embrace

Listen:
 [ɪmˈbreɪs]


Inflections of 'embrace' (v): (⇒ conjugate)
embraces
v 3rd person singular
embracing
v pres pverb, present participle: -ing verb used descriptively or to form progressive verb--for example, "a singing bird," "It is singing."
embraced
v pastverb, past simple: Past tense--for example, "He saw the man." "She laughed."
embraced
v past pverb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked."
  • WordReference
  • Collins

WordReference English-Spanish Dictionary © 2019:

Principal Translations
InglésEspañol
embrace nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (hug)abrazo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 Carl's loving embrace reassured his wife.
 El afectuoso abrazo de Carl hizo sentir mejor a su mujer.
embrace [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (hug)abrazar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 He reluctantly embraced his former enemy.
 Renuentemente abrazó a su antiguo enemigo.
embrace [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (accept)acoger vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
  aceptar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
  recibir con los brazos abiertos loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 His colleagues embraced his proposals.
 Sus colegas acogieron sus propuestas.
 Sus colegas aceptaron sus propuestas.
 Sus colegas recibieron sus propuestas con los brazos abiertos.
embrace [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (welcome)aprovechar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 I would urge you to embrace this opportunity before it is too late.
 Te instaría a que aprovecharas esta oportunidad antes de que sea demasiado tarde.
embrace viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (hug)abrazarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 The lovers embraced.
 Los amantes se abrazaron.
embrace [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (adopt)adoptar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
  abrazar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 The emperor eventually embraced the new religion.
 El emperador finalmente adoptó la nueva religión.
 El emperador finalmente abrazó la nueva religión.
 
Additional Translations
InglésEspañol
embrace nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (acceptance)acogida nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  aceptación nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 I want to feel the embrace of your family, but I don't think they'll ever accept me.
 Desearía recibir la acogida de tu familia, pero no creo que ellos vayan a aceptarme alguna vez.
 Desearía recibir la aceptación de tu familia, pero no creo que ellos vayan a aceptarme alguna vez.
embrace [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (comprise)abarcar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 Mathematics embraces arithmetic, algebra and geometry.
 Las matemáticas abarcan la aritmética, el álgebra y la geometría.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2019:

Compound Forms:
InglésEspañol
embrace the devil v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (accept [sth] you hate) (coloquial)acostarse con el diablo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
Embrace the suck interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" slang (military: accept harsh reality) (AR)a llorar a la catedral exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  hacer lo que hay que hacer loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'embrace' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish:

Collocations: they embraced, in a [strong, long, warm, passionate] embrace, embraced each other, more...

Forum discussions with the word(s) "embrace" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'embrace'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.