Is

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈɪz/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/ɪz/ ,USA pronunciation: respelling(iz)

From the verb be: (⇒ conjugate)
is is: Click the infinitive to see all available inflections
v 3rd person singular
  • WordReference
  • Collins
En esta página: is, be

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Principal Translations
InglésEspañol
is v pres (be: present indicative) (ser, presente, él, ella)es v copverbo copulativo: Verbo que une al sujeto con un atributo ("ser", "estar", "parecer").
  (estar: presente, él, ella)está v copverbo copulativo: Verbo que une al sujeto con un atributo ("ser", "estar", "parecer").
 She is a genius.
 Ella es un genio.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Ella está ocupada.
is v pres (be: used in questions) (ser, presente, él, ella)es v copverbo copulativo: Verbo que une al sujeto con un atributo ("ser", "estar", "parecer").
 "Is this your car, sir?" the police officer asked.
 "¿Es este su auto, señor?" preguntó el policía.
is v auxauxiliary verb: Helping verb--for example, "She is running." "It has been lost." (be: singular passive) (él, ella)es, está v copverbo copulativo: Verbo que une al sujeto con un atributo ("ser", "estar", "parecer").
 He is accused by his boss of theft.
 Es (or: está) acusado de robo por su jefe.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Principal Translations
InglésEspañol
be viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (nature)ser v copverbo copulativo: Verbo que une al sujeto con un atributo ("ser", "estar", "parecer").
 My mother is short.
 Mi madre es bajita.
be viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (state)estar v copverbo copulativo: Verbo que une al sujeto con un atributo ("ser", "estar", "parecer").
  (hambre, frío, etc)tener vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 Barry is ill.
 Barry está enfermo.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Pedro tiene hambre.
be viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (exist)haber v impersverbo impersonal: Verbo que sólo se conjuga en la tercera forma del singular ("llover", "amanecer", "relampaguear").
 There is a woman of 101 in the house opposite.
 Hay una mujer de 101 años en la casa de enfrente.
be viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (be located)estar v copverbo copulativo: Verbo que une al sujeto con un atributo ("ser", "estar", "parecer").
 The butter is on the table.
 La mantequilla está sobre la mesa.
be viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (event: occur)ser v copverbo copulativo: Verbo que une al sujeto con un atributo ("ser", "estar", "parecer").
 The play is at eight o'clock.
 La obra es a las ocho.
be viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (equates two noun phrases)ser v copverbo copulativo: Verbo que une al sujeto con un atributo ("ser", "estar", "parecer").
  (ser miembro de un colectivo)pertenecer viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no [b]llegó[/b]", "[b]corrí[/b] a casa").
 She is a police officer.
 Ella es oficial de policía.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Pertenece al cuerpo de policía.
be viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (condition: age) (edad)tener vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 Robert is ten years old.
 Roberto tiene diez años.
be v auxauxiliary verb: Helping verb--for example, "She is running." "It has been lost." (with present participle: continuous) (seguido de gerundio)estar v copverbo copulativo: Verbo que une al sujeto con un atributo ("ser", "estar", "parecer").
 Teresa is eating her dinner at the moment.
 Teresa está cenando en este momento.
be v auxauxiliary verb: Helping verb--for example, "She is running." "It has been lost." (with present participle: future)ir a loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 We are playing tennis this weekend.
 Este fin de semana vamos a jugar al tenis.
be v auxauxiliary verb: Helping verb--for example, "She is running." "It has been lost." (with past participle: passive) (pasiva: con participio de pasado)ser v copverbo copulativo: Verbo que une al sujeto con un atributo ("ser", "estar", "parecer").
 My wallet was stolen yesterday.
 Mi billetera fue robada ayer.
 
Additional Translations
InglésEspañol
be viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (cost)ser viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no [b]llegó[/b]", "[b]corrí[/b] a casa").
 It is seven dollars.
 Son siete dólares.
be viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (have been: go, gone)haber estado loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I have been to Rome.
 He estado en Roma.
be viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (imperative) (imperativo, estar)estate v copverbo copulativo: Verbo que une al sujeto con un atributo ("ser", "estar", "parecer").
  (imperativo, ser)v copverbo copulativo: Verbo que une al sujeto con un atributo ("ser", "estar", "parecer").
 Be quiet! Be reasonable!
