WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Principal Translations
InglésEspañol
come to grips with [sth],
get to grips with [sth]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
informal, figurative (understand)captar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
  (AR, coloquial)cazar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 One must read a work of philosophy several times in order to come to grips with it.
 Las obras de filosofía hay que leerlas varias veces para captarlas.
  (ES, coloquial)pillar el sentido loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  agarrar el sentido loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  agarrarle la mano loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Hay que leer varias veces las obras filosóficas para pillarles el sentido.
come to grips with [sth],
get to grips with [sth]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
informal, figurative (master) (AR, figurado, coloquial)agarrarle la mano loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  (ES, coloquial)coger el tranquillo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 When I had finally come to grips with algebra, I began to learn calculus.
 Cuando finalmente le agarré la mano al álgebra empecé a aprender cálculo.
come to grips with [sth],
get to grips with [sth]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
informal, figurative (deal with, accept)aceptar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 It was difficult to come to grips with my parents' tragic deaths.
 Fue muy difícil aceptar la trágica muerte de mis padres.
  lidiar con vi + prep
 Fue duro lidiar con la trágica muerte de mis padres.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

Synonyms: pick up, more...

Forum discussions with the word(s) "come to grips with" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'come to grips with'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.