account

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/əˈkaʊnt/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/əˈkaʊnt/ ,USA pronunciation: respelling(ə kount)


  • WordReference
  • Collins

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Principal Translations
InglésEspañol
account nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (money in bank)cuenta nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 He withdrew half the money in his account.
 Él retiró la mitad del dinero que había en su cuenta.
account nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (retail credit)cuenta nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 She charged the shoes to her account.
 Ella cargó los zapatos a su cuenta.
account nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (registration with a website, etc.)cuenta nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 Do you have a WordReference account?
 ¿Tienes una cuenta en WordReference?
account nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (narrative)recuento nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  reporte nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  (formal)informe nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 He gave a detailed account of the football match.
 Dio un recuento detallado del partido de fútbol americano.
 Dio un reporte detallado del partido de fútbol americano.
 Dio un informe detallado del partido de fútbol americano.
account nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (explanation)explicación nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  cuento nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 The police did not believe Sally's account of her actions.
 La policía no creía en la explicación de los hechos de Sally.
account for [sth] vi + prep (explain)explicar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 How do you account for the fact that no one can confirm your alibi for that night?
 ¿Cómo explicas el hecho de que no puedes confirmar tu coartada de esa noche?
account for [sth] vi + prep (justify)responder por vtr + prep
  dar cuenta de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 We were asked to account for our actions.
 Se nos pidió que respondiéramos por nuestros actos.
account for [sth] vi + prep (cause)ser la causa de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 She wondered what could account for his sadness.
 Se preguntaba cuál podría ser la causa de su tristeza.
account for [sth] vi + prep (be total of)representar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 Women in Britain now account for almost half of the workforce.
 Las mujeres en Gran Bretaña ahora representan casi la mitad de la fuerza de trabajo.
 
