sentar

Escuchar:


  • WordReference
  • Collins

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Principal Translations
SpanishEnglish
sentar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda"). (en sillas, asientos)seat, sit vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 En el cine siempre siento a los niños en las butacas de la primera fila.
 I always seat the kids in the front row at the cinema.
sentar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda"). (dar, establecer)set, establish vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 El director impuso un castigo ejemplar a los alborotadores para sentar un precedente.
 The school principal punished the troublemakers to set a precedent.
sentar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda"). (afianzar, asegurar) (construction)lay, set vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Es necesario excavar una zanja para sentar el muro de contención.
 A trench must be dug in order to lay the retaining wall.
sentar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no [b]llegó[/b]", "[b]corrí[/b] a casa"). coloquial (comida: hacer bien, mal) (good food)agree with viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  (bad food)disagree with viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  (negative)not sit well viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Necesito tomar un antiácido, me sentó mal la cena.
 I need to take an antacid: my dinner didn't agree with me.
sentar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no [b]llegó[/b]", "[b]corrí[/b] a casa"). (cosa: hacer bien, mal)agree with vtr + prep
  (formal)benefit from vtr + prep
  suit vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (negative)not sit well vtr + adv
 Al jefe le sentaron bien las vacaciones, está de muy buen humor.
 The boss' vacation agreed with him: he's in a good mood.
sentarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (asentarse: partículas)settle viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Con la ayuda de un floculante pueden sentarse los sólidos presentes en el agua.
 This sentence is not a translation of the original sentence. After the storm, the dust particles settled to the bottom of the swimming pool.
sentarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (tomar asiento)sit viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  sit down vi + adv
 Nadie podía sentarse en presencia del rey.
 Nobody can sit in the presence of the king.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Compound Forms:
SpanishEnglish
asentar la cabeza,
sentar la cabeza
exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
(adquirir sensatez)settle down, calm down vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
dar cátedra,
sentar cátedra
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
irónico (pronunciarse doctamente)give a lecture v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 No me des cátedra de psicología que yo sé cómo educar a mis hijos.
sentar algo mal a alguien loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (ofender algo a alguien) (offend)not go down well with, go down poorly with v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be offensive to v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 That kind of humor doesn't go down well with me.
sentar bien loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (caer bien algo) (please)sit well, go over well v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 A Lucía le sentó bien el nuevo novio de Andrea.
 This sentence is not a translation of the original sentence. The news of her sister's pregnancy didn't sit well with Carly.
sentar de maravilla loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (recuperarse con descanso) (figurative)be just what the doctor ordered v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  hit the spot v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Una siesta de veinte minutos me sienta de maravilla.
 A twenty minute nap is just what the doctor ordered.
sentar de maravilla loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (quedar bien)suit perfectly v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  look great on v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 El rojo le sienta de maravilla.
 Red suits you perfectly.
 Red looks great on you.
sentar mal loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (caer mal algo)not go down well v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be offensive v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 A Martín le sentó mal el comentario de Lucas.
 Lucas' comment did not go down well with Martin.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'sentar' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English:

Advertisements
Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.