cloak

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈkləʊk/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/kloʊk/ ,USA pronunciation: respelling(klōk)

  • WordReference
  • Collins

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Principal Translations
InglésEspañol
cloak nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (clothing)capa nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  manto nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 The wizard wore a long cloak with a pointed hood.
 El mago llevaba una larga capa con una capucha puntiaguda.
cloak vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (hide)encubrir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
  ocultar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
  esconder vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 The darkness cloaked the burglar, and he was able to move without anyone noticing.
 La oscuridad encubrió al ladrón, que pudo moverse sin que nadie se enterara.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
InglésEspañol
cloak nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (concealing)disfraz nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  (para ocultar hechos)tapadera nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Compound Forms:
InglésEspañol
cloak yourself in [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (be concealed)ocultarse en v prnl + prep
 Cloak yourself in darkness and sneak in the back way.
 Ocúltate en la oscuridad y escabúllete por la puerta de atrás.
  (ES)camuflarse en v prnl + prep
 Camuflatéate en la oscuridad y escabúllete por la puerta de atrás.
cloak yourself in [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (have an air of)envolverse en v prnl + prep
 Sarah liked to cloak herself in an air of mystery, but that just covered up the fact that she was usually clueless.
 A Sarah le gusta envolverse en un aire de misterio, pero es simplemente una pantalla para ocultar el hecho de que no sabe nada.
cloak-and-dagger adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (mysterious, furtive, sinister)de intriga y misterio loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 It was a great cloak-and-dagger novel; nobody was what they first seemed.
 Esta oración no es una traducción de la original. El Topo de John le Carré: una excelente novela de intriga y misterio que lo mantendrá en vilo hasta la última página.
mourning cloak (US),
Camberwell beauty (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(insect: Nymphalis antiopa) (insecto)antíopa nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  (insecto)mariposa antíope loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
under the cloak of exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (being protected by)bajo el manto de loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").
 The candidate accused her opponent of pursuing his own interests under the cloak of patriotism.
 Esta oración no es una traducción de la original. Los ladrones escaparon bajo el manto de la oscuridad.
  amparado por loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").
 Esta oración no es una traducción de la original. Los ladrones escaparon amparados por la oscuridad.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'cloak' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish:

Collocations: cloak-and-dagger [espionage, operations, missions], the [magician's, sorcerer's, performer's, master's, soldier's] cloak, [dressed, clad] in a [black, long, flowing, velvet, silk, mourning] cloak, more...

Forum discussions with the word(s) "cloak" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'cloak'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.