EN

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ɛn/US:USA pronunciation: respellingUSA pronunciation: respelling(en)

  • WordReference
  • Collins

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Principal Translations
InglésEspañol
en nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (printing: short space)espacio nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
InglésEspañol
en prefixprefix: Added to front of word stem--for example, unsaid = un+said. (cause to be in a condition) (poner en determinada condición)en prefijoprefijo: Se agrega al inicio de la palabra para alterar el significado ("[b]re[/b]leer" = volver a leer, "[b]pos[/b]guerra" = después de la guerra).
 For example: enrich, entomb, enslave, ensnare.
en prefixprefix: Added to front of word stem--for example, unsaid = un+said. (be on all sides) (poner dentro de algo)en prefijoprefijo: Se agrega al inicio de la palabra para alterar el significado ("[b]re[/b]leer" = volver a leer, "[b]pos[/b]guerra" = después de la guerra).
 For example: encircle, enswathe.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Compound Forms:
InglésEspañol
de haut en bas exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (from top to bottom)de arriba abajo loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
de haut en bas exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (condescendingly, haughtily)de arriba abajo loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
en bloc (French: as a whole)en bloque loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
en brosse adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." Gallicism (haircut)rapado/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
en clair adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." Gallicism (diplomacy: not in code)claramente advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre [b]rápidamente[/b]", "sucede [b]ahora[/b]", "[b]muy[/b] extraño").
  en claro loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
en dash nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (punctuation mark: short dash)guión nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
en famille Gallicism (with family)en familia loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
en garde advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (ready to defend oneself)en guardia loc adv
en masse advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (all together, as a group)en masa loc adv
 The protesters made their way to the town center en masse.
 Los manifestantes llegaron al centro en masa.
  masivamente advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre [b]rápidamente[/b]", "sucede [b]ahora[/b]", "[b]muy[/b] extraño").
 Los manifestantes llegaron al centro masivamente.
en papillote advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (cooked in paper wrapping) (voz francesa)a la papillote, en papillote loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
en passant advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in passing, incidentally)de pasada loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
en passant nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (rule in chess)captura al paso, captura en paso loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
en plein air Gallicism (outdoors)al aire libre loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
en prise advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." Gallicism (chess) (ajedrez, voz francesa)en prise
en rapport Gallicism (in accord)en sintonía loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  (voz francesa)en rapport loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
en règle Gallicism (in order)en regla loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
en route advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." French (on the way)en ruta loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 I'll deliver those for you en route, shall I?
 Esta oración no es una traducción de la original. Estoy en ruta, ¿quieres que pase y te los alcance?
  de camino loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Te los puedo alcanzar de camino, ¿te parece?
  en camino loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Esta oración no es una traducción de la original. Estoy en camino, ¿quieres que pase y te los alcance?
en route to [sth] preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (on the way)de camino a loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").
en suite advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (bathroom: adjoining room) (AR, voz francesa)en suite loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 Each of our guest rooms has a bathroom en suite.
 Todos nuestros cuartos de huéspedes tienen baño en suite.
en suite,
en-suite
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(bathroom: adjacent)privado/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
Note: A hyphen is used when the adjective precedes the noun.
 The hotel has en-suite bathrooms.
 Todas las habitaciones del hotel tienen baño privado.
  (voz francesa)en suite loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 Todas las habitaciones del hotel tienen baño en suite.
en suite,
en-suite
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(en suite bathroom)baño en suite nm + loc adv
 I would like to book a room with an en-suite.
en tire-bouchon Gallicism (ballet) (pirueta)en tirabuzón loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
Halloween,
Hallowe'en
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(31st October celebration) (MX)Víspera del Día de Todos los Santos n propio fnombre propio femenino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género femenino (Pilar, Francia, Navidad). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo femenino (la, una).
  (coloquial)Halloween n propio mnombre propio masculino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género masculino (Alejandro, Colegio Monterroso, Real Madrid). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo masculino (el, un).
  (coloquial)Noche de Brujas, Día de Brujas n propio fnombre propio femenino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género femenino (Pilar, Francia, Navidad). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo femenino (la, una).
 Many people in the neighbourhood decorate their houses for Halloween.
 Mucha gente en mi vecindario decora su casa para la Víspera del Día de Todos los Santos.
in dishabille,
en deshabille
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(informally dressed)de entre casa loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
in dishabille,
en deshabille
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(not fully dressed)sin vestir loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
metteur en scène (theater or movies) (teatro, cine)director, directora nm, nfnombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.
mise-en-scène nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. French (film: visuals) (voz francesa)mise en scène loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  (cine)escenografía nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  (teatro)puesta en escena loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'EN' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish:


Forum discussions with the word(s) "EN" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'EN'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.