Punch

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations'punch', 'Punch': /ˈpʌntʃ/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/pʌntʃ/ ,USA pronunciation: respelling(punch)

  • WordReference
  • Collins
En esta página: punch, fruit punch, hole punch, nail set

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Principal Translations
InglésEspañol
punch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (strike made with fist)puñetazo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 The boxer's punch knocked his opponent over.
punch [sb/sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (hit with fist)dar un puñetazo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Beside himself with rage, Ben punched Harry.
punch [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (make a hole in)picar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
  perforar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 The bus conductor punched Jane's ticket.
punch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal, figurative (impact)golpe nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 The advertising campaign had a lot of punch.
punch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (party drink: cocktail)ponche nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 We're making a cider, rum, and cinnamon punch.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
InglésEspañol
punch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (tool for punching holes)agujereadora nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  sacabocados nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 Robert used a punch to put a new hole in his belt.
punch [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (button, key: press)pulsar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
  apretar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 Leah punched a button and the door opened.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Principal Translations
InglésEspañol
fruit punch,
punch
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(non-alcoholic mixed fruit juice)zumo de frutas grupo nom
Note: Normalmente en España el ponche lleva alcohol.
 It tastes like fruit punch but contains less sugar. I made some fruit punch for the party tonight.
 Sabe como un zumo de frutas, pero tiene menos azúcar.
  jugo de frutas grupo nom
 Sabe como un jugo de frutas, pero tiene menos azúcar.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Principal Translations
InglésEspañol
hole punch,
hole-puncher,
punch
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(device for making holes in documents) (de documentos)perforadora nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Principal Translations
InglésEspañol
nail set,
nail punch,
punch
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(tool for driving nails)botador nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 You should use a nail set to make the nails flush with the floor.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Locuciones verbales
punch | fruit punch | hole punch | nail set
InglésEspañol
punch away at [sth] vi phrasal + prep informal (keep working, trying) (coloquial)seguir dándole exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
punch in,
clock in (US),
clock on (UK)
vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
(activate time card at job) (en trabajo)perforar tarjeta loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  (tarjeta)marcar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
punch [sth] in,
punch in [sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
(use keys to enter data) (datos)ingresar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
  teclear vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
  (AmL)tipear vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
punch [sth] out,
punch out [sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
(make perforations)perforar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 Esta oración no es una traducción de la original. Perforó la hoja para poder archivarla.
 Esta oración no es una traducción de la original. Si ayer te olvidaste de fichar la entrada, debes presentar una nota en Personal explicándolo.
punch out vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." slang, figurative (hit unconscious)noquear vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 Esta oración no es una traducción de la original. De un sólo golpe noqueó al asaltante y lo dejó tendido en el suelo.
punch out,
clock out (US),
clock off (UK)
vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
(at work: record leaving time) (salida)fichar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
punch through [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (perforate)perforar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 The criminals used a power drill to punch through the safe and get the cash.
 Los ladrones usaron un taladro para perforar la caja fuerte y hacerse con el dinero.
punch [sth] up,
punch up [sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
(use keys to enter data)teclear vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 The shopkeeper punched up the price on the till.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Compound Forms:
punch | fruit punch | hole punch | nail set
InglésEspañol
center punch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (tool for making holes in metal)granete nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
hole-puncher,
hole punch
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(device: makes holes in documents)perforadora, agujereadora nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 I use a hole-puncher to put holes in the pages and then put them in my binder.
 Uso una perforadora para hacer agujeros en las hojas y después las pongo en mi carpeta.
keypunch,
key punch,
card punch
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(hole-punching device)perforadora nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
keypunch,
key punch
viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
(enter data using a keypunch)perforar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
keypunch [sth],
key punch [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(data: enter using a keypunch)perforar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
one-two punch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US, figurative (double impact)sobre llovido mojado exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  llueve sobre mojado exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
one-two punch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (boxing: two blows)uno-dos nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 Joe knocked John down with a one-two punch to the head and stomach.
 Esta oración no es una traducción de la original. El filipino selló el asalto con un uno-dos, jab y cross, que estrelló sobre el rostro del puertorriqueño,
pack a punch v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative, informal (be powerful)tener gran repercusión loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Wow! That whiskey really packs a punch!
 Esta oración no es una traducción de la original. Ese peleador sí que tiene gran repercusión.
  (coloquial, figurado)pegar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 ¡Guau! ¡Ese whisky sí que pega!
  (CL)pegar buenos combos loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Esta oración no es una traducción de la original. Ese peleador sí que pega buenos combos.
  (coloquial, figurado)pegar fuerte vtr + adv
Note: También se usa en España, "la melodía de Macarena pegó muy fuerte en Estados Unidos, hasta la bailaba el presidente".
 Fue un espectáculo de teatro que pegó muy fuerte en el público, se mantuvo con gran éxito durante cinco temporadas.
