backed

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/bækt/US:USA pronunciation: respellingUSA pronunciation: respelling(bakt)


  • WordReference
  • Collins
En esta página: backed, back

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Principal Translations
InglésEspañol
backed adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (supported, endorsed)respaldado participioparticipio pasado: Participio pasado del verbo ("amado", "dejado", "vivido"). Se usa para formar tiempos comuestos ("he [b]vivido[/b]" o para describir "mi [b]amado[/b] padre").
 The Inquisition was backed by the Church.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Me siento respaldado por todo mi departamento.
backed adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (with a back covering of [sth])con dorso de loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  con respaldo de loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Principal Translations
InglésEspañol
back nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (body: spine)espalda nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  (animal)lomo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 He hurt his back playing tennis.
 Se lastimó la espalda jugando al tenis.
back nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (reverse side) (formal)reverso nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  (general)en la otra cara loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  (hoja de papel)contracara nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  (libro)contratapa nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 Please read the text on the back of the paper.
 Por favor lea el texto que figura al reverso de la página.
back of [sth] nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (rear)parte de atrás, parte trasera nf + loc adj
 I can sit in the back of the car and you can sit in the front.
 Puedo sentarme en la parte de atrás del auto y tú puedes sentarte en la de adelante.
back advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (returning)de vuelta loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  de regreso loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 After the picnic, they walked back to the car and drove home.
 Después del picnic, caminaron de vuelta al coche y condujeron hasta casa.
back viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (move backward) (general)retroceder viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no [b]llegó[/b]", "[b]corrí[/b] a casa").
  (vehículo)dar marcha atrás loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 He backed into the parking space.
 Retrocedió hasta el lugar para estacionar.
 Dio marcha atrás hasta el lugar para estacionar.
back [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (move in reverse) (vehículo)dar marcha atrás loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  (animal)recular viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no [b]llegó[/b]", "[b]corrí[/b] a casa").
  (general)retroceder viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no [b]llegó[/b]", "[b]corrí[/b] a casa").
 He backed the car down the driveway ... right into a lamppost.
 Hizo marcha atrás con el coche en el camino de entrada a la casa... y terminó estrellándose directamente contra una farola.
 This sentence is not a translation of the original sentence. El caballo se asustó y empezó a recular.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Tienes que retroceder unos pasos para tomar más carrera.
 
Additional Translations
InglésEspañol
back adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (last, final)del fondo loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  al fondo loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 The back pages of the magazine are devoted to advertisements.
 Las páginas del fondo de la revista están dedicadas a las publicidades.
back adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (remote) (formal)recóndito/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
  (figurado)profundo/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
 They're going to camp out in the back woods.
 Van a acampar en la parte recóndita del bosque.
 Van a acampar en lo más profundo del bosque.
back adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (at the rear)en el fondo loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  al fondo loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 How many passengers will fit on your back seat?
 This sentence is not a translation of the original sentence. Se sentaron en el fondo de la sala.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Se sentaron al fondo de la sala.
back adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (of the past)anterior adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes").
  (diarios, revistas)atrasado/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
 I would like to buy a back copy of the magazine.
 Me gustaría comprar un número anterior de la revista.
 Me gustaría comprar un número atrasado de la revista.
back adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (in arrears)compensatorio/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
  atrasado/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
 She received back pay to make up for the accounting error.
 Recibió un pago compensatorio para subsanar el error contable.
 Recibió un pago atrasado para subsanar el error contable.
back adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (going back)atrás advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre [b]rápidamente[/b]", "sucede [b]ahora[/b]", "[b]muy[/b] extraño").
 His back pass led to the goal that won the match.
 Su pase atrás generó el gol con el que ganarían el encuentro.
back advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in return)devolver vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
  de vuelta loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 She gave back the book.
 Ella devolvió el libro.
back nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (reverse side: body part)dorso nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 She wrote his telephone number on the back of her hand.
 Ella escribió el número de teléfono de él en el dorso de su mano.
back nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (rear)parte de atrás nf + loc adj
  detrás advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre [b]rápidamente[/b]", "sucede [b]ahora[/b]", "[b]muy[/b] extraño").
 We hired a van and put the boxes in the back.
 Contratamos una camioneta y pusimos las cajas en la parte de atrás.
back nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (part of [sth] covering the back) (general)parte de atrás nf + loc adj
  (camisa, remera)espalda nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 The company's logo will appear on the shirt back.
 El logotipo de la empresa aparecerá en la parte de atrás de la camisa.
back nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (reverse side: chair)respaldo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 He placed his hands on the back of the chair.
 Él puso sus manos en el respaldo de la silla.
back [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (support [sth])respaldar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 You should back your argument with facts.
 Deberías respaldar tus argumentos con hechos.
back [sth/sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (wager on)apostar por vtr + prep
 Which horse should we back?
 ¿Por cuál caballo debemos apostar?
back [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (form background of)tener de fondo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The field is backed by a row of trees.
 El campo tiene de fondo una hilera de árboles.
back [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." informal (music: accompany) (general)acompañar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
  (AR)ser la banda soporte loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 They're going to back Bob Dylan on his next tour.
 Ellos van a acompañar a Bob Dylan en su próxima gira.
 Ellos van a ser la banda soporte de Bob Dylan en su próxima gira.
back [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (mount)montar sobre vtr + prep
  enmarcar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 She backed the photo with grey card.
 Montó la foto sobre cartulina gris.
back [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (support [sb])apoyar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 I back this candidate for mayor.
 Apoyo a este candidato a alcalde.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Compound Forms:
backed | back
InglésEspañol
assets-backed adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (finance: type of security)respaldado por activos loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 Los valores respaldados por activos se conocen también por las siglas inglesas ABS.
backed note nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (legal promise)nota respaldada nf + adj
backed up,
backed-up
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(pipe, etc.: blocked)atascado participioparticipio pasado: Participio pasado del verbo ("amado", "dejado", "vivido"). Se usa para formar tiempos comuestos ("he [b]vivido[/b]" o para describir "mi [b]amado[/b] padre").
 The plumbing was backed up because of excess hair in the drain.
 Las cañerías estaban atascadas por un exceso de pelos en el drenaje.
high-backed adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (chair, etc.: have a high back)con respaldo alto loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
military-backed adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (supported by the armed forces)con apoyo militar loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
saddle-backed adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (curved)con forma de ensilladura loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'backed' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish:

Collocations: [government, state] -backed [bonds, contracts, banks], a [UN] -backed [intervention, proposal, war], [adhesive, foam, silver, gold] -backed, more...

Forum discussions with the word(s) "backed" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'backed'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.