 ¡Estate callado!
 This sentence is not a translation of the original sentence. ¡Sé razonable!
be viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (feel)estar v copverbo copulativo: Verbo que une al sujeto con un atributo ("ser", "estar", "parecer").
  sentirse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 I'm dizzy after that rollercoaster ride.
 Estoy mareado después del paseo en la montaña rusa.
 Me siento mareado después del paseo en la montaña rusa.
be viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (time)ser v copverbo copulativo: Verbo que une al sujeto con un atributo ("ser", "estar", "parecer").
Note: Para indicar la hora, «ser» se conjuga en plural salvo en el caso de la una: «es la una y veinte».
 It's half past eight.
 Son las ocho y media.
be viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (weather)hacer v impersverbo impersonal: Verbo que sólo se conjuga en la tercera forma del singular ("llover", "amanecer", "relampaguear").
  estar v copverbo copulativo: Verbo que une al sujeto con un atributo ("ser", "estar", "parecer").
 It's cold today; you'll need your hat and gloves.
 Hoy hace frío. Necesitarás tu gorro y tus guantes.
 El día está frío. Necesitarás tu gorro y tus guantes.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Compound Forms:
is | be
InglésEspañol
A bird in the hand is worth two in the bush. exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (Don't risk what you have.)más vale pájaro en mano que cien volando exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  más vale pájaro en mano que ciento volando exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 I'm told I can do better if I keep looking for opportunities, but I'll stay at this job for now: a bird in the hand is worth two in the bush.
 Me dicen que podría conseguir algo mejor si sigo buscando, pero de momento me quedo con el trabajo que tengo: más vale pájaro en mano que ciento volando.
A friend in need is a friend indeed. exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." ([sb] who helps is real friend)en los momentos difíciles se conocen los verdaderos amigos exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  los amigos son para las ocasiones exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 When I was sick you certainly proved the old saying, "A friend in need is a friend indeed."
 Cuando estuve enfermo, ciertamente probaste aquello de que en los momentos difíciles se conocen los verdaderos amigos.
after all is said and done exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (ultimately)al fin y al cabo loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  a fin de cuentas loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 After all is said and done, the decision to have a baby is a personal one.
 Al fin y al cabo, la decisión de tener un hijo es personal.
All that glitters is not gold,
All that glistens is not gold
exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
figurative (appearances can be deceptive)no todo lo que brilla es oro exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
all that is nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (everything that exists)todo eso, todo esto loc prnllocución pronominal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como pronombre ("alguno que otro", "con quien", "el que").
 What if all that is existed only in your mind?
 ¿Y si todo eso es fruto de tu imaginación?
  todo lo que existe grupo nom
  (coloquial)todo lo que hay grupo nom
 ¿Y si todo lo que existe fuera solamente producto de nuestra imaginación?
 Dicen que todo lo que hay en el mundo está conectado de alguna manera.
All's well that ends well.,
All is well that ends well.
exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
(Everything was resolved happily.)bien está lo que bien termina, bien está lo que bien acaba exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  todo está bien si termina bien exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  a buen fin, no hay mal principio exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
Note: This is the title of a play by Shakespeare.
and the rest is history exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (what happened is well known)y el resto es historia exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  y lo demás ya se sabe exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  y el resto ya lo sabes exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  y el resto es cosa sabida exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 I met your mum in a bar, and the rest is history!
 Conocí a tu madre en un bar, y el resto es historia.
as is advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in its current state)tal cual loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 The TV is sold 'as is', there is no implicit nor explicit warranty.
 La TV se vende tal cual, sin garantía explícita o implícita.
  en el estado en que se encuentra loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 This sentence is not a translation of the original sentence. El comprador acuerda pagar por la propiedad, en el estado en que se encuentra, la suma de 50.000 dólares.
as is my wont advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." formal (as usual, as is my habit)como es mi costumbre, como es habitual en mí, como suelo hacer loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
Note: as is his wont, as is her wont, etc.
as it is advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." colloquial (as the situation stands)como va la cosa, como veo la cosa exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  a como va la cosa, a como veo la cosa exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  como vamos, como estamos, así como vamos, así como estamos exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 As it is, we'll be lucky to arrive before dark!
