bar

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈbɑː/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/bɑr/ ,USA pronunciation: respelling(bär)


Inflections of 'bar' (v): (⇒ conjugate)
bars
v 3rd person singular
barring
v pres pverb, present participle: -ing verb used descriptively or to form progressive verb--for example, "a singing bird," "It is singing."
barred
v pastverb, past simple: Past tense--for example, "He saw the man." "She laughed."
barred
v past pverb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked."
  • WordReference
  • Collins
En esta página: bar, bar exam

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Principal Translations
InglésEspañol
bar nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (pub)bar nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  (voz inglesa)pub nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  (ES)tasca nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  cantina nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 The new bar in town serves lots of different beers.
 El nuevo bar de la ciudad ofrece toda clase de cervezas.
bar nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (counter in a pub)barra nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  mostrador del bar nm + loc adj
 The cowboy walked up to the bar and ordered a beer.
 El vaquero se acercó a la barra del bar y pidió una cerveza.
bar nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (iron, steel post) (construcción)barra nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  varilla nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 The concrete walls are reinforced with steel bars.
 Los muros de cemento se han reforzado con barras de acero.
bars nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (steel grille in prison, etc.)barrotes nmplnombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.
  barras nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural, con los artículos las o unas. Ejemplos: unas exequias, las albricias.
  rejas nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural, con los artículos las o unas. Ejemplos: unas exequias, las albricias.
 The convicted criminal looked out through the bars of his prison cell.
 El convicto miró a través de los barrotes de su celda.
bar nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (rod)barra fija loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  barra, barreta nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 He used a metal bar to vandalise several parked cars.
 Usaba una barra fija para robar autos estacionados.
bar,
bar of [sth]
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(snack: block of [sth])barra nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 Sandy treated herself to a bar of chocolate. I usually have a cereal bar for breakfast.
 Sandy se premió a sí misma con una barra de chocolate.
bar [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (exclude, ban [sb])prohibir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
  bloquear vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
  vetar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 The disco has barred Andy because of his crazy antics.
 En la discoteca prohibieron la entrada a Andy a causa de sus gamberradas.
bar nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (gym apparatus)barra nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 The gymnast was performing an exercise on the bar.
 El gimnasta estaba realizando un ejercicio en la barra.
bar [sb] from doing [sth] vtr + prep often passive (exclude, ban from doing [sth])prohibir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
  impedir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 The judge barred Lewis from driving for a year.
 El juez le prohibió a Lewis conducir durante un año.
 
Additional Translations
InglésEspañol
bar nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (line)banda magnética loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 Place your bank card so the side showing the bar is uppermost.
 Por favor, coloque su tarjeta de crédito con la banda magnética hacia arriba.
bar nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (exclusion)veto nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  prohibición nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 Because of his behaviour, he was subject to a bar in many of the town's shops.
 Con su comportamiento se ganó el veto de entrada en la mayoría de las tiendas del barrio.
bar nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (music)compás nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 The composer hummed a few bars of his new song.
 El compositor tarareó algunos compases de su nueva canción.
the bar nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (law court)estrado nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 The solicitor leaned over the bar to talk to the barrister.
 El abogado del municipio se inclinó sobre el estrado para hablar con su colega.
bar nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (box for accused in court)banquillo de los acusados grupo nom
 The prisoner at the bar looked very worried.
 El prisionero sentado en el banquillo de los acusados, tenía aspecto preocupado.
the bar nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (legal profession) (profesiones)Colegio de Abogados grupo nom
  (MX)barra de abogados grupo nom
 The California bar approved Mr. Black to practice law.
 El Colegio de Abogados dio al Sr. Brown su matrícula para poder ejercer.
bar nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sandbank)banco de arena grupo nom
 The fishing boat ran aground on a bar.
 El pesquero encalló en un banco de arena.
bar nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (pressure unit)bar nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 During the storm, the pressure dropped to twenty-eight bars.
 Durante la tormenta, la presión bajó a 28 bares.
bar nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (place where [sth] is sold)puesto nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 A new juice bar opened recently near campus.
 Han abierto un nuevo puesto de zumos cerca del campus.
bar nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (electric fire heating element)resistencia nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 The bars on the electric fire were glowing with a bright orange colour.
 Las resistencias de la calefacción eléctrica brillaban con un color naranja.
bar nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (insignia, award)barra nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  broche nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 He won the distinguished conduct medal and bar in the war.
 This sentence is not a translation of the original sentence. La barra indica que se ha ganado la misma condecoración por segunda vez.
bar nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (metal bar on uniform)barra nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 You can tell his rank by the number of bars on his uniform.
