camp

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈkæmp/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/kæmp/ ,USA pronunciation: respelling(kamp)

  • WordReference
  • Collins

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Principal Translations
InglésEspañol
camp nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (military)campamento militar nm + adj
 Soldiers built their camp near the front line.
 Los soldados construyeron su campamento militar cerca del frente.
camp nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (outdoor lodging: recreation)campamento nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 The family set up a tent at the camp.
 La familia montó la tienda de campaña en el campamento.
camp nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (outdoor summer program)campamento de verano nm + loc adj
 My daughter's camp offers swimming and singing by the fire.
 Los campamentos de verano ofrecen natación y serenatas en la fogata.
camp nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (prison)campo de prisioneros nm + loc adj
  lugar de confinamiento nm + loc adj
 Political prisoners were sent to camps.
 Los prisioneros políticos fueron enviados a campos de prisioneros.
camp nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (in-group)ala nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
Note: Artículo masculino por ser singular que comienza por "a" tónica.
 That politician is part of the leftist camp.
 Ese político es miembro del ala izquierda del partido.
camp viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (lodge outdoors: recreation)acampar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no [b]llegó[/b]", "[b]corrí[/b] a casa").
 We camped in a tent under the stars.
 Acampamos en una tienda bajo las estrellas.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
InglésEspañol
camp adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (man: effeminate)afeminado/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
  amanerado/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
 Jenkins plays the role of a camp young man in the film.
 Jenkins interpreta el papel de un joven afeminado en la película.
camp adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (performance: affected, theatrical)exagerado/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
  (desaprobación)afectado/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
 The camp performances of the actors greatly amused the audience.
 Las interpretaciones exageradas de los actores divirtieron a la audiencia.
camp viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (live as if camping) (coloquial)alojarse temporalmente v prnl + adv
 The houseguests camped in the living room.
 Los invitados se alojaron temporalmente en el salón.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Locuciones verbales
InglésEspañol
camp out vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (stay in tent)acampar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no [b]llegó[/b]", "[b]corrí[/b] a casa").
 We camped out in the forest.
 Acampamos en el bosque.
camp out vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." figurative (live temporarily) (figurado)acampar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no [b]llegó[/b]", "[b]corrí[/b] a casa").
 I camped out in the living room so I could watch TV.
 Acampé en el comedor para poder ver la televisión.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Compound Forms:
InglésEspañol
aide-de-camp nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. French (military: assistant officer)ayudante de campo, asistente de campo loc nom mflocución nominal común en cuanto al género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo común en cuanto al género ("estudiante en prácticas", "agente de viajes").
base camp nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (mountaineers' shelter) (ES)campamento base loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 My daughter is no mountain climber, but she's trekking as far as the Everest base camp.
boot camp nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (military training) (militar)campo de entrenamiento básico nm + loc adj
 Charles graduated with honors from boot camp at Great Lakes Naval Base.
 Carlos se graduó con honores en el campo de entrenamiento básico.
boot camp nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (reform facility) (penal)correccional n ambnombre ambiguo en cuanto al género: Sustantivo que puede ser usado como masculino o femenino. Como tal, puede llevar artículos masculinos (el, un) o femeninos (la, una). Exemplos: el mar, la mar; el sartén, la sartén.
  (penal)reformatorio nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 The boot camps are designed to deter young criminals from reoffending.
 Los correccionales están diseñados para ayudar a los jóvenes criminales a no reincidir.
  penal nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 Los penales están diseñados para ayudar a los jóvenes criminales a no reincidir.
boot camp nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (exercise classes) (en gimnasios)clase de entrenamiento militar nf + loc adj
 Anne joined the boot camp to lose weight.
 Ana comenzó clases de entrenamiento militar para bajar de peso.
break camp v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (leave campsite)levantar el campamento loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
camp chair nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (portable folding chair)silla plegable nf + adj
  silla portátil nf + adj
  silla plegadiza nf + adj
camp counselor nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (activities supervisor)supervisor del campamento, supervisora del campamento nm, nf + loc adj
  consejero, consejera nm, nfnombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.
 The camp counselors showed the campers how to paddle a canoe.
 Los supervisores del campamento le mostraron a los acampantes como andar en canoa.
camp fire nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (fire made of twigs)fogata nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 That evening we all sat around a camp fire drinking beer and telling ghost stories.
 Esa noche todos nos sentamos alrededor de la fogata tomando cerveza y contando historias de terror.
  fogón nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 Esa noche todos nos sentamos alrededor del fogón tomando cerveza y contando historias de terror.
  hoguera nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 Esa noche todos nos sentamos alrededor de la hoguera tomando cerveza y contando historias de terror.
  fuego de campamento nm + loc adj
 Esa noche todos nos sentamos alrededor del fuego de campamento tomando cerveza y contando historias de terror.
camp follower nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (civilian attached to army)civil que acompaña a un ejército n común + loc adj
camp follower nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (non-member supporting group)simpatizante n comúnnombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.
camp meeting nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (outdoor religious gathering) (religioso)campamento nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
camp staff nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (employees of a summer camp)monitores nmplnombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.
Note: Used with a singular or plural verb
 The camp staff was mostly made up of high school and college students.
 Casi todos los monitores eran estudiantes de universidad.
  empleados del camping nmpl + loc adj
campground,
camp ground,
camping ground (US),
campsite,
camp site,
camping site (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(site of or for a camp)campamento nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  camping nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 Please put up tents only in designated campgrounds.
