born

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/'bɔːn/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/bɔrn/ ,USA pronunciation: respelling(bôrn)


From the verb bear: (⇒ conjugate)
born is: Click the infinitive to see all available inflections
v past pverb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked." (Only for senses relating to birth and only in the passive)
  • WordReference
  • Collins
En esta página: born, bear

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Principal Translations
InglésEspañol
be born vi + past p (come into existence)nacer viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no [b]llegó[/b]", "[b]corrí[/b] a casa").
 Jane was born in March. Some people are born deaf.
 Jane nació en marzo.
born adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (brought into existence)nacido/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
 Born in Scotland, Rory moved with his family to Germany at the age of nine.
 Nacido en Escocia, Rory se mudó con su familia a Alemania a los 9 años.
-born adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." as suffix (native to a place)nacido en adj + prep
  (formal)oriundo de adj + prep
 The Brazilian-born author now lives in New York.
 El autor, nacido en Brasil, ahora vive en Nueva York.
born adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (innate)nato/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
 Tim is a born athlete.
 Tim es un atleta nato.
born adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (originated)surgido adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
 Ours is a country born in the revolution.
 El país surgió con la revolución.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Principal Translations
InglésEspañol
bear nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (mammal: ursidae)oso nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 America is home to many species of bear.
 Estados Unidos es el hogar de diversas especies de osos.
bear [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (support weight)soportar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
  aguantar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
  resistir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 The bridge must bear the weight of the cars and trucks.
 El puente debe soportar el peso de los coches y de los camiones.
bear [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (endure [sth])soportar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 He could hardly bear the suspense.
 Apenas si podía soportar el suspenso.
bear [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (produce flowers, fruit)dar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
  tener vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 After several years of drought, the apple tree finally bore fruit.
 Después de muchos años de sequía, el manzano finalmente dio frutos.
bear [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (give birth to: a child)dar a luz a loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The queen bore fourteen children, but only three survived childhood.
 La reina dio a luz a catorce chicos, pero sólo tres sobrevivieron.
bear [sb] [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (give [sb] with an heir)parir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
  (hijos)tener vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 The Queen bore her husband three daughters.
 La Reina parió tres hijas.
bear [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (withstand, stand up to)resistir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 He knew his alibi would bear scrutiny, so he had no problem telling it to the detectives.
 Sabía que su coartada resistiría el escrutinio, por lo que no tuvo problema en decírselo a los detectives.
bear viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (curve: left, right) (MX)cargarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
  (CO, CR)coger a vi + prep
  (AR, ES)girar a vi + prep
 You need to bear left at the fork in the road.
 Tienes que cargarte a la izquierda en la bifurcación.
 Tienes que coger a la izquierda en la bifurcación.
 Tienes que girar a la izquierda en la bifurcación.
 
