bare

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈbɛər/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/bɛr/ ,USA pronunciation: respelling(bâr)


Inflections of 'bare' (adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."):
barer
adj comparative
barest
adj superlative
Inflections of 'bare' (v): (⇒ conjugate)
bares
v 3rd person singular
baring
v pres pverb, present participle: -ing verb used descriptively or to form progressive verb--for example, "a singing bird," "It is singing."
bared
v pastverb, past simple: Past tense--for example, "He saw the man." "She laughed."
bared
v past pverb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked."
--------------
From the verb bear: (⇒ conjugate)
bare is: Click the infinitive to see all available inflections
v pastverb, past simple: Past tense--for example, "He saw the man." "She laughed." (Archaic: all other usages)
  • WordReference
  • Collins
En esta página: bare, bear

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Principal Translations
InglésEspañol
bare adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (person: naked)desnudo/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
 Craig's towel fell off and he was left completely bare.
 La toalla de Craig se cayó y él quedó completamente desnudo.
bare adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (body part: uncovered) (pies)descalzo/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
  (cuerpo)desnudo/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
  (cuerpo)descubierto/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
 He suffered cuts to his bare feet from all the sharp stones.
 Tenía cortes en los pies descalzos de las piedras puntiagudas.
bare adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (place: empty) (figurado)desnudo/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
  (ES, figurado)pelado/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
  vacío/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
  (cuarto)sin muebles loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 The apartment was bare; it was as though the family had never lived there at all.
 El departamento estaba desnudo, parecía que la familia nunca había vivido ahí.
bare adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (facts, truth: basic)básico/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
  simple adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
  esencial adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
 There is no way to argue against the bare facts of the matter.
 No hay manera de discutir los hechos básicos sobre este asunto.
bare adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (tree: no leaves)sin hojas loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  (figurado)desnudo/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
 The winter trees were bare against the pale grey sky.
 Los árboles de invierno estaban sin hojas frente al cielo gris.
bare [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (uncover, show)mostrar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
  descubrir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 Before long, the truth will be bared to all.
 Pronto se mostrará la verdad.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Principal Translations
InglésEspañol
bear nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (mammal: ursidae)oso nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 America is home to many species of bear.
 Estados Unidos es el hogar de diversas especies de osos.
bear [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (support weight)soportar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
  aguantar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
  resistir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 The bridge must bear the weight of the cars and trucks.
 El puente debe soportar el peso de los coches y de los camiones.
bear [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (endure [sth])soportar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 He could hardly bear the suspense.
 Apenas si podía soportar el suspenso.
bear [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (produce flowers, fruit)dar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
  tener vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 After several years of drought, the apple tree finally bore fruit.
 Después de muchos años de sequía, el manzano finalmente dio frutos.
bear [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (give birth to: a child)dar a luz a loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The queen bore fourteen children, but only three survived childhood.
 La reina dio a luz a catorce chicos, pero sólo tres sobrevivieron.
bear [sb] [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (give [sb] with an heir)parir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
  (hijos)tener vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 The Queen bore her husband three daughters.
 La Reina parió tres hijas.
bear [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (withstand, stand up to)resistir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 He knew his alibi would bear scrutiny, so he had no problem telling it to the detectives.
 Sabía que su coartada resistiría el escrutinio, por lo que no tuvo problema en decírselo a los detectives.
bear viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (curve: left, right) (MX)cargarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
  (CO, CR)coger a vi + prep
  (AR, ES)girar a vi + prep
 You need to bear left at the fork in the road.
 Tienes que cargarte a la izquierda en la bifurcación.
 Tienes que coger a la izquierda en la bifurcación.
 Tienes que girar a la izquierda en la bifurcación.
 
