altar

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈɔːltər/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/ˈɔltɚ/ ,USA pronunciation: respelling(ôltər)

  • WordReference
  • Collins

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Principal Translations
InglésEspañol
altar nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (for worship)altar nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  ara nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 The altar was covered with a sumptuous red velvet cloth.
 El altar estaba cubierto con una lujosa tela de terciopelo rojo.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Compound Forms:
InglésEspañol
altar boy nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (boy: church assistant)monaguillo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 The altar boys led the procession into the cathedral, followed by the priests and finally the bishop.
 Los monaguillos abrían la procesión de entrada a la catedral, seguidos de los sacerdotes y del obispo.
altar boy nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (boy: well-behaved) (figurado, coloquial)señorito inglés loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 Te prometo que me comportaré en todo momento como un señorito inglés.
altar cloth nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (cover for table in a church) (religión: altar)mantel nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
sacramental wine,
altar wine
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(for church service)vino de misa nm + loc adj
sacrificial altar nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (table where ritual killing is performed)altar de sacrificios grupo nom
 In the ruins of Delphi stands an ancient sacrificial altar.
 En las ruinas de Delfos se conserva aún el altar de sacrificios.
worship at the altar of [sth],
worship at the shrine of [sth]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
figurative (believe in, devote yourself to)venerar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
  adorar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
  reverenciar
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'altar' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish:

Collocations: lead her to the altar, is an altar boy, left (her) at the altar, more...

Forum discussions with the word(s) "altar" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'altar'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.