dam

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈdæm/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/dæm/ ,USA pronunciation: respelling(dam)


Inflections of 'dam' (v): (⇒ conjugate)
dams
v 3rd person singular
damming
v pres pverb, present participle: -ing verb used descriptively or to form progressive verb--for example, "a singing bird," "It is singing."
dammed
v pastverb, past simple: Past tense--for example, "He saw the man." "She laughed."
dammed
v past pverb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked."
  • WordReference
  • Collins

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Principal Translations
InglésEspañol
dam nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (water barrier)presa nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  dique nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  (AmL)represa nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 Behind the dam is a large, calm pond suitable for swimming in.
 Detrás de la presa hay un estanque apacible en el que se puede nadar.
dam nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (animal: female parent)madre nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 The lambs and their dam paraded across the road.
 Los corderos y su madre cruzaron la carretera.
dam [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (block flow)represar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
  contener, reprimir, detener vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 They dammed the stream to create a waterfall.
 Represaron el arroyo para hacer una cascada.
 
Additional Translations
InglésEspañol
dam nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (body of water)represa nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 Canoes and rowboats are allowed in the dam, but no boats with motors.
 Se permiten canoas y botes de remos en la represa, pero no lanchas motoras.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Locuciones verbales
InglésEspañol
dam [sth] up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (block flow)hacer un dique, hacer una presa loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  bloquear, contenter vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 We need to dam up the river to prevent a flood.
dam [sth] up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." figurative (feelings: repress)reprimir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Compound Forms:
InglésEspañol
air dam nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (automobile: spoiler)alerón nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
arch dam nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (engineering)presa de arco loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
beaver dam nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (barrier built by beavers)represa nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
dental dam nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (dental sheet)barrera dental de látex loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
dental dam nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (condom for oral sex)campo de látex loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
Eder dam nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (water barrier in Germany)Edersee nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  embalse de Eder grupo nom
  presa de Eder grupo nom
rubber dam nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (dental sheet) (dentista)dique de goma loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 When I go to the dentist I don't mind the shot of novocaine; it's the rubber dam I can't stand.
 Cuando voy al dentista no me molesta la inyección de novocaína, es el dique de goma lo que no puedo soportar.
tinker's dam nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (plumbing barrier)tubería de plástico loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
tinker's damn,
tinker's dam
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
informal (least merit) (informal)tontería de alguien loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
give a tinker's damn,
give a tinker's dam,
care a tinker's damn,
care a tinker's dam
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
informal, often in the negative (care at all)no importar un carajo v expr
water under the bridge,
US also: water over the dam
exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
(passed and unimportant)agua en el río v expr
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'dam' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish:

Collocations: the dam [walls, parts, sections], [construct, build, design, put up] a dam, build a dam to [prevent, avoid, stop] (flooding), more...

Forum discussions with the word(s) "dam" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'dam'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.