discussion

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/dɪˈskʌʃən/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/dɪˈskʌʃən/ ,USA pronunciation: respelling(di skushən)

  • WordReference
  • Collins

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Principal Translations
InglésEspañol
discussion nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (instance of talking, debating)debate nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  discusión nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 I had an interesting discussion with your teacher today.
 Hoy tuve un debate interesante con tu profesor.
 Hoy tuve una discusión interesante con tu profesor.
discussion nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (process: talks)debate nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  discusión nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  exposición nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 There has been much discussion of cyberbullying in the press recently.
 Últimamente ha habido mucho debate sobre el ciberacoso en la prensa.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Compound Forms:
InglésEspañol
benefit of discussion nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (after conversation)beneficio de discusión loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
discussion group nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (group assembled to discuss [sth])grupo de debate nm + loc adj
  grupo de discusión nm + loc adj
 The discussion group met to find solutions to the problem.
 El grupo de debate se reunió para encontrarle soluciones al problema.
have a discussion v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (converse, discuss, debate)tener una discusión loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 We need to have a discussion about where to vacation this year.
 Tenemos que tener una discusión sobre dónde ir de vacaciones este año.
  charlar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no [b]llegó[/b]", "[b]corrí[/b] a casa").
 Tenemos que charlar sobre dónde ir de vacaciones este año.
  tener una conversación loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Tenemos que tener una conversación sobre dónde ir de vacaciones este año.
  conversar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no [b]llegó[/b]", "[b]corrí[/b] a casa").
 Necesitamos conversar sobre dónde ir de vacaciones este año.
  tratar el tema loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Tenemos que tratar el tema de dónde ir de vacaciones este año.
  hablar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no [b]llegó[/b]", "[b]corrí[/b] a casa").
 Tenemos que hablar sobre dónde ir de vacaciones este año.
panel discussion nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (group discussion before an audience)panel de discusión loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 All the speakers in the panel discussion started yelling at each other.
 Todos los ponentes del panel de discusión empezaron a gritarse los unos a los otros.
  mesa de discusión loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 Todos los ponentes de la mesa de discusión empezaron a gritarse los unos a los otros.
  mesa redonda loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 Todos los ponentes de la mesa redonda empezaron a gritarse los unos a los otros.
  debate nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 Todos los ponentes del debate empezaron a gritarse los unos a los otros.
under discussion advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (subject: being debated)en debate loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  en discusión loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
up for discussion adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (open to debate)en discusión loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 The subject of you going to the party is not up for discussion.
 El asunto de salir esta noche no está en discusión.
  (figurado)sobre la mesa loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 El asunto de que salgas esta noche no está sobre la mesa.
up for discussion adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (to be discussed)abierto a discusión loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 The question will be up for discussion at our next meeting.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'discussion' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish:

Collocations: the discussion [agenda, points, topics], a discussion [group, board, forum], a [long, heated, prolonged, brief] discussion, more...

Forum discussions with the word(s) "discussion" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'discussion'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.