 Como va la cosa, con suerte llegaremos antes de que anochezca.
as it is advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in its current state)tal como está loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  así como está loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 We'll have to make do with the vehicle we have, as it is.
 Tendremos que conformarnos con el vehículo que tenemos, tal como está.
beauty is in the eye of the beholder exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (beauty is subjective)la belleza esta en los ojos de quien la mira exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
Beauty is skin deep. exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (physical beauty is superficial)la belleza está en el interior exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
Blood is thicker than water.,
Blood before water.
exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
figurative (family relationships are strongest) (figurado)la sangre llama exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  la sangre tira exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Neil will always support his brother's position on this matter because blood is thicker than water.
Brevity is the soul of wit exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (speaking concisely)lo bueno, si breve, dos veces bueno exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
Note: This is a quotation from William Shakespeare's "Hamlet"
Business is business. exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (Making a profit comes first.) (ES)el negocio es el negocio exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 He felt that I took advantage of his situation, but business is business.
 Sintió que me estaba aprovechando de su situación, pero el negocio es el negocio.
  (AR)negocios son negocios exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Sintió que me estaba aprovechando de su situación, pero negocios son negocios.
  (ES, coloquial)la pela es la pela exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Sintió que me estaba aprovechando de su situación, pero la pela es la pela.
do what is needed v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (take necessary action)hacer lo que se necesita loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I know you don't want to put her in a home, but you have got to do what is needed.
 Yo sé que no quieres ponerla en un asilo, pero tienes que hacer lo que se necesita.
  hacer lo que es necesario loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Yo sé que no quieres ponerla en un asilo, pero tienes que hacer lo que es necesario.
  hacer lo que debes loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Yo sé que no quieres ponerla en un asilo, pero tienes que hacer lo que debes.
Do what there is to do. interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (Take the necessary action.)hacer lo que haga falta loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  hacer lo necesario loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  hacer lo que se tenga que hacer exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  hacer lo que hay que hacer exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
enough is enough interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (expressing exasperation)¡ya vale! interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 Enough is enough! If I hear you scream at your baby brother one more time, you will regret it!
  ¡ya está bien!, ¡ya es suficiente! interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
  ¡se me acabó la paciencia! interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
  ¡basta! interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
half a loaf is better than none exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." figurative (something is better than nothing)peor es nada exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
[sb]'s heart is in his/her/their mouth exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." figurative ([sb] is anxious, fearful) (figurado)tener el corazón en la boca loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
here is,
here are
exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
(presenting [sth], [sb])aquí está exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
his bark is worse than his bite,
her bark is worse than her bite
exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
figurative (less dangerous than appears)perro que ladra no muerde exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
how is it that...? (explain why)¿cómo puede ser que...? exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  (informal)¿cómo es que...? exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  ¿cómo es posible que...? exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  ¿por qué...? exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 How is it that all of your hats are black?
 This sentence is not a translation of the original sentence. ¿Cómo puede ser que no pasaras la prueba después de estudiar tanto?
 ¿Por qué todos tus sombreros son negros?
how it is (reality, the way life is)así es la vida exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 You might think it's unfair that you didn't get the job, but that's just how it is.
 Aunque te parezca injusto que te hayan rechazado, pero así es la vida.
  así son las cosas exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 This sentence is not a translation of the original sentence. Así son las cosas y al que no le guste que se vaya.
  (coloquial)lo que hay exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Quizá no te parezca justo que te hayan rechazado, pero es lo que hay.
is the game worth the candle? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." figurative (is the effort required worthwhile?)¿vale la pena? exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
is the responsibility of preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (is the duty of, falls to)tener el deber de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  ser responsabilidad de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 It is the responsibility of all doctors to make sure that they are up to date with the latest medical knowledge.
 Los médicos tienen el deber de actualizar sus conocimientos periódicamente.
 Es responsabilidad de los médicos actualizar sus conocimientos periódicamente.
it is advisable to exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (it is wise to)ser recomendable loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  ser conveniente loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  ser aconsejable loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 When you visit a new city, it is advisable to take a map.
 Cuando visitas una ciudad nueva es recomendable llevar un mapa.
It is all for the best,
It's all for the best
exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
(outcome is beneficial)ser para bien loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  ser lo mejor loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  no hay mal que por bien no venga exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 I lost my job, but it's all for the best since now I can start a business, just like I always wanted.
