refrescar

Escuchar:


  • WordReference
  • Collins

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Principal Translations
SpanishEnglish
refrescar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda"). (enfriar)cool vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  freshen vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 La lluvia refrescó el ambiente.
 The rain cooled the environment.
refrescar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda"). (recordar) (bring back to mind)refresh vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  remember vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 La charla del ponente nos sirvió para refrescar lo que sabíamos sobre el asunto.
 The speaker's talk helped us refresh what we knew about the matter.
refrescar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no [b]llegó[/b]", "[b]corrí[/b] a casa"). (ambiente: enfriarse) (wind, weather)cool down vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
  cool off vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
 La noche refrescó y me tuve que tapar.
 The night cooled down, and I had to cover up.
refrescarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (alguien: evitar el calor) (person)cool off vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
 Se refrescó bañándose en la piscina.
 He cooled himself off by bathing in the pool.
 
Additional Translations
SpanishEnglish
refrescar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda"). (herida: calmar el dolor) (pain)soothe vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Se aplicó unas hierbas medicinales para refrescar la herida.
 He applied some medicinal herbs to soothe the pain of the wound.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Compound Forms:
SpanishEnglish
refrescar la memoria loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (ayudar a recordar)refresh [sb]'s memory, refresh one's memory v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  remind vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Pedro le refrescó la memoria a María.
 Pedro refreshed Maria's memory.
 Pedro reminded Maria.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'refrescar' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "refrescar" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'refrescar'.

In other languages: French | Portuguese | Italian | German | Dutch | Swedish | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.