breeze

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈbriːz/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/briz/ ,USA pronunciation: respelling(brēz)

Inflections of 'breeze' (v): (⇒ conjugate)
breezes
v 3rd person singular
breezing
v pres pverb, present participle: -ing verb used descriptively or to form progressive verb--for example, "a singing bird," "It is singing."
breezed
v pastverb, past simple: Past tense--for example, "He saw the man." "She laughed."
breezed
v past pverb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked."
  • WordReference
  • Collins

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Principal Translations
InglésEspañol
breeze nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (wind)brisa nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 A gentle breeze blew across the lake.
 Soplaba una suave brisa a través del lago.
a breeze nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative, informal ([sth] easy to do) (informal)pan comido loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
  muy fácil loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 Opening a bank account is a breeze.
 Abrir una cuenta bancaria es pan comido.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
InglésEspañol
breeze nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (quarrel)pelea nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  discusión nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
breeze nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (wind: 2-6 on Beaufort scale)brisa nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
breeze into vi + prep (enter casually)entrar como si nada exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  (AR)entrar como quien no quiere la cosa exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Roger breezed into the room as though nothing were wrong.
 Roger entró como si nada en la habitación.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Locuciones verbales
InglésEspañol
breeze along vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (move casually, with ease)andar volando loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
breeze in vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." figurative, informal (arrive casually)llegar despreocupadamente loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 She thinks she can breeze in, give everyone instructions, and then leave.
  llegar alegremente loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Ella cree que puede llegar alegremente, dar órdenes a todo el mundo y largarse.
  entrar a sus anchas loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Ella cree que puede entrar a sus anchas, dar órdenes a todo el mundo y largarse.
breeze past vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." informal (move by effortlessly)pasar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no [b]llegó[/b]", "[b]corrí[/b] a casa").
  deslizarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
breeze past [sb/sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] informal (move by: [sb])pasar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no [b]llegó[/b]", "[b]corrí[/b] a casa").
 They just breezed past the painting without stopping to look.
 Pasaron frente a la pintura sin detenerse a mirar.
breeze past [sb] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] informal (overtake or outscore easily)vencer con facilidad, ganar con facilidad, adelantar con facilidad loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 As they approached the finish line, she breezed past everyone and won the race.
breeze through [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] figurative, informal (do easily)pasar sin dificultades, hacer sin dificultades, hacer sin problemas loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Don't worry about the exam - I'm sure you'll breeze through it.
 No te preocupes por el examen, lo pasarás sin problemas.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Compound Forms:
InglésEspañol
breeze block nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (cinder block)bloque de hormigón nm + loc adj
cinder block (US),
breeze block (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(breeze block)bloque nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 Cinder blocks are the norm in tropical areas where termites and storms cause major problems for wood construction.
 Los bloques son la norma en áreas tropicales donde las termitas y las tormentas causan graves problemas a las construcciones de madera.
cool breeze nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (fresh, gentle wind)brisa fresca nf + adj
cool breeze nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US, figurative, slang (popular, admired person)persona popular nf + adj mf
cool breeze,
cool-breeze
n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood."
US, figurative, slang (person: friendly, wonderful) (coloquial)como un soplo de aire fresco adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes").
desert breeze nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (gentle wind in arid sandy region)brisa del desierto nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 In the evening a cool desert breeze provided a little relief from the desert heat.
 La brisa del desierto en verano es extremadamente caliente.
fresh breeze nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (pleasantly cool and gentle wind)brisa fresca nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 Nos sentamos cerca del mar, con la brisa fresca de la mañana acariciándonos la cara y el olor a salitre alrededor.
gentle breeze nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (pleasantly gentle wind)brisa nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 The oppressive humidity began to lift and a gentle breeze freshened the air.
 La humedad empezó a ceder y una brisa refrescó el ambiente.
land breeze (meteorology)brisa terrestre nf + adj mf
light breeze (meteorology)brisa ligera nf + adj
ocean breeze nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (gentle wind blowing in from the sea)brisa marina nf + adj
sea breeze nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (gentle wind blowing in from the sea)brisa marina loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 There's a constant sea breeze in California which makes the heat tolerable.
 En California hay una permanente brisa marina que hace llevaderas las altas temperaturas.
shoot the breeze,
bat the breeze
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
slang, figurative (chat) (coloquial)estar de palique exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  darle al pico exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 We didn't talk about anything important that night - we were just shooting the breeze.
 No hablamos de nada importante esa noche, solo estuvimos de palique.
  (AR, coloquial)hablar de bueyes perdidos exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  chismorrear viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no [b]llegó[/b]", "[b]corrí[/b] a casa").
 No hablamos de nada importante esa noche, solo de bueyes perdidos.
stiff breeze nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (strong wind)vendaval nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 Amy was so thin I thought she'd blow away in a stiff breeze!
 ¡Amy era tan delgada que pensé que se la llevaría el vendaval!
  ventolera nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 ¡Amy era tan delgada que pensé que se la llevaría la ventolera!
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'breeze' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish:

Collocations: breeze through the [exam, test, audition], the [wind, cool air, smell] breezed in, breeze in and out, more...

Forum discussions with the word(s) "breeze" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'breeze'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.