiencing life)prójimo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  otro ser humano loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
  (formal)congénere nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
fellow inmate nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sb] in same prison)compañero de celda nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 The prisoners never knew that their fellow inmate was an undercover detective on a special assignment.
 Los prisioneros nunca supieron que su compañero de celda era un detective.
fellow man,
fellowman,
plural: fellow men,
fellowmen
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(another person)semejante nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  prójimo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
fellow servant (colleague) (de trabajo)compañero, compañera nm, nfnombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.
fellow student nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sb] studying at same institution)compañero, compañera nm, nfnombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.
 He dropped out of school because he couldn't get along with his fellow students.
 Se quitó de la escuela porque no se llevaba bien con sus compañeros.
fellow student nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sb] who is also a student)estudiante n comúnnombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.
  (formal)condiscípulo, condiscípula nm, nfnombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.
fellow traveler (US),
fellow traveller (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(companion on journey)compañero de viaje, compañera de viaje grupo nom
 My fellow travelers and I were stranded in Amsterdam when the Iceland volcano closed Europe's air space.
fellow traveler (US),
fellow traveller (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
figurative (sympathizer)simpatizante n comúnnombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.
Note: Often refers to someone sympathetic to the Communist Partly.
 My opponent is a fellow traveler in league with Moscow.
fellow worker nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sb] in same industry or company)compañero de trabajo grupo nom
good fellow nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (likeable man) (ES)buen tío loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 My daughter´s new boyfriend seems a good fellow.
 El nuevo novio de mi hija parece un buen tío.
  buena gente loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 El nuevo novio de mi hija parece buena gente.
  (CL)buen chato loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 El nuevo novio de mi hija parece un buen chato.
  buen tipo loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 El nuevo novio de mi hija parece un buen tipo
hail-fellow-well-met adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." formal (over-familiar) (irónico)señorito, señorita nm, nfnombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.
little fellow nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (small man)tipo bajito nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
Note: Si se tienen dudas (por ejemplo si no se sabe si el tipo bajito es el amante de su madre) es mejor decir "señor bajito".
 Who is that little fellow standing next to your mother?
 ¿Quién es ese tipo bajito que está al lado de tu madre?
  (pey)enano nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
Note: Siempre, siempre es despectivo y se considera un insulto.
 No sé qué le ve a ese enano para salir con él.
  (Argentina, pey)petiso/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
 ¿Y al petiso ese, quién lo invitó?
little fellow nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (boy)amiguito nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 Quédate aquí, amiguito. Iré a buscar a tu madre.
odd fellow nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (eccentric man) (coloquial)bicho raro loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
Note: No cambia en femenino: "Todos la ven como un bicho raro"
 This sentence is not a translation of the original sentence. Todos lo ven como un bicho raro por la forma como se viste.
Odd Fellow nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (member: fraternal society) (anglicismo)Odd Fellow n propio mnombre propio masculino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género masculino (Alejandro, Colegio Monterroso, Real Madrid). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo masculino (el, un).
 My grandfather was an Odd Fellow; he was a member of the Odd Fellows Friendly Society.
 Mi abuelo era un Odd Fellow; era miembro de la Odd Fellows Friendly Society.
odd fellow nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (eccentric man)tipo raro nm + adj
 This sentence is not a translation of the original sentence. Todos lo ven como un tipo raro por la forma como se viste.
  (ES)tío extraño nm + adj
 This sentence is not a translation of the original sentence. Todos lo ven como un tío extraño por la forma como se viste.
  individuo singular nm + adj
 This sentence is not a translation of the original sentence. Todos lo ven como un individuo singular por la forma como se viste.
robust fellow nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (strong man in good health)tipo robusto nm + adj
  tipo fornido nm + adj
teaching fellow nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (postgraduate teaching assistant) (AR)ayudante de cátedra loc nom mflocución nominal común en cuanto al género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo común en cuanto al género ("estudiante en prácticas", "agente de viajes").
 Teaching fellows are chosen for their academic achievements, not their teaching ability.
 Los ayudantes de cátedra se eligen por sus logros académicos, no por sus habilidades pedagógicas.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'fellow' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish:

Collocations: [conferred, discussed, spoke] with his fellows, (my) fellow [countrymen, citizens, teachers, students, members], a [doctoral, visiting] fellow, more...

Forum discussions with the word(s) "fellow" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'fellow'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.