drift

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈdrɪft/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/drɪft/ ,USA pronunciation: respelling(drift)

  • WordReference
  • Collins

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Principal Translations
InglésEspañol
drift viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (float on water) (por agua)ir a la deriva loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  andar sin rumbo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 There was a boat drifting in the middle of the lake.
 Había un bote yendo a la deriva por el medio del lago.
drift viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (float on air) (por tierra)ir a la deriva loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  andar sin rumbo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The leaves drifted on the wind.
 Las hojas iban a la deriva por el viento.
drift viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." figurative (wander aimlessly) (figurado)dejarse llevar loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  ir a la deriva loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The tourists drifted from one famous monument to the next.
 Los turistas se dejaban llevar de un monumento a otro.
drift viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." figurative (progress aimlessly) (figurado)estar a la deriva loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  estar sin rumbo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Philip dropped out of college and since then he's just been drifting.
 Philip abandonó la escuela y desde entonces está a la deriva.
drift nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (heap of snow, sand)montículo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  amontonamiento nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  apilamiento nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 The snow had accumulated in drifts in the fields.
 La nieve se había acumulado en montículos en el campo.
 
Additional Translations
InglésEspañol
drift nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (movement)movimiento nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  giro nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 Instead of following a straight course, the navigator realized there had been a steady drift to starboard.
 En vez de seguir un curso recto, el navegador se dio cuenta de que había habido un leve movimiento a estribor.
drift nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (change in course)giro nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  cambio nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 Over recent years, we have seen a drift towards the political right.
 En los últimos años hemos visto un giro hacia la derecha política.
drift viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." figurative (move: towards an idea, etc.)inclinarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
  tender viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no [b]llegó[/b]", "[b]corrí[/b] a casa").
  propender viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no [b]llegó[/b]", "[b]corrí[/b] a casa").
 Many left-wing political parties seem to have drifted further right in recent years.
 Muchos de los partidos políticos de izquierda parecen haberse inclinado hacia la derecha en los últimos años.
drift viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." figurative (deviate: from [sth] intended)vagar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no [b]llegó[/b]", "[b]corrí[/b] a casa").
  divagar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no [b]llegó[/b]", "[b]corrí[/b] a casa").
 The talk was supposed to be about the publishing industry, but at some point it drifted and ended up covering a wide range of topics.
 La charla era sobre la industria editorial, pero en algún momento empezó a vagar y terminó siendo sobre una variedad de temas.
drift viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (heap together)amontonarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 The snow had drifted during the night.
 La nieve se había amontonado durante la noche.
drift [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (carry)llevar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
  empujar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 The current drifted the boat out to sea.
 La corriente llevó el barco a altamar.
drift [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (heap together)amontonar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 The wind drifted the snow into mounds.
 El viento amontonó la nieve en montículos.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Locuciones verbales
InglésEspañol
drift apart vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." figurative (friends, couple: lose closeness)distanciarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 Sometimes friends will drift apart over time.
 A veces los amigos se distancian con el tiempo.
drift away vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (be carried away, float off)ser arrastrado loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 He fell asleep on the lilo and slowly drifted away from the beach.
  ir a la deriva loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
drift away vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." figurative (lose contact, become estranged)distanciarse, alejarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 Sometimes husbands and wives just drift away from each other and end up getting divorced.
drift from [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] figurative (digress or be distracted from)distraerse de v prnl + prep
 He seemed to be unsure of the point of his speech and drifted from the topic regularly.
 This sentence is not a translation of the original sentence. No nos distraigamos del tema, volvamos a la cuestión principal.
drift into [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] figurative (gradually become involved in)dejarse ir llevando, dejarse llevar loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I drifted into teaching after I failed my exams to become a doctor.
 Me dejé ir llevando hacia la enseñanza tras suspender los exámenes para médico.
  inclinarse hacia v prnl + prep
 Me incliné hacia la docencia después de reprobar mis exámenes para convertirme en médico.
  derivar hacia vi + prep
  transformarse en vi + prep
 Derivé hacia la docencia después de reprobar mis exámenes para convertirme en médico.
  implicarse poco a poco loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Me impliqué poco a poco en la docencia después de reprobar mis exámenes para convertirme en médico.
drift off vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." informal, figurative (fall asleep) (coloquial, figurado)quedarse frito loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  quedarse dormido loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The calm music and low lights caused me to drift off during the movie.
 La música tranquila y las luces bajas me hicieron quedarme frito la película.
  (coloquial, figurado)caer viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no [b]llegó[/b]", "[b]corrí[/b] a casa").
  dormirse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 La música tranquila y las luces bajas me hicieron caer durante la película.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Compound Forms:
InglésEspañol
catch [sb]'s drift,
get [sb]'s drift
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
informal, figurative (understand what [sb] means)entender vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
  captar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
continental drift nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (movement of continents) (geología)deriva continental nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 Continental drift happens over millions and millions of years.
drift along vi + adv (be carried)dejarse llevar loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The tumbleweed drifted along, pushed by a soft prairie breeze.
  ir a la deriva loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
drift along vi + adv figurative (live without purpose)ir a la deriva loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  vivir sin rumbo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Gary drifts along without any purpose; he'll never amount to anything.
drift apart vi + adv (separate gradually)separarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
  distanciarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 Asia and North America were once joined, but over the millennia, they drifted apart.
 Asia y Norteamérica estuvieron unidas en el pasado, pero al cabo de miles de años se separaron.
drift ice nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (floating ice)hielo a la deriva nm + loc adj
drift net,
drift-net
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(large net for fishing)red de deriva nf + loc adj
driftnet,
drift net
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(large net for catching fish)red barredera loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  trasmallo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
genetic drift (genetics)deriva genética, deriva alélica loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
snow drift nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (mass of windblown snow)ventisquero nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'drift' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish:

Collocations: a drift of [snow, sand], the car drove [into, through] a snow drift, the car got stuck in a snow drift, more...

Forum discussions with the word(s) "drift" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'drift'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.