blanket

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈblæŋkət/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/ˈblæŋkɪt/ ,USA pronunciation: respelling(blangkit)


  • WordReference
  • Collins

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Principal Translations
InglésEspañol
blanket nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (woollen cover)cobija nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  manta nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  (AmL)frazada nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 Linda has several hand-woven blankets in her living room.
 Linda tiene varias cobijas tejidas a mano en su sala.
blanket n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." figurative (complete)general adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes").
  exhaustivo/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
  amplio/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
  total adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes").
 The residents of the city expressed blanket disapproval of genetically modified products.
 Los ciudadanos expresaron su rechazo general a los productos genéticamente modificados.
blanket,
blanket of [sth]
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
figurative (cloud, snow, fog: covering layer) (figurado)cortina de nf + adj
  capa de nf + adj
 A fresh blanket of snow lay on top of the grass. Fog lay over the city in a thick blanket.
 Había una cortina de niebla que caía sobre la ciudad.
blanket [sth/sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (cover thoroughly)cubrir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
  envolver vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 A layer of frost blanketed the plants.
 Una capa de escarcha cubría las plantas.
 
Additional Translations
InglésEspañol
blanket [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (sound, etc.: suppress)cubrir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Compound Forms:
InglésEspañol
blanket ban nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (complete or universal prohibition)prohibición total, prohibición tajante, prohibición universal nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
blanket coverage nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (insurance: complete protection)cobertura total, cobertura general nf + adj mf
 The county health department provides blanket coverage to those in need.
blanket coverage nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (media: continuous reporting of [sth](medios)cobertura total, cobertura general nf + adj mf
blanket email,
blanket e-mail
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(electronic message)correo electrónico enviado a múltiples direcciones nm + loc adj
  correo electrónico masivo nm + loc adj
blanket pardon nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (mass amnesty or forgiveness)amnistía nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 A blanket pardon was given to all of the prisoners who were wrongly convicted.
 Se declaró amnistía para todos los presos que habían sido mal juzgados.
blanket sheet (newspaper)periódico grande nm + adj mf
  diario grande nm + adj mf
blanket stitch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sewing: stitch for edge of fabric)ganchillo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
electric blanket nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (electrically-heated bedcover)frazada eléctrica nf + adj
  manta eléctrica nf + adj
 An electric blanket can warm you up on winter nights.
 Una frazada eléctrica te mantiene caliente en las noches de invierno.
emergency blanket,
space blanket,
foil blanket
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(thin mylar sheet)manta de supervivencia, manta isotérmica loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  manta de emergencia, frazada de emergencia, loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
receiving blanket nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (soft cloth for baby)mantilla nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  cobija nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
saddle blanket nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (covering for a horse worn under saddle)manta para silla de montar loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  (para silla de montar)manta nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 The cowboy threw a saddle blanket on his horse, then a saddle.
 El vaquero puso una manta en su caballo y después la silla.
security blanket nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (child's comforter) (CL)tuto nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 The baby wouldn't sleep without her security blanket.
 El bebé no puede dormir sin su tuto.
  (AR)mantita nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 El bebé no puede dormir sin su mantita.
  arrullo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 El bebé no puede dormir sin su arrullo.
security blanket nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative ([sth] comforting or reassuring)objeto de seguridad grupo nom
 Insecure men often carry guns as a security blanket. She had her speech written on cue cards as a security blanket.
 Los hombres inseguros a veces portan armas como objetos de seguridad.
  elemento de seguridad grupo nom
  recurso de seguridad grupo nom
 Los hombres inseguros a veces portan armas como elemento de seguridad.
 Había escrito el discurso en fichas como recurso de seguridad.
wet blanket nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative, informal (person: spoilsport)aguafiestas n comúnnombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.
 Auntie Edna's always a wet blanket at family parties.
 La tía Edna siempre es una aguafiestas en las reuniones familiares.
  (ES)cenizo, ceniza nm, nfnombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.
Note: Sólo se utiliza en masculino.
 La tía Edna siempre es un cenizo en las reuniones familiares.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'blanket' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish:

Collocations: blanket clouds covered the sky, don't [give, use] blanket [answers, statements, responses], blanket coverage of the [event, news, elections, Olympics], more...

Forum discussions with the word(s) "blanket" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'blanket'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.