subida



Inflexiones de 'subida' (nf): fpl: subidas
Inflexiones de 'subido' (adj): f: subida, mpl: subidos, fpl: subidas
Del verbo subir: (⇒ conjugar)
subida es:
participio (femenino)
  • WordReference
  • Collins
En esta página: subida, subido, subir

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Principal Translations
SpanishEnglish
subida nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla. (aumento)increase, rise nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La subida de los precios empobrece a los consumidores.
 Price increases impoverish consumers.
subida nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla. (por donde se sube)ascent, incline nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Hay que buscar el camino de subida para llegar arriba.
 You must look for the ascent to reach the top.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
SpanishEnglish
subida nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla. (cuesta arriba)incline, rise, climb nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  ascent nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 El castillo es muy bonito pero para llegar hay una subida muy pronunciada.
 The castle is very pretty, but the incline to reach it is very steep.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Principal Translations
SpanishEnglish
subido adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]"). (intenso)bright adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  intense adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  loud adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Ana llevaba un vestido de un color rojo subido.
 Anna wore a bright red dress.
subido adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]"). (precio: elevado)high adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 El precio de la fruta está muy subido estos días.
 The price of fruit has been very high in recent days.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
SpanishEnglish
subido adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]"). (encaramado, a lomos)mounted adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  perched adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Dejé al niño subido en los caballitos.
 I left the child mounted on the horses.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Principal Translations
SpanishEnglish
subir viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no [b]llegó[/b]", "[b]corrí[/b] a casa"). (ascender)climb vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  go up vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
 El cartero subió por las escaleras.
 The postman climbed the stairs.
subir viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no [b]llegó[/b]", "[b]corrí[/b] a casa"). (montar) (train, bus)get on, get onto, get in, get into vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
  (boat, airplane)go aboard, go on board, get on board, climb aboard v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (horse)mount vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  board vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Los pasajeros subieron al autobús por la puerta delantera.
 The passengers got on the bus through the front door.
subirse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (envanecerse, engreírse)go to [sb]'s head v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Salió de extra en una película de mala muerte y se le subió.
 He was an extra in a bad movie and it went to his head.
subirse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (embriagarse de bebida)go to [sb]'s head, go straight to [sb]'shead v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Se le subieron las copas porque no sabe beber.
 The alcohol went to his head (or: went straight to his head) because he can't hold his liquor.
subirse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (faltar al respeto)talk down to [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (UK: slang, offensive)take the piss out of [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 ¿Por qué permites que se te suban tus empleados?
 Why do you let your employees talk down to you like that?
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
SpanishEnglish
subirse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (montarse) (car, taxi)get in vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
  (bus, bike, plane, train)get on vtr phrasal in sep
 Se subió al coche, cerró la puerta y se marchó.
 She got in the car, closed the door and drove away.
subir viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no [b]llegó[/b]", "[b]corrí[/b] a casa"). (aumentar)go up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
  increase, rise viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Si te sube la fiebre, ve al médico. Los gastos de la familia han subido mucho durante el último año.
 Go see a doctor if your temperature goes up.
subir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda"). (escalar)climb, scale vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Mucha gente sube al Everest en la actualidad.
 Many people climb Everest nowadays.
subir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda"). (izar) (flag)raise vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (position)lift vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (curtains, garments)pull up, lift up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
  (anchor)hoist, weigh vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 El soldado subió la bandera.
 The soldier raised the flag.
subir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda"). (cargar en webs)upload vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Subí la foto a la nube para compartirla en red con mis amistades.
 I uploaded the picture to the cloud to share it on the web with my friends.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Compound Forms:
subida | subido | subir
SpanishEnglish
registrar una subida loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (sufrir un aumento)record an increase, record a rise v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  go up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
 Los precios registraron una subida del 20%.
 Prices recorded a 20% rise
 Esta oración no es una traducción de la original. The company's profit went up 10% in just six months.
subida de tensión nf + loc adj (aumento del voltaje) (general)power surge nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  voltage increase, voltage surge nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Ayer hubo una subida de tensión en todo el barrio.
 There was a power surge yesterday in the whole neighborhood.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'subida' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "subida" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'subida'.

In other languages: French | Portuguese | Italian | German | Dutch | Swedish | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.