camping stove,
camp stove
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(portable gas cooker)hornillo de camping nm + loc adj
  estufa para acampar nf + loc adj
  (AR)calentador a gas nm + loc adj
 Most camping stoves use propane now. I never take my camp stove on long trips; it's heavy.
 La mayoría de los hornillos de camping usan gas natural estos días.
campsite,
camp site
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(place for camping)campamento nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  (voz inglesa)camping nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 We're going back to the same campsite we stayed at last year.
 Vamos a volver al mismo campamento al que fuimos el año pasado.
concentration camp nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (camp for political prisoners)campo de concentración loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 Dachau was one of the most notorious concentration camps of World War 2.
 Dachau fue uno de los mayores campos de concentración de la Segunda Guerra Mundial.
cot (US),
camp bed (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US (portable bed)catre nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 The visitor slept on a cot in the back porch.
 El visitante durmió en un catre en el porche trasero.
day camp nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (organized activity session) (para niños)campamento diurno nm + adj
  (para niños)actividades de verano nfpl + adj
death camp (concentration camp)campo de exterminio loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
  campo de concentración loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
detention camp nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (institution for young offenders)reformatorio nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  centro de detención nm + loc adj
  (PR)institución de juveniles nf + loc adj
 The judge sentenced Rick to eighteen months at a juvenile detention camp.
 El juez sentenció a Rick a dieciocho meses en un reformatorio.
 El juez sentenció a Rick a dieciocho meses en una institución de juveniles.
displaced persons camp nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (centre or shelter for refugees)centro de evacuados nm + loc adj
 Displaced persons camps sprung up all over the country to help victims of the hurricane.
 Surgieron centros de evacuados por todos lados para ayudar a las víctimas del huracán.
  campamento para refugiados nm + loc prep
forced-labour camp,
US: forced labor camp
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
UK (concentration camp, work camp)campo de trabajos forzados loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 The Siberian gulags were forced-labor camps for political dissidents.
 Los gulags siberianos eran campos de trabajo forzado para los disidentes políticos.
  campo de concentración loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 Los gulags siberianos eran campos de concentración para los disidentes políticos.
gray jay,
Canada jay,
camp robber
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(North American crested bird)arrendajo gris loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
holiday camp nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (vacation accommodation)colonia de vacaciones nf + loc adj
  campamento de verano nm + loc adj
internment camp nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (prison facility, detention centre)prisión nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 The internment camp at Guantanamo Bay was used to detain terrorist suspects.
 La prisión en la bahía de Guantánamo se usaba para detener a sospechosos de terrorismo.
  campo de internamiento nm + loc adj
 El campo de internamiento de Guantánamo se usaba para detener a sospechosos de terrorismo.
labor camp,
UK: labour camp
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US (enforced work camp)campo de trabajos forzados nm + loc adj
 Esta oración no es una traducción de la original. Estuvo veinticinco años prisionero en un campo de trabajos forzados.
makeshift camp nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (temporary settlement or shanty)campamento improvisado nm + adj
 When the plane crashed on the island, they made a makeshift camp for the first few nights.
 Tras la caída del avión hicieron un campamento improvisado en la isla para pasar las primeras noches.
military camp nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (army encampment)campamento militar nm + adj
 The refugees were never so happy as when they first saw the military camp for the liberation forces.
prison camp nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (confinement for prisoners of war)campamento de prisioneros de guerra nm + loc adj
prison camp nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (place for less dangerous prisoners)campamento de prisioneros nm + loc adj
prisoner-of-war camp nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (site to hold captured enemy)campo de prisioneros de guerra nm + loc adj
refugee camp nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (refugee lodging)campo de refugiados nm + loc adj
 People went to the refugee camp to escape the war.
 La gente fue al campo de refugiados huyendo de la guerra.
scout camp nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (organized outdoor activity for boys)campamento scout nm + adj
 We played capture-the-flag at scout camp.
 En el campamento scout jugamos a capturar la bandera.
  campamento de niños exploradores nm + loc adj
 En el campamento de niños exploradores jugamos a capturar la bandera.
sleep-away camp nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (overnight camp for kids)campamento nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
strike camp v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (dismantle shelters)levantar campamento loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
summer camp nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (activity centre for children in summertime)campamento de verano nm + loc adj
 His parents sent him to summer camp every year.
 Sus padres le enviaban todos los años a un campamento de verano.
training camp nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (for sports)campo de entrenamiento nm + loc adj
 Training camp began today for the team.
 El equipo comienza hoy en el campo de entrenamiento.
transit camp nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (refugees: place to stay temporarily)refugio de transición nm + loc adj
wilderness camp nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (holiday resort in a remote place)cabañas nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural, con los artículos las o unas. Ejemplos: unas exequias, las albricias.
  campamento nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  hotel rústico nm + adj
  (coloquial)colonia nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 Este verano mi hijo irá a una colonia, para no estar solo en casa.
work camp nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (enforced labour camp)campo de trabajos forzados loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 Under Stalin's regime, political prisoners were sent to work camps.
 Esta oración no es una traducción de la original. Durante la dictadura florecieron los campos de trabajos forzados.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'camp' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish:

Collocations: camp [outside, under the stars], [summer, horse, band, French] camp, a camp [man, actor, movie, voice, walk, style], more...

Forum discussions with the word(s) "camp" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'camp'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.