 Perdí mi trabajo, pero es para bien porque ahora puedo empezar un negocio, como siempre quise.
 Perdí mi trabajo, pero no hay mal que por bien no venga, porque ahora puedo abrir un negocio, como siempre quise.
It is all in the mind exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (It is imaginary.)es pura sugestión exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Some people believe they have been cured by faith-healers, but it's all in the mind.
 Algunas personas creen que han sido sanadas por curanderos, pero es pura sugestión.
  todo está en la mente exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Algunas personas creen que han sido curadas por curanderos, pero todo está en la mente.
it is all the same (there is no difference, it makes no difference)ser indiferente loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  dar igual, dar lo mismo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I can either go to the party or stay home. It's all the same to me.
 Puedo ir a la fiesta o quedarme en casa, me es indiferente.
  ser lo mismo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  ser igual loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Puedo ir a la fiesta o quedarme en casa, para mí es lo mismo.
It is conceivable that exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." ([sth] is possible)puede pasar que exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
it is necessary (it is essential or required)ser necesario loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I could buy tickets in advance, but I don't think it is necessary.
 No creo que sea necesario reservar con tanta antelación.
  hacer falta loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 No hace falta pedir turno, se atiende por orden de llegada.
  ser preciso loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 No es preciso comprar las entradas con tanta antelación.
it is necessary to (it is required or essential for one to)ser necesario loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 It is necessary to buy your tickets in advance.
 Es necesario comprar los boletos con anticipación.
It is rumored,
it is rumored that (US),
It is rumoured,
It is rumoured that (UK)
exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
(it is reported but not confirmed)se rumorea que exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  se dice que exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  (informal)dicen por ahí que exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 It is rumoured that the minister is about to resign because of the scandal.
it is written that exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (Bible: it has been prophesied that)ya está escrito loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
Note: Generalmente, se dice de algo marcado por el destino.
 It is written that the meek shall inherit the earth. No sign of that so far.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Según el oráculo, el fin del imperio ya está escrito.
  estar escrito que loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 This sentence is not a translation of the original sentence. Está escrito que llegará el día del Juicio Final y todos tendremos que rendir cuentas.
It's none too soon,
it is none too soon
exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
informal (it is overdue) (informal)ya era hora exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 It seems like spring has finally arrived, and it is none too soon for me.
 Parece que ha llegado la primavera, ¡ya era hora!
know where [sb] is coming from,
understand where [sb] is coming from
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
figurative, informal (understand [sb]'s motives, feelings)entender a, comprender a vtr + prep
know which side your bread is buttered,
know which side your bread is buttered on
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
figurative (be aware where your advantage lies)saber cuidar sus intereses loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
the long and short of it is,
the long and the short of it is that
exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
informal (in summary)en resumidas cuentas exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 The long and short of it is that I'm pregnant.
 En resumidas cuentas, estoy embarazada.
my name is (I am called, I am known as)mi nombre es loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  me llamo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 My name is Joe.
 Mi nombre es Joe.
 Me llamo Joe.
Necessity is the mother of invention nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (need inspires solutions)La necesidad agudiza el ingenio exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  El hambre agudiza el ingenio exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  La necesidad es la madre de la inventiva. exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 It is said that necessity is the mother of invention.
 Se dice que la necesidad agudiza el ingenio.
be nothing doing exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." informal (no activity)no estar haciendo nada loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
[sb]'s number is up exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." figurative, informal ([sb] is about to die)llegarle la hora a exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
Patience is a virtue. exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (Learn how to wait.)Roma no se construyó en un día exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  la paciencia es una virtud exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
the proof of the pudding,
the proof of the pudding is in the eating
exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
figurative (you have to try before judging)antes de juzgar hay que probar exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
Put your money where your mouth is. exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (prove [sth])probar, demostrar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 You think you can run faster than Tim? Put your money where your mouth is!
[sb] is in their death throes exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." ([sb] is actively dying) (coloquial)estar en las últimas exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
Silence is golden. exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (It is wisest to say nothing)si la palabra es plata, el silencio es oro exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  mejor no decir nada loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 En situaciones como ésa, mejor no decir nada.
so what else is new interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (not surprised)¿y qué tiene de nuevo? exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  era de esperar exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Yes, you're late again—so what else is new?
