tocón

Escuchar:


Inflexiones de 'tocón' (nm): mpl: tocones
  • WordReference
  • Collins

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Principal Translations
SpanishEnglish
tocón adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]"). coloquial (que lo toca todo) (slang)handsy, grabby adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  (slang)touchy-feely adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  have wandering hands v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Los clientes tocones exasperan a la vendedora.
 The handsy (or: grabby) customers drive the vendor mad.
tocón adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]"). coloquial, desaprobación (que manosea a la gente)touchy-feely adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 No me gustan las personas toconas que siempre lo abrazan a uno.
 I don't like touchy-feely people who are always hugging.
tocón,
tocona
nm, nfnombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.
coloquial (persona que lo toca todo) (person)touch everything v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  fidgeter, wriggler nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 No puedo ir al supermercado con el tocón de mi hijo: siempre acaba rompiendo algo.
 I can't go to the supermarket with my son who touches everything. He always ends up breaking something.
tocón,
tocona
nm, nfnombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.
coloquial, desaprobación (persona que manosea)groper, feeler nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  fondler nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Mi jefe es un tocón; podría decirme las cosas igual pero sin ponerme la mano en el hombro.
 My boss is a groper; he could explain things to me just the same without laying his hands on my shoulder.
 
Additional Translations
SpanishEnglish
tocón nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso. (base del árbol talado) (tree)stump nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  stub nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Mañana vendrá un tractor para arrancar los tocones de la zona del camino.
 Is tractor is coming tomorrow to take out the tree stumps in the road area.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'tocón' aparece también en las siguientes entradas:
English:


Forum discussions with the word(s) "tocón" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'tocón'.

In other languages: French | Portuguese | Italian | German | Dutch | Swedish | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.