 Puedes saber su rango por el número de barras que hay en su uniforme.
bar nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (authority, threshold)nivel nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  umbral nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 The content of this film is well below the bar of decency, so it ought to be banned.
 El contenido de esta película está muy por debajo del nivel de la decencia, así que deberían censurarla.
bar preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (except)salvo advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre [b]rápidamente[/b]", "sucede [b]ahora[/b]", "[b]muy[/b] extraño").
 I hate all vegetables bar carrots.
 Odio todas las verduras salvo las zanahorias.
bar [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (shut with a bar)atrancar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 For safety, Simon bars his door every night.
 Como medida preventiva, Simón atranca la puerta todas las noches.
bar [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (obstruct)bloquear vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 The security officers barred the entrance to the bank.
 Los vigilantes bloquearon la entrada al banco.
bar [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (draw stripes on)hacer franjas loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I am going to paint this wall white, then bar it in black.
 Pintaré el muro de color blanco y luego le haré franjas de color negro.
bar [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (shut in or out)atrancar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 All of the exits had been barred, and there was no way to escape.
 Todas las salidas habían sido atrancadas, y no había modo de escapar.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Principal Translations
InglésEspañol
bar exam,
bar
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(examination for lawyers)oposición para abogado nf + loc adj
  (ES)examen de acceso a la abogacía nm + loc adj
 Even after you finish law school, you can't practise law till you pass the bar exam.
 Incluso después de terminar la carrera de derecho, no puedes practicar hasta que pasas la oposición para abogado.
 Incluso después de terminar la carrera de derecho, no puedes practicar hasta que pasas el examen de acceso a la abogacía.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Compound Forms:
bar | bar exam
InglésEspañol
ABA nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US, initialism (law: American Bar Association) (sigla)ABA nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  Asociación Americana de Colegios de Abogados loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
admission to the Bar nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (law: pass Bar exam)admisión en el Colegio de Abogados grupo nom
bar admission nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (law: permission to practice law)permiso para ejercer abogacía nm + loc adj
  admisión en el Colegio de Abogados nf + loc adj
bar associations nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (law: attorney groups)Colegios de Abogados n propio mnombre propio masculino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género masculino (Alejandro, Colegio Monterroso, Real Madrid). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo masculino (el, un).
bar blade nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (flat bottle opener)abrebotellas nmplnombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.
 I have a mini bar blade on my key ring especially for opening bottles at the beach.
  (Argentina, coloq)destapador nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 Tengo una navajita multiuso con destapador, sacacorchos y abrelatas.
bar chart nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (graph that uses bars)gráfico de barras nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 I used a bar chart to compare lifespans of different animals.
 Haz un gráfico de barras con los resultados de este año en rojo y los del pasado en azul.
bar code,
barcode
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(scannable strip on goods)código de barras loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 The shop assistant couldn't scan the bar code because it was covered up by a label.
 El cajero no podía escanear el código de barras porque había una etiqueta que lo cubría.
pub crawl,
also US: bar crawl
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
informal (visit to a series of bars)de copas loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
Note: Although 'bar crawl' is possible in US English, 'pub crawl' is the expected term.
 To celebrate Evan's birthday, his mates took him on a pub crawl.
  recorrida de bares nf + loc adj
  tour de bares nm + loc adj
 Para celebrar el cumpleaños de Evan, sus compañeros lo llevaron en una recorrida de bares.
bar games nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (social drinking activities)juegos recreativos nmplnombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.
bar games nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (table games in pub)juegos de mesa nmplnombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.
 El bar de debajo de mi casa tiene juegos de mesa y billar.
bar graph nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (chart in bar form)gráfico de barras nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 En este gráfico de barras hemos representado la cantidad de horas que pasan los niños frente a la televisión, por edades.
  gráfica de barras nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 Los resultados se presentaron con una gráfica de barras.
bar joist nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (construction)viga de celosía nf + loc adj
bar line nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (music notation: mark of a measure) (notación musical)barra de compás loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 Bar lines separate the measures in a piece of music.
bar magnet (type of magnet)imán en barra, imán de barra nm + loc adj
  barra imantada nf + adj
bar menu nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (bar's, pub's food menu)menú del bar nm + loc adj
 You can only order from the bar menu until 7 p.m.
 Sólo puedes ordenar en el menú del bar hasta las 7 pm.
bar mitzvah nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (ceremony for Jewish boy)bar mitzvá nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 My nephew did a beautiful job of the Torah reading at his bar mitzvah.