Additional Translations
InglésEspañol
bear nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US, informal, figurative (rude person)fiera nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  (CR)concho nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 He is a bear first thing in the morning.
 A primera hora de la mañana es una fiera.
 A primera hora de la mañana es un concho.
bear nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (business pessimist) (negocios)pesimista adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes").
 In the current recession, we're all bears.
 Con la recesión actual, todos estamos pesimistas.
bear nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (finance: short seller)vendedor al descubierto grupo nom
 A bear sells when he hopes prices will go even lower.
 Un vendedor al descubierto vende cuando espera que los precios bajen todavía más.
bear nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US, informal, figurative ([sth] difficult) (educación)clase difícil nf + adj mf
  complicado/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
  (AmL: coloquial)rompedero de cabeza nm + loc adj
 Avoid taking economics with Professor Smith; his class is a bear! This tax form is a bear!
 No tomes Economía con el Sr. Smith: ¡es una clase difícil!
 ¡Esta declaración de impuestos es un rompedero de cabeza!
bear viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (remain)mantenerse firme loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 He would bear true to the promises he made.
 Se mantenía firme en cuanto a las promesas que hacía.
bear [sth/sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (carry [sth], [sb])cargar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
  (persona)cargar a vtr + prep
 The donkey had to bear the load to the camp.
 El asno tuvo que llevar la carga hasta el campamento.
bear yourself vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (conduct: yourself)comportarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 He bore himself with courage and distinction.
 Se comportó con coraje y dignidad.
bear [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (assume)asumir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 I will bear the responsibility for my decisions.
 Asumiré la responsabilidad por mis decisiones.
bear [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (ill will, resentment: harbour)guardar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
  tener vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 George doesn't bear any ill will towards people whose views are completely different from his own.
 George no guarda ningún resentimiento contra quienes tienen un punto de vista completamente diferente al suyo.
bear [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (display, show [sth])mostrar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
  llevar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 The warrior's face bore several deep scars.
 La cara del guerrero mostraba profundas cicatrices.
bear [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (have: name, title)llevar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 He bears his father's name.
 Él lleva el nombre de su padre.
bear [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (finance: attempt to lower price)intentar bajar el precio de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The brokers were trying to bear the stocks.
 Los accionistas intentaban bajar el precio de las acciones.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Compound Forms:
bare | bear
InglésEspañol
bald-faced,
bare-faced
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
figurative (lie: open)flagrante adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes").
bare all v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (tell your secrets)revelar todo exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  contar todo exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 In the next issue of the gossip magazine, one of the top Hollywood stars will bare all!
 ¡En el siguiente número de la revista, una de las principales estrellas de Hollywood revelará todo!
bare bones nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." figurative (essential facts)esencia nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  base nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  fundamento nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
bare facts nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (plain truth of [sth])hechos concretos, hechos puros y duros, simplemente a los hechos grupo nom
bare feet nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (feet without shoes)descalzo/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
 It's good to walk along the beach with bare feet and feel the sand between your toes. In some cultures, walking around in your bare feet in public is considered rude.
 Es tan saludable caminar por la playa descalzo y sentir la arena entre tus dedos.
  pies descalzos nmpl + adj
 Es tan saludable caminar por la playa con los pies descalzos y sentir la arena entre tus dedos.
bare minimum nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (least possible)mínimo indispensable nm + adj mf
  mínimo necesario mn + adj
bare necessities nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (only the essentials)lo necesario nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  lo básico nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  lo imprescindible nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 Only take the bare necessities, or you will have too much luggage.
 Lleva sólo lo necesario, o el equipaje será demasiado pesado.
bare of [sth] adj + prep (devoid of [sth])desprovisto de adj + prep
bare patent licensee nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (law: use invention)licencia de patente grupo nom
bare skin nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (unclothed body)piel desnuda nf + adj
 I wear shorts and a T-shirt in summer so I can feel the wind on my bare skin.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Es peligroso que tu piel desnuda roce otra piel sin esterilizar. ("Pastillas para no soñar", Joaquín Sabina)
bare your teeth v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (snarl, show teeth) (ES)enseñar los dientes loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  (AmL, en una sonrisa)pelar los dientes loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  (AmL, con coquetería)pelar el diente loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  (CL)mostrar los dientes loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The dog growled and bared his teeth at the cat.
 Además, los partidos políticos vuelven a mostrar los dientes a la hora de las definiciones.
bare-bones adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (basic, fundamental)básico/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
  fundamental adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes").
  esencial adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes").
bare-chested adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (of men: shirtless)de torso desnudo loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  de pecho descubierto loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
lay [sth] bare,
lay bare [sth]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
figurative (reveal, expose)revelar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
  exponer vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 The investigation laid bare the corruption by government officials.
 La investigación reveló la corrupción de los oficiales de gobierno.
with your bare hands advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (without the aid of weapons, tools)con sus propias manos loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  sin ayuda loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'bare' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish:

Collocations: the [walls, shelves, cupboards] were bare, the land [was, looked] bare, was bare of [vegetation, trees, furniture], more...

Forum discussions with the word(s) "bare" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'bare'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.