drill

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈdrɪl/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/drɪl/ ,USA pronunciation: respelling(dril)

  • WordReference
  • Collins
En esta página: drill, driller
drill es un término alternativo para driller. Lo encontrarás en al menos una de las líneas abajo.'drill' is an alternate term for 'driller'. It is in one or more of the lines below.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Principal Translations
InglésEspañol
drill nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (tool: bores holes)taladro nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  taladradora nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  perforadora nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  barreno nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 Linda is putting up some shelves this weekend, so she'll need her drill.
 Linda va a poner estantes este fin de semana así que va a necesitar un taladro.
drill nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (dentist's tool)torno nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
drill nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (training exercise)ejercicio nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  entrenamiento nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 The soldiers spent the afternoon doing drills.
 Los soldados pasaron la tarde haciendo ejercicios.
drill nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (practice)simulacro nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 It's OK. There isn't a real fire; this is just a drill.
 Está bien, no hay un incendio, es sólo un simulacro.
drill [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (bore: a hole)taladrar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
  barrenar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
  perforar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
  horadar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 James drilled a hole for the screw to go in.
 James taladró un agujero para que entrara un tornillo.
drill [sth] in [sth] vtr + prep (bore: a hole)hacer un agujero en loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  agujerear vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 Alison drilled a hole in the wall.
 Alison hizo un agujero en la pared.
drill [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (train)hacer practicar loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  (deportes)entrenar a vtr + prep
  instruir por repetición loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  (MX, coloquial)poner a machetear loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The sergeant is drilling the new recruits.
 El sargento está haciendo práctica con los nuevos reclutas.
drill [sb] in [sth] vtr + prep (train)entrenar a alguien en loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The teacher drilled the students in French grammar.
 El profesor entrenó a los alumnos en gramática francesa.
drill for [sth] vi + prep (bore a hole to extract: oil, water)perforar para vtr + prep
  hacer una perforación para loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 
Additional Translations
InglésEspañol
the drill nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative, informal (routine, procedure)rutina nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  costumbre nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  hábito nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 When the CEO visits the office, what's the drill?
 Cuando el CEO visita la oficina, ¿cuál es la rutina?
drill nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (fabric)dril nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 The man wore a suit made from drill.
 El hombre tenía puesto un traje de dril.
drill nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (furrow for seeds)surco nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 The gardener sowed the carrots in drills.
 El jardinero plantó las zanahorias en el surco.
drill viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (bore a hole)hacer perforaciones loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  perforar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 There was a woman standing near the wall, drilling.
 Había una mujer parada cerca de la pared haciendo perforaciones.
drill viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (practise, train)practicar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
  ejercitar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 The soldiers had been drilling all afternoon.
 Los soldados habían estado practicando toda la tarde.
drill [sth] into [sb],
drill into [sb] [sth]
vtr + prep
figurative (instill)inculcar algo a loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  infundir algo a loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The teacher tried to drill the multiplication tables into his students. My parents always drilled into me the importance of studying hard.
 Mis padres siempre me inculcaron la importancia de estudiar.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Principal Translations
InglésEspañol
driller,
drill
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(machine that drills holes)perforadora nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  taladradora nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  martillo hidráulico loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
driller nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (person who drills)taladrador, taladradora nm, nfnombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.
  operario de perforadora, operaria de perforadora grupo nom
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Locuciones verbales
drill | driller
InglésEspañol
drill down vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (bore a hole)perforar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 Shell ha perforado un nuevo pozo petrolífero.
drill down vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (computing hierarchy)navegar de manera vertical loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  navegar por jerarquía loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
drill down vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." US, figurative (focus)escrutar, escudriñar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
  examinar a fondo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Jack was carefree when he was younger and often skipped school, but during his last two years of high school, he really drilled down and did well.
  concentrarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
drill down through [sth] vi phrasal + prep (computing hierarchy)navegar de manera vertical por loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  navegar por jerarquía por loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
drill down through [sth] vi phrasal + prep US, figurative (focus on)estudiar a fondo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Elena estudió a fondo y aprobó las oposiciones.
drill through vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (computing: browsing items horizontally) (informática: inglés)analizar con drill through loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  analizar horizontalmente vtr + adv
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Compound Forms:
drill | driller
InglésEspañol
breast drill (tool)taladro de pecho loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
churn drill (tool)taladro nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
core drill nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (tool: bores holes)taladro nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 We were able to extract mineral samples using a core drill.
 This sentence is not a translation of the original sentence. La pared era muy dura y me quebró la mecha del taladro.
drill bit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (tool: bores holes)fresa nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 If your drill bit is not sharp, it will take longer to make the hole.
 Si la fresa no está afilada, tardará más en hacer el agujero.
  broca nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 Si la broca no está afilada, tardará más tiempo en taladrar el agujero.
  barrena nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 Si la barrena no está afilada, tardará más en hacer el agujero.
drill chuck (part of drill)portabrocas nm invnombre masculino invariable: Sustantivo masculino que tiene la misma forma en singular y en plural. El artículo masculino muestra la diferencia entre plural y singular. Ejemplos: el apocalipsis, los paréntesis.
drill hole,
drillhole
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(hole made by boring)barreno mm
  taladro nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
drill instructor nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (military)instructor militar nm + adj mf
 The drill instructor was shouting orders at the recruits.
 El instructor militar gritaba órdenes a los reclutas.
drill operator nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (uses hole-making equipment)operador de martillo percutor nm + loc adj
drill pipe (drilling)tubería de perforación loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  varilla de sondeo loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
drill press (drilling)prensa taladradora nf + adj
  taladradora hidráulica loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  taladro hidráulico loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
drill rig,
drilling rig
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(machine that bores holes)taladro de perforación loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
  martillo percutor loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
drill sergeant nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (military)sargento instructor nm + adj
 The job of the drill sergeant was to create soldiers out of boys.
 El trabajo del sargento instructor era convertir a los chicos en soldados.
drill team (drill corps)equipo de instrucción nm + loc adj
  equipo de entrenamiento nm + loc adj
drill-down menu,
drilldown menu
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(hierarchical list of options) (informática)menú desplegable nm + adj
electric drill nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (power tool)taladro eléctrico loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
  taladro nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
fire drill nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (evacuation procedure)simulacro de incendio nm + loc adj
 We had a fire drill at the office today.
 Hoy en la oficina tuvimos un simulacro de incendio.
hammer drill nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (power tool)martillo perforador nm + adj
  martillo percutor nm + adj
hand drill (portable drill)taladro nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
impact drill nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (power tool: bores holes)taladro nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 An impact drill is a useful tool for drilling holes in masonry.
 Un taladro es útil para agujerear mampostería.
know the drill v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (be familiar with procedure)conocer el oficio, conocer el tema, conocer el metier loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 When the difficult client phoned, he had to be put through to the senior manager immediately; everyone in the office knew the drill.
oyster drill nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (small sea snail) (Urosalpinx cinerea)concha simple loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
power drill nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (electrically-operated tool for making holes)taladro nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 A power drill is much more efficient than a hand drill. It's not a bad idea to wear goggles whenever you're working with tools like power drills.
 Un taladro es mucho más eficiente que un barreno manual.
  taladradora nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 Una taladradora es mucho más eficiente que un barreno manual.
  taladro eléctrico nm + adj
 Un taladro eléctrico es mucho más eficiente que un barreno manual.
practice drill nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (rehearsal of emergency response)simulacro nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
tabletop exercise,
tabletop drill
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US (emergency simulation)ejercicio de simulación nm + loc adj
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'drill' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish:

Collocations: [fit, change] the drill bit, [tighten, loosen] the drill chuck, is the drill instructor, more...

Forum discussions with the word(s) "drill" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'drill'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.