 Sí, llegaste tarde otra vez, ¿y eso qué tiene de nuevo?
strike while the iron is hot exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." figurative (take an opportunity)aprovechar el momento loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
Such is life. exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (expressing resignation) (ES)es lo que hay exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  ¿qué se puede hacer? exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  ¿qué se le va a hacer? exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  así es la vida exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
Talk is cheap. exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (Talk is too plentiful; act.)hablar es muy fácil exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  (ES)se dice en un momento exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 ¡Claro, hablar es muy fácil!, ya te quisiera ver a ti en esa situación.
  hablar no cuesta nada exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  del dicho al hecho hay un trecho exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  es fácil hablar exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Es fácil hablar, lo difícil es tomar la decisión.
tell it like it is v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (be honest and direct)decir las cosas como son loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Okay, I'll tell it like it is, but I don't think you'll like it.
 Está bien, te diré las cosas como son, pero no creo que te guste.
that is advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (i.e., in other words)es decir loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  o sea exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
that is to say advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in other words)o sea, es decir loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 I'm sorry. That is to say, I won't do it again.
 Lo siento. O sea, es decir, no lo volveré a hacer.
that is why exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (that is the reason)por eso, es por eso que exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  por esa razón, por ese motivo exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
the bloom is off,
the bloom is off the rose
exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
(excitement, enjoyment in [sth] has ended)se aguó la fiesta exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
the coast is clear exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (no one is there)no hay moros en la costa exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
the devil is in the details,
the devil is in the detail
exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
(problematic small parts)el diablo está en los detalles exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Read the contract carefully; the devil is in the details.
 Lee cuidadosamente el contrato: el diablo está en los detalles.
the die is cast exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." figurative (the situation cannot be changed)la suerte está echada exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  las cartas están echadas exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
The flesh is weak.,
The spirit is willing,
but the flesh is weak.
exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
figurative, Biblical (we often yield to temptation) (bíblico)El espíritu es fuerte, pero la carne es débil. exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
Note: El original es al revés: "La carne es débil, pero el espíritu es fuerte."
the grass is always greener,
the grass is always greener on the other side of the fence
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
figurative (things seem better from afar)la grama del vecino se ve más verde exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
the jig is up exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." slang (deception has been discovered)se destapó la olla exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
the jury is out,
the jury is still out
exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
figurative, informal (decision has yet to be given)el jurado sigue reunido exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
the night is young exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (its' not very late)la noche es joven exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  la noche está en pañales exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
The pen is mightier than the sword. exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." figurative (words are powerful)la pluma vale más que la espada exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Some say that the pen is mightier than the sword.
The pleasure is all mine. exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." formal (You're welcome.)fue un placer exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  fue un gusto exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  de nada exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 "Thank you for cooking us such a wonderful dinner." "The pleasure is all mine."
 "Gracias por una cena maravillosa." "Fue un placer."
the shoe is on the other foot,
the boot is on the other foot
exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
figurative (circumstances reversed)darse vuelta la tortilla exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Lily was always scornful of unemployed people; the shoe's on the other foot now that she's lost her job.
The time is ripe exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."ha llegado el momento loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
 We should take action right now; the time is ripe!
The time is ripe for [sth] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."es el momento oportuno exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 The time is ripe for change.
The world is your oyster. exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." figurative (You can have or achieve anything.) (figurado)el mundo es tuyo exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  (figurado)te comes al mundo exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
there is,
there's
exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
(indicating [sth] singular) (haber: presente impersonal)hay v impersverbo impersonal: Verbo que sólo se conjuga en la tercera forma del singular ("llover", "amanecer", "relampaguear").
Note: incorrectly but commonly used with plural nouns
 There's a bank just across the street.
there is an off chance,
there is an off chance that
exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
(there is a slight possibility that)hay una remota posibilidad exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  hay una pequeña posibilidad exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  existe una remota posibilidad exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  existe una pequeña posibilidad exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
Next 100 Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'Is' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish:


Forum discussions with the word(s) "Is" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'Is'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.