 This sentence is not a translation of the original sentence. ¿Cuándo celebráis el bar mitzvá de Sami?
bar of soap,
cake of soap
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(cake of solid soap)pastilla de jabón nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 If your zipper sticks, rub a bar of soap over the zipper teeth to lubricate it.
 Si la cremallera se traba, frótela con una pastilla de jabón para lubricarla.
bar soap nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (soap in the form of a bar)jabón pastilla loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
  jabón en barra grupo nom
  (AR)pan de jabón, jabón en pan loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
  (MX)jabón de barra grupo nom
 Bar soap is messier than liquid soap, but cheaper.
bar stool nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (seat in bar)taburete nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  banqueta nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 Alice was sitting on a bar stool with a drink in her hand.
 Alice estaba sentada en un taburete con un trago en la mano.
bar tack nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (type of stitch on cloth)tachuela de barra loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
bar tack viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (stitch a piece of cloth)costura de barra loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
bar tack [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (stitch a piece of cloth)costura de brazalete loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
bar to marriage nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (prohibition)prohibición matrimonial nf + adj mf
  prohibición legal de contraer matrimonio nf + loc adj
bar work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (employment in a drinking establishment)trabajo en un bar loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 Ella quería tener un trabajo vespertino, pero a los 17 años era demasiado joven para un trabajo en un bar.
barhop,
bar-hop
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US, informal, figurative (pub crawl)parranda de bar en bar grupo nom
  recorrido por bares grupo nom
breaker bar nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (type of wrench: removes nuts)llave de tubo loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
bus-bar nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (electrical conductor) (Electricidad)barra colectora nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
call to the Bar exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (law: permitted to practice law)ingreso al ejercicio de la abogacía grupo nom
  ceremonia de admisión en el Colegio de Abogados grupo nom
candy bar nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (bar of chocolate)barra de chocolate nf + loc adj
 A candy bar is not a healthy snack. You can usually get candy bars from a vending machine.
 Una barra de chocolate no es un tentempié saludable.
  (CL)barra de dulce nf + loc adj
 Una barra de dulce no es un tentempié saludable.
  chocolatina nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 Una chocolatina no es un tentempié saludable.
cash bar (drinks bar)bar nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
cereal bar nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (breakfast food)barra de cereal nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 I didn't have time to cook breakfast, so I ate a cereal bar instead.
chocolate bar nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (chocolate candy)chocolate nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  tableta de chocolate nf + loc adj
  chocolatín nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  chocolatina nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  barra de chocolate nf + loc adj
  tableta de chocolate nf + loc adj
 La receta del pastel incluye tres barras de chocolate.
cocktail bar nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (drinking establishment)bar de copas nm + loc adj
  coctelería nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
coffee bar nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (café: serves coffee)café nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 Starbucks turned the coffee bar into a multinational enterprise.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Se encontraron en el café de la esquina.
  (AR)bar nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Bueno, entonces encontrémonos en el barcito de siempre.
color line (US),
colour line (UK),
color bar (US),
colour bar (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(separation by skin color)segregación racial nf + adj
deformed bar (construction)barra conformada loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
energy bar nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (high-calorie snack food)barra energética nf + adj
 After 50 km of riding, I ate an energy bar and then rode another 50 km.
 Después de andar en bicicleta por 50 km me comí una barra energética y anduve por 50 km más.
go before the bar v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (appear in court)comparecer para ser juzgado loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The prosecutor in the Smith case will go before the bar on ethics charges.
 El popular cantante está acusado de secuestro y deberá comparecer para ser juzgado la próxima semana.
  presentarse a juicio loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  (para ser juzgado)comparecer ante el juez, comparecer ante la corte, ser llevado a juicio loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  responder ante la justicia loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Mi abuelo juez solía aterrorizar a los abogados jóvenes que se presentaban a juicio ante él.
 El fiscal del caso comparecerá ante el juez acusado de delitos contra la ética profesional.
 El fiscal del caso responderá ante la justicia por faltar a la ética profesional.
gold bar nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (ingot of solid gold)lingote de oro nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 The USA keeps gold bars at Fort Knox.
grab bar (bar attached to wall)barra de seguridad nf + loc adj
granola bar nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (snack product containing oats)barra de granola grupo nom
  barra de cereales grupo nom
 Me gustaría saber por qué las dietas para bajar de peso suelen incluir barras de cereales como tentempié.
  barrita de cereales grupo nom
 Siempre llevo una barrita de cereales en la cartera.
horizontal bar nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (on a bar chart)barra horizontal grupo nom
 Horizontal bar A shows greater value than horizontal bar B.
horizontal bar nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (for high jump)barra de salto de altura loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 She cleared the horizontal bar at 2 metres to win the gold medal.
horizontal bar,
high bar
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(gymnastic event)barra fija loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  barra alta loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
juice bar nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (establishment serving juice)bar de jugos nm + loc adj
  (ES)bar de zumos nm + loc adj
 A new juice bar opened recently near campus.
lounge bar nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (more elegant bar)salón reservado loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 Sarah was invited to the lounge bar for drinks. The Star Inn has both a lively public bar and a comfortable lounge bar.