Additional Translations
InglésEspañol
bear nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US, informal, figurative (rude person)fiera nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  (CR)concho nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 He is a bear first thing in the morning.
 A primera hora de la mañana es una fiera.
 A primera hora de la mañana es un concho.
bear nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (business pessimist) (negocios)pesimista adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes").
 In the current recession, we're all bears.
 Con la recesión actual, todos estamos pesimistas.
bear nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (finance: short seller)vendedor al descubierto grupo nom
 A bear sells when he hopes prices will go even lower.
 Un vendedor al descubierto vende cuando espera que los precios bajen todavía más.
bear nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US, informal, figurative ([sth] difficult) (educación)clase difícil nf + adj mf
  complicado/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
  (AmL: coloquial)rompedero de cabeza nm + loc adj
 Avoid taking economics with Professor Smith; his class is a bear! This tax form is a bear!
 No tomes Economía con el Sr. Smith: ¡es una clase difícil!
 ¡Esta declaración de impuestos es un rompedero de cabeza!
bear viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (remain)mantenerse firme loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 He would bear true to the promises he made.
 Se mantenía firme en cuanto a las promesas que hacía.
bear [sth/sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (carry [sth], [sb])cargar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
  (persona)cargar a vtr + prep
 The donkey had to bear the load to the camp.
 El asno tuvo que llevar la carga hasta el campamento.
bear yourself vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (conduct: yourself)comportarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 He bore himself with courage and distinction.
 Se comportó con coraje y dignidad.
bear [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (assume)asumir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 I will bear the responsibility for my decisions.
 Asumiré la responsabilidad por mis decisiones.
bear [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (ill will, resentment: harbour)guardar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
  tener vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 George doesn't bear any ill will towards people whose views are completely different from his own.
 George no guarda ningún resentimiento contra quienes tienen un punto de vista completamente diferente al suyo.
bear [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (display, show [sth])mostrar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
  llevar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 The warrior's face bore several deep scars.
 La cara del guerrero mostraba profundas cicatrices.
bear [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (have: name, title)llevar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 He bears his father's name.
 Él lleva el nombre de su padre.
bear [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (finance: attempt to lower price)intentar bajar el precio de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The brokers were trying to bear the stocks.
 Los accionistas intentaban bajar el precio de las acciones.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Compound Forms:
born | bear
InglésEspañol
born into [sth] adj + prep (having from birth)nacer con vi + prep
 Nació con fortuna; su padre era un exitoso empresario industrial.
born leader nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (good manager)líder nato n común + adj
  líder natural n común + adj
 A born leader is so charismatic that she can influence people to work harder and longer willingly.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Alan es un líder nato.
born loser nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal, pejorative ([sb] always unsuccessful)fracasado, fracasada nm, nfnombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.
born lucky adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (fortunate) (ES)nacido de pie, nacido con estrella loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  afortunado adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
 I've never had any major problems in life. I guess I was born lucky.
  (coloquial)suertudo/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
born of desperation adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (done as a last resort) (figurado)fruto de la desesperación loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  producto de la desesperación loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 His vegetable garden was born of desperation during tough economic times.
 Su huerta es fruto de la desesperación durante una fuerte crisis económica.
born out of wedlock adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." dated (illegitimate) (hijo)extramatrimonial, extramarital adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
  nacido fuera del matrimonio loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  (hijo)natural adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
  (anticuado, peyorativo)bastardo/a, bastarda adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
 "Bastard" is the legal term for a child born out of wedlock.
 "Hijo natural" es el término legal en algunos países para un hijo extramatrimonial.
 "Hijo natural" es el término legal en algunos países para un hijo nacido fuera del matrimonio.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Antes de casarse, mi abuelo tuvo un hijo natural con otra mujer.
born to [sth],
born to do [sth]
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(having natural talent for [sth])nacer para vi + prep
 She was born to sing.
born to the purple,
born in the purple
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(of royal birth)nacer en la realeza loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
born with a silver spoon in your mouth adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (have a wealthy upbringing) (riqueza)nacer en cuna de oro, nacer en una cuna de oro loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 She was born with a silver spoon in her mouth.
be born yesterday v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be naive or inexperienced) (coloquial)nacer ayer loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
Note: Commonly used in the negative and in questions.
 You expect me to believe that? Do you think I was born yesterday?
 ¿Esperas que me crea eso? ¿Te crees que nací ayer?
born-again Christian nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (person: evangelical)cristiano renacido nm + adj
  (AR)evangelista n comúnnombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.
 My sister is a born-again Christian at the Alliance Church in our town.
  cristiano nacido de nuevo grupo nom
 This sentence is not a translation of the original sentence. Según San Juan 3.3, todo aquel que sea Cristiano Nacido de Nuevo podrá ver el Reino de Los Cielos.
born-again Christian nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (person: converted)convertido al cristianismo grupo nom
 Sarah is a born-again Christian since she joined the Pentecostal church.
  (ES)cristiano nuevo nm + adj
country-born adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (born in countryside)nativo de loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  nacido en el campo loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
first-born,
firstborn,
first born
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(child: eldest in family)mayor adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
  primogénito/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
 Their first-born child is a boy.
 Su hijo mayor es un varón.
 Su hijo primogénito es un varón.
first-born,
first born,
firstborn
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(eldest child in family)mayor n comúnnombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.
  primogénito, primogénita nm, nfnombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.
 Are you your parents' first-born?
 ¿Eres el mayor de tus hermanos?
 ¿Eres el primogénito de tus padres?
foreign born,
foreign-born
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(person: who was born overseas)nacido en el extranjero loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
Note: A hyphen is used when the adjective precedes the noun.
high-born adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (born into nobility) (figurado)de alta cuna loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  (nacimiento)ilustre adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes").
  (nacimiento)noble adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes").
native-born,
native born
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(born in the place indicated)de nacimiento en loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").
  de origen loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").
  nativo de, nativa de adj+prep
  nacional de adj mf+prep
natural-born adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (showing ability from the beginning)innato/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
  de nacimiento loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
natural-born citizen nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (law: born in country of citizenship)ciudadano con nacionalidad adquirida por nacimiento grupo nom
  ciudadano por nacimiento grupo nom
still-born adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (baby: dead at birth)mortinato adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
be to the manner born v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be accustomed to [sth] from birth)nacido para eso exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  nacido para esto exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
as if to the manner born exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (as though accustomed to it by birth)como nacido para eso exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
well-born adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (born into a noble family)de buena cuna loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'born' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish:

Collocations: was born in [London, 1974], born in a [public, private] hospital, born at home, more...

Forum discussions with the word(s) "born" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'born'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.