pleased as Punch adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal (extremely satisfied)más feliz que una lombriz, más a gusto que un arbusto exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 I was pleased as punch when I found my shoes.
 Esta oración no es una traducción de la original. Yo si me tocara la lotería, le cantaba las cuarenta al jefe y me quedaba más a gusto que un arbusto. / No, si con el coche nuevo y el novio ese que se ha "echao" está más feliz que una lombriz, pero se queja igual que siempre...
  (AR, coloquial)más contento que perro con dos colas exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  (CL, coloquial)más contento que perro con pulgas exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  (CL, coloquial)más contento que chancho en el barro exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Estaba más contento que perro con dos colas cuando encontré mis zapatos.
  (MX)feliz como una lombriz exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  (PR)feliz como sapo de letrina exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  más contento que chancho en el barro exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Esta oración no es una traducción de la original. Estaba más contento que chancho en el barro.
  (AR, UY, coloquial)chocho/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
 Estaba chocho cuando encontré mis zapatos.
  (formal)más contento que unas pascuas exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Estaba más contento que unas pascuas cuando encontré mis zapatos.
  (ES, coloquial)como un niño con zapatos nuevos exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  más contento que unas castañuelas exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
punch a hole in [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (perforate)perforar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
punch a ticket v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (ticket: validate by perforating) (ES, coloquial)ticar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
  picar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 Train conductors punch passengers' tickets so they're not used again.
 Esta oración no es una traducción de la original. No me han ticado el billete, me sirve para mañana.
punch above your weight v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal, figurative (do more than you are capable of)estar por encima de tus capacidades exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Really? You've been promoted to head of department? Are you sure you aren't punching above your weight?
punch above your weight v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal, figurative (date [sb] more attractive)estar con alguien que está en otra liga exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  estar con alguien que está por encima de tu categoría loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Have you seen Jim's new girlfriend? She's gorgeous and she has a PhD; I reckon he's punching above his weight there!
punch bowl nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (receptacle for party drinks)ponchera nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 Yo llevo mi ponchera a la fiesta. Recuerden que tiene una capacidad de casi 8 litros.
punch card,
punch-card
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(card storing data by means of punched holes)tarjeta perforada loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 I remember when a computer was the size of a room and the data was all on punch cards. Some factories still have their employees use punch cards to clock in and out.
 Recuerdo cuando una computadora era del tamaño de un cuarto y los datos estaban todos en tarjetas perforadas. Algunas fábricas todavía hacen que sus empleados fichen con tarjetas perforadas.
punch drunk,
punch-drunk
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(mentally dull)atontado/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
  embobado/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
Note: A hyphen is used when the adjective precedes the noun.
punch [sth] in,
punch in [sth]
vtr + adv
(crush by hitting with fist)dar una piña, dar una trompada loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  trompear vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 If you don't shut up, I'm going to punch your face in.
 Si no te callas te voy a dar una piña.
punch [sb] in [sth] vtr + prep (hit on specified body part)dar una piña a, dar una trompada a loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  trompear a vtr + prep
 Tom punched Pete in the stomach.
 Tom le dio una piña en el estómago a Peye.
punch list,
punchlist
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(to-do list, series of tasks to be done)lista de tareas nf + loc adj
 My punch list for the weekend includes washing my car and cleaning my bedroom.
 Mi lista de tareas para el fin de semana incluye lavar el coche y limpiar mi habitación.
  lista de pendientes nf + loc adj
punch list,
punchlist
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(construction: list of things to be corrected) (construcción)lista de deficiencias nf + loc adj
  parte de averías. nf + loc adj
 El dueño del edificio, el arquitecto y el contratista están recorriendo el nuevo edificio con la lista de deficiencias.
Punch-and-Judy show nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (traditional puppet show) (títeres)Punch y Judy n propio mnombre propio masculino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género masculino (Alejandro, Colegio Monterroso, Real Madrid). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo masculino (el, un).
punch-up,
punch up
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
UK, informal (fist fight)trifulca nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  pelea nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 The two men had a punch-up.
punching bag (US),
punchbag,
punch bag (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(stuffed bag for boxing practice)saco de boxeo nm + loc adj
  bolsa de boxeo nf + loc adj
 Rod was practising his boxing moves with a punch bag.
 Rod estaba practicando sus movimientos con un saco de boxeo.
punching bag,
UK: punchbag,
punch bag
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US, figurative ([sb] subjected to abuse) (figurado)felpudo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  (figurado)trapo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 I quit my job because I felt the boss was using me as a punching bag.
 Renuncié a mi trabajo porque sentía que mi jefe me trataba como un felpudo.
 Esta oración no es una traducción de la original. Ese hombre abusivo trata a su mujer como un trapo.
sucker punch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (unexpected punch)golpe sorpresa nm + adj
  golpe inesperado nm + adj
sucker-punch [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." informal (punch unexpectedly)dar un golpe sorpresa a loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  golpear por sorpresa a loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
throw a punch v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (try to hit [sb])tirar un puñetazo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 After hearing Bob's insult, Paul threw a punch.
 Cuando escuchó los insultos de Roberto, Pablo le tiró un puñetazo.
  lanzar un puñetazo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  dar un puñetazo, pegar un puñetazo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  (CL, coloquial)tirar un combo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  (AR)pegar una trompada loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'Punch' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish:


Forum discussions with the word(s) "Punch" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'Punch'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.