blunder

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈblʌndər/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/ˈblʌndɚ/ ,USA pronunciation: respelling(blundər)

  • WordReference
  • Collins

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Principal Translations
InglésEspañol
blunder nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (clumsy mistake)metedura de pata loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  (AmL)metida de pata loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  (coloquial)burrada, pifiada nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  error nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 Tilly was humiliated by her blunder at work.
 Tilly se sintió humillada por su metedura de pata en el trabajo.
blunder viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (make a mistake)equivocarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
  (coloquial)meter la pata loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  cometer un error garrafal loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The home team blundered several times during the football game.
 El equipo local se equivocó varias veces durante el partido de fútbol.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
InglésEspañol
blunder nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (foolish comment)estupidez nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  (coloquial)metedura de pata loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  (AR, vulgar)boludez nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 It seems every time Dan opens his mouth, he makes an embarrassing blunder.
 Parece que cada vez que Dan abre la boca, dice alguna estupidez vergonzosa.
blunder [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (do, make badly) (coloquial)meter la pata con loc verb + prep
  (vulgar)cagar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
  echar a perder loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Frank completely blundered that batch of cookies.
 Frank metió la pata por completo con la receta de galletas.
blunder [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (make a foolish comment)decir una estupidez loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  (AR, vulgar)decir una boludez loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Locuciones verbales
InglésEspañol
blunder about,
blunder around
vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
(move clumsily)andar dando tumbos loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  tambalearse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Compound Forms:
InglésEspañol
blunder into [sth] vi + prep (come upon [sth] accidentally)caer en una trampa loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  encontrarse en una situación embarazosa, encontrarse en una situación desconocida loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'blunder' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish:

Collocations: a blunder of [historic, enormous, epic] proportions, That was a [huge, stupid] blunder., made a [military, tactical] blunder, more...

Forum discussions with the word(s) "blunder" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'blunder'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.