 A Sarah la invitaron al salón reservado a tomar unas copas.
member of the bar nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (qualified lawyer, barrister)miembro del colegio de abogados n común + loc adj
 Even though he went to law school, he cannot work as a lawyer because he is not a member of the bar.
 Aunque estudió Derecho, no puede ejercer como abogado porque no es un miembro del colegio de abogados.
milk bar US (simple restaurant)cafetería nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
mini-bar,
mini bar
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(small fridge in hotel room)minibar nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 There's a mini-bar in your hotel room.
 Hay un minibar en tu habitación de hotel.
minibar,
mini-bar
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(small fridge in hotel room)minibar nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 There's a minibar in your hotel room.
 Hay un minibar en la habitación de tu hotel.
muntin (US),
sash bar (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(construction: window bar) (ventana)travesaño nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  marco nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
open bar (free drinks)barra libre loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
oyster bar nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (restaurant that serves oysters)bar de ostras nm + loc adj
piano bar (cocktail lounge)piano-bar nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  piano bar loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
plea in bar nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (law: pleading)excepción dilatoria nf + adj
plead at the bar v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (lawyer: represent defendants in court)representar en la corte loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  defender vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
raise the bar v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (set standards higher) (ES, figurado)poner alto el listón, subir el listón loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 This sentence is not a translation of the original sentence. Rafa Nadal ha puesto muy alto el listón en el ámbito del tenis.
  (figurado)subir el nivel loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 This sentence is not a translation of the original sentence. Rafa Nadal ha subido el nivel en el ámbito del tenis.
roll bar (vehicle: transverse bar)barra antivuelco nf + adj
salad bar nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (cold self-service salad buffet)bufé de ensaladas nm + loc adj
  barra de ensaladas nf + loc adj
sandbar,
sand bar
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(sandy ridge formed by tide)banco de arena nm + loc adj
singles bar nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (bar for single persons)bar de solteros grupo nom
sleazy bar nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (seedy drinking establishment) (AR)barsucho nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  antro nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 He found her in a sleazy bar trying to drown her sorrows.
 La encontró en un barsucho tratando de ahogar sus penas.
snack bar nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (small café)cafetería nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 I'll go to the snack bar to get us some popcorn and sodas at half-time.
 En el intermedio iré a la cafetería a comprar palomitas y refrescos.
  (AR, anticuado)bar al paso nm + loc adj
  (ES)bar de tapas nm + loc adj
space bar nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (computer keyboard key)barra espaciadora loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
sports bar nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (public bar showing televised sport)bar de deportes, bar deportivo loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
stabilizer bar,
antiroll bar,
antisway bar,
sway bar,
also UK: stabiliser bar
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(automotive)barra estabilizadora loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
status bar nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (computing: bar showing progress)barra de progreso nf + loc adj
  barra de estado nf + loc adj
sushi bar nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (restaurant serving Japanese rice dishes)restaurante de sushi grupo nom
taskbar nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (computer: row of application buttons) (Informática)barra de tareas nf + loc adj
tie bar nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (bar-shaped necktie clasp)alfiler de corbata nm + loc adj
  pasador de corbata nm + loc adj
  barra de corbata nf + loc adj
topless bar nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (bar: waitresses are bare-breasted) (voz inglesa)bar de topless nm + loc adj
towbar,
tow bar
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(metal bar for towing)barra de remolque grupo nom
wet bar nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (drinks bar with a sink unit)mueble bar con fregadero loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
whammy,
whammy bar
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
informal (guitar: tremolo arm) (voz inglesa)whammy nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  barra del trémolo loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 A whammy bar lets the guitar's tone fluctuate in pitch.
wine bar nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (drinking establishment)vinoteca nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 In the 1980s wine bars were seen as more sophisticated than the local pub.
 En los años 80 las vinotecas estaban consideradas como más sofisticadas que los bares.
wrecking bar,
pinch bar,
ripping bar
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(crowbar)barreta nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'bar' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish:

Collocations: barred the [door, window, exit], my [favorite, neighborhood, local] bar, there was a bar fight, more...

Forum discussions with the word(s) "bar" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'bar'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.