Additional Translations
InglésEspañol
account nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (value)valor nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 They turned his new idea to account. US: His ideas are of no account.
 Le dieron valor a su nueva idea.
account nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (judgment)juicio nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 He is a fine actor, by his own account!
 Él es un buen actor, ¡a juicio propio!
account nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (customer) (cliente)cuenta nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 The company has just won two new accounts.
 La compañía acaba de adquirir dos cuentas nuevas.
account nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (assets in a brokerage)cuenta nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 I have an equities and an account with an NYSE brokerage.
 Tengo acciones y una cuenta con la agencia de corredores NYSE.
accounts nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (bookkeeping record)cuentas nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural, con los artículos las o unas. Ejemplos: unas exequias, las albricias.
Note: often preceded by "the"
 There was an error in the accounts.
 Había un error en las cuentas.
account for [sth] vi + prep (count up)dar cuenta de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 He could account for every penny he had spent.
 Podía dar cuenta de cada centavo que había gastado.
account [sth],
account [sth] [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(report to be)considerar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 The critics accounted it a good play.
 Los críticos la consideraron una buena obra.
account [sb] [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." formal (consider)considerarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
  considerar a vtr + prep
 He accounts himself poor.
 Él se considera pobre.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Locuciones verbales
InglésEspañol
account for [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] often passive (give reasons for [sth])justificar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
  explicar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 Sophie was unable to account for the disappearance of the food.
 Sofía no pudo justificar la desaparición de la comida.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Compound Forms:
InglésEspañol
account balance nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (bank: amount in an account)saldo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 My account balance is slightly over $4000.
 El saldo de mi cuenta está por sobre los $4000.
account book nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (finance ledger) (contabul)libro mayor loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
  libro de contabilidad nm + loc adj
account book nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (accounting ledger) (contabilidad)libro de cuentas loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 The bookkeeper kept two sets of account books: one for the tax man, and another for his investors.
 El contador lleva dos juegos de libros de cuentas: uno para el tasador y otro para los inversionistas.
account closed nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (law: deactivated)cuenta cerrada nf + adj
  cuenta cancelada nf + adj
account executive nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sales representative)ejecutivo de cuentas grupo nom
 Tienes que tratar eso con tu ejecutivo de cuentas.
accounting for [sth] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (considering)teniendo en cuenta loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").
  considerando gerundiogerundio: Gerundio de verbo ("amando", "dejando", "corriendo"). Se usa para formar tiempos compuestos ("vamos [b]corriendo[/b]") o describir una acción "estoy [b]cantando[/b]").
 Even accounting for the bad weather, the number of visitors to the park has been very low.
 Incluso teniendo en cuenta el mal tiempo, los visitantes al parque han sido pocos.
account manager nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (looks after customers, accounts)Gerente de Administración grupo nom
 We're hiring an account manager for the telecoms industry.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Vamos a contratar un gerente de administración para la industria de telecomunicaciones.
account of expenses nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (operating loss)justificación de gastos loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
account of profits nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (law: surrender funds from breach)liquidación de beneficios loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
accrual account nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (expenses incurred)contabilidad de ejercicio loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  cuenta de provisiones loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
balance account nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (amount)saldo de cuenta loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
  saldo contable nm + adj mf
  saldo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
bank account,
also UK: banking account
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(money kept in a bank)cuenta bancaria loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  (ES)cuenta corriente loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  cuenta nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 A debit card takes money directly from your bank account.
 Una tarjeta de débito toma dinero directamente de tu cuenta bancaria.
banking account (bank account)cuenta de banco nf + loc adj
  cuenta bancaria nf + adj
bring [sb] to account,
call [sb] to account
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(force to explain or justify)exigir cuentas a loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  exigir explicación de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
capital account nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (type of business account)cuenta de capital nf + loc adj
capital account nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (showing net worth of business)cuenta de capital nf + loc adj
cash account nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (law: customer pays securities)cuenta de efectivo loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
charge account (US),
credit account (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(for deferred payment)cuenta corriente loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 Casi siempre compramos ahí porque tenemos cuenta corriente.
checking account (US),
chequing account (Can),
current account (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(bank account with instant access)cuenta corriente loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 I'd like to pay this money into my checking account.
 Me gustaría depositar este dinero en mi cuenta corriente.
company account nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (bank account in business name)cuenta empresarial nf + adj mf
  cuenta empresarial nf + adj
company account nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (customer account in business name)cuenta de la compañía grupo nom
control account,
controlling account
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(finance)cuenta de control nf + loc adj
controlling account (finance)cuenta controladora nf + adj
custodial account nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (finance: managed by other)cuenta bajo custodia grupo nom
  (AR)cuenta custodia nf + adj
  cuenta de depósito en custodia grupo nom
deposit account nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (finance: accrues interest)cuenta de depósito loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
detailed account nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (record of every event)relato detallado nm + adj
  descripción minuciosa nf + adj
 The witness gave the police a detailed account of what had happened.
 El testigo le dio a la policía un relato detallado de lo que había pasado.
discretionary account nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (law: not requiring client permission)cuenta discrecional loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
escrow account nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (account held on [sb] else's behalf)cuenta de garantía bloqueada loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
expense account nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (account for expenses)cuenta de gastos loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 The director charged her business lunch to her expense account.
have an account with v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (bank with)tener una cuenta en loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I have an account with Lloyds Bank.
 Tengo una cuenta en el banco de Londres.
have an account with v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (have a credit account with: a business)tener cuenta en loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I have an account with the university bookshop on the High Street.
 Tengo cuenta en la librería universitaria.
  tener cuenta abierta con loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Tengo cuenta abierta con la librería universitaria.
  tener crédito en loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Tengo crédito en la librería universitaria.
income account nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (banking: for particular revenue)cuenta de ingresos nf + loc adj
individual retirement account nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (personal pension fund)plan de pensión individual grupo nom
  (MX)afore nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  (MX)cuenta para el retiro grupo nom
 Individual retirement accounts let you save without paying income taxes until after you retire.
IRA nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US, initialism (individual retirement account) (finanzas)plan de pensiones loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
  (AmL)cuenta individual de retiro loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 Tom opened an IRA account when he joined the company.
 Tom abrió un plan de pensiones cuando se incorporó a la compañía.
joint account,
joint bank account
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(bank account)cuenta conjunta nf + adj
  cuenta mancomunada nf + adj
 My wife and I have a joint account at the bank.
 Mi esposa y yo tenemos una cuenta conjunta en el banco.
loan account nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (finance: bank)cuenta de préstamo loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
margin account nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (finance: securities brokerage account)cuenta de margen loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
no-account,
no-count
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
US, informal (of little worth)de poco valor loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
no-account,
no-count
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US, informal (worthless person) (persona)que no vale nada loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  inútil adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes").
on account prep + n (purchase: pay later)a cuenta loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").
on account of [sth] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (because of, due to)debido a loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").
  por preppreposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro [b]de[/b] Juan", "caminé [b]de[/b] mi casa [b]a[/b] la tuya").
 The picnic is canceled on account of the rain.
 El picnic se cancela debido a la lluvia.
on account of this advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (for this reason)por este motivo loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").
 The bridge collapsed; on account of this, we have to take the ferry.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Muchos de los evacuados por las inundaciones fueron alojados en escuelas, por este motivo se suspendieron las clases.
  por eso, por ello loc conjlocución conjuntiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como conjunción ("ya que", "a fin de", "ahora que").
 El puente se hundió, por eso tenemos que viajar en el ferry.
  por esa razón loc conjlocución conjuntiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como conjunción ("ya que", "a fin de", "ahora que").
 El puente se hundió, por esa razón tenemos que viajar en el ferry.
  por esta causa loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").
 This sentence is not a translation of the original sentence. Uno de los alumnos cayó enfermo de gripe A, por esta causa cerraron el establecimiento durante tres semanas.
  por lo tanto, teniendo en cuenta esto loc conjlocución conjuntiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como conjunción ("ya que", "a fin de", "ahora que").
 El puente se hundió, por lo tanto tenemos que viajar en el ferry.
on no account exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (not for any reason)de ninguna manera, de ningún modo loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
open account,
current account
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(banking)cuenta corriente loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  cuenta crédito loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
open an account v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (register with a bank)abrir una cuenta loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 One of the first things you need to do on arrival in a new country is to go to a bank and open an account.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Voy a abrir a una cuenta con el Banco del Estado.
own account nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (personal admission)confesión nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  lo que uno mismo admite grupo nom
 By his own account, he wasn't there that night.
 Según su confesión, él no estaba allí aquella noche.
 Según lo que él mismo admitió, él no estaba allí aquella noche.
own account nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sb]'s personal version of events)versión nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  relato nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 De acuerdo a su versión de los hechos, el culpable era el mayordomo.
passbook savings account nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (banking)caja de ahorro loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
past-due account nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (unpaid debt)cuenta atrasada nf + adj
 The past-due account will be reported to all national credit bureaus.
  deuda atrasada nf + adj
 Finalmente pude ponerme al día con esa vieja deuda atrasada.
profit and loss account nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (econ: business record)cuenta de pérdidas y ganancias loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
render an account v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (submit for payment or approval)facturar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
  pasar factura loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
running account nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (open credit)cuenta corriente loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
savings account nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (banking: current account)cuenta de ahorro loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 I put my tax refund into my savings account.
 Ingresé la devolución de hacienda en mi cuenta de ahorro.
  cuenta corriente loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 Ingresé la devolución de hacienda en mi cuenta corriente.
settle accounts,
settle your account
vtr + npl
(pay debts)pagar deudas loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Students must settle their account before they become eligible to register for a subsequent semester.
 Los alumnos deberán pagar sus deudas antes de ser elegibles a registrarse para el próximo semestre.
share account (economics)cuenta de participación loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
short account nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (finance: account of short seller)cuenta al descubierto, cuenta descubierta loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
short position,
short interest,
short account
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(finance)posición corta loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
statement of account,
account statement
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(document showing bank balance)estado de cuenta grupo nom
  (ES)extracto bancario grupo nom
  resumen de cuenta grupo nom
suspense account nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (temporary ledger) (contabilidad)cuenta de orden loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
sweep account nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (finance)cuenta de colocación de saldos excedentes nf + loc adj
  cuenta con servicio de barrido nf + loc adj
take account of [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (take into consideration)tener algo en cuenta loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Para aplicar la pena el juez tuvo en cuenta que el acusado era reincidente.
take [sth] into account v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (consider, allow for)tener en cuenta, tomar en cuenta loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 You should have taken their age into account. You must take into account both the exchange rate and the bank fees.
 Debiste haber tenido en cuenta (o: tomado en cuenta) su edad.
trade account nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (business customer)cuenta comercial loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
trust account nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (business: account of property)fideicomiso nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'account' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish:

Synonyms: anecdote, more...
Collocations: which accounts for their [actions, decisions], a [new, free] account, account [information, password, number], more...

Forum discussions with the word(s